"منظومة اﻷمم المتحدة في ميدان" - Translation from Arabic to French

    • organismes des Nations Unies dans le domaine
        
    • du système des Nations Unies en matière
        
    • système des Nations Unies dans le domaine
        
    • système des Nations Unies en matière de
        
    • du système dans le domaine
        
    • le système des Nations Unies en matière
        
    • organismes des Nations Unies dans le secteur
        
    • DES ORGANISMES DES NATIONS UNIES DANS
        
    • par le système des Nations Unies
        
    ACTIVITES DES organismes des Nations Unies dans le domaine DES UN أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في ميدان الموارد المائية
    ACTIVITÉS DES organismes des Nations Unies dans le domaine DES UN أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في ميدان الموارد المائية
    ACTIVITÉS DES organismes des Nations Unies dans le domaine DES UN أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في ميدان الموارد المائية
    Troisièmement, des mesures appropriées devront être adoptées pour renforcer encore plus le rôle des fonds et programmes du système des Nations Unies en matière de développement et permettre aux pays développés de s'acquitter de leurs engagements concernant le transfert de ressources et de technologies. UN وثالثا، ينبغي اعتماد تدابير ملائمة بغية زيادة تعزيز دور صناديق وبرامج منظومة اﻷمم المتحدة في ميدان التنمية، وتمكين البلدان المتقدمة النمو من اﻹبقاء بتعهداتها فيما يتعلق بنقل اﻷموال والتكنولوجيا.
    ACTIVITES DES organismes des Nations Unies dans le domaine DES RESSOURCES EN EAU UN أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في ميدان الموارد المائية
    Convaincu qu'il faut accroître l'efficacité et l'applicabilité des travaux entrepris par les organismes des Nations Unies dans le domaine des ressources minérales, UN واقتناعا منها بالحاجة إلى زيادة فاعلية وأهمية عمل منظومة اﻷمم المتحدة في ميدان الموارد المعدنية،
    Examiner et faciliter la coordination des activités des organismes des Nations Unies dans le domaine du développement industriel. UN استعــراض وتسهيــل تنسيق اﻷنشطة داخــل منظومة اﻷمم المتحدة في ميدان التنمية الصناعية.
    ACTIVITÉS DES organismes des Nations Unies dans le domaine UN أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في ميدان الموارد المائية
    Activités des organismes des Nations Unies dans le domaine de la population UN أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في ميدان السكان
    5. Coordination des activités menées par les organismes des Nations Unies dans le domaine de l’énergie UN تنسيق أنشطة المؤسسات الداخلة في منظومة اﻷمم المتحدة في ميدان الطاقة
    2. Examen de la coordination des activités des organismes des Nations Unies dans le domaine des ressources en eau douce UN استعراض تنسيق أنشطة مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة في ميدان موارد المياه العذبة
    Activités de coopération technique menées par les organismes des Nations Unies dans le domaine des ressources minérales UN أنشطـة التعاون التقني التــي تضطلـع بهــا منظومة اﻷمم المتحدة في ميدان الموارد المعدنية
    Activités des organismes des Nations Unies dans le domaine des ressources en eau douce UN أنشطة هيئاتت منظومة اﻷمم المتحدة في ميدان موارد المياه العذبة
    Rapport du Secrétaire général sur les activités de coopération technique menées par les organismes des Nations Unies dans le domaine des ressources minérales UN تقرير اﻷمين العام عن أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة في ميدان الموارد المعدنية
    3. Activités des organismes des Nations Unies dans le domaine des ressources en eau et des ressources minérales, et coordination interorganisations. UN ٣ - أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في ميدان موارد المياه والموارد المعدنية والتنسيق بين الوكالات.
    I. ACTIVITES DES organismes des Nations Unies dans le domaine DES RESSOURCES EN EAU 3 - 7 3 UN أولا - أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في ميدان الموارد المائية
    Au cours du débat ouvert et franc, son Coordinateur général a présenté un exposé sur les mécanismes du système des Nations Unies en matière de protection des peuples aborigènes. UN وخلال المناقشة المفتوحة والمتسمة بالصراحة، ألقى المنسق العام للمنظمة بيانا بشأن آليات منظومة اﻷمم المتحدة في ميدان حماية السكان اﻷصليين.
    Ma délégation entend poursuivre la coopération avec le système des Nations Unies dans le domaine de l'aide humanitaire. UN ويتطلع وفد بلدي إلى زيادة التعاون مع منظومة اﻷمم المتحدة في ميدان المساعدة اﻹنسانية.
    Premièrement, depuis 25 ans, les rapporteurs spéciaux sont les yeux et les oreilles de la Commission des droits de l'homme et une composante essentielle du système des Nations Unies en matière de promotion et de protection des droits de l'homme. UN أولاً، كان المقررون الخاصون، منذ 25 سنة، هم عيون وآذان لجنة حقوق الإنسان وعنصرا أساسيا من عناصر منظومة الأمم المتحدة في ميدان تعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    Il a en outre prié le Directeur exécutif, par le paragraphe 3 de la même décision, de faire rapport au Conseil à sa session ordinaire de 1995 sur la nécessité de disposer d'un document de stratégie et de planification à l'échelle du système dans le domaine de l'environnement. UN كما طلب الى المديـرة التنفيذية كذلك، بموجب الفقـرة ٣ من نفس المقـرر، أن تقـدم تقريرا للمجلس في دورته العادية في عام ١٩٩٥ بشأن الحاجة الى وثيقة استراتيجية وتخطيط على مستوى منظومة اﻷمم المتحدة في ميدان البيئة.
    Le Gouvernement guatémaltèque réaffirme sa politique de large collaboration avec le système des Nations Unies en matière de droits de l'homme. UN وحكومة غواتيمالا تكرر التأكيد على سياستها القائمة على التعاون واسع النطاق مع منظومة اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق اﻹنسان.
    Coordination des activités des organismes des Nations Unies dans le secteur de l'énergie* UN تنسيق أنشطة مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة في ميدان الطاقة*
    Le Groupe spécial devrait travailler non seulement dans le contexte de la Commission, mais dans le cadre plus large des activités entreprises par le système des Nations Unies dans le domaine de l'énergie. UN ولا ينبغي أن تعمل داخل إطار اللجنة فحسب، بل أيضا في الإطار الأوسع للأنشطة التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة في ميدان الطاقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more