prévention et détection des transferts du produit du crime | UN | منع وكشف إحالة العائدات المتأتية من الجريمة |
prévention et détection des transferts du produit du crime | UN | منع وكشف إحالة العائدات المتأتية من الجريمة |
prévention et détection des transferts du produit du crime | UN | منع وكشف إحالة العائدات المتأتية من الجريمة |
Application de l'article 52 au niveau mondial (prévention et détection des transferts du produit du crime) | UN | الشكل الثالث التنفيذ العالمي للمادة 52، بشأن منع وكشف إحالة العائدات المتأتية من الجريمة |
1. prévention et détection des transferts du produit du crime (art. 52) | UN | 1- منع وكشف إحالة العائدات المتأتية من الجريمة (المادة 52) |
1. prévention et détection des transferts du produit du crime (article 52) | UN | 1- منع وكشف إحالة العائدات المتأتية من الجريمة (المادة 52) |
1. prévention et détection des transferts du produit du crime (article 52) | UN | 1- منع وكشف إحالة العائدات المتأتية من الجريمة (المادة 52) |
5. Débat sur l'article 52 (prévention et détection des transferts du produit du crime) et d'autres articles pertinents. | UN | 5- مناقشة بشأن المادة 52 (منع وكشف إحالة العائدات المتأتية من الجريمة) والمواد الأخرى ذات الصلة. |
1. prévention et détection des transferts du produit du crime (article 52) | UN | 1- منع وكشف إحالة العائدات المتأتية من الجريمة (المادة 52) |
II. Débat thématique sur l'article 52 (prévention et détection des transferts du produit du crime) | UN | ثانياً- المناقشة المواضيعية بشأن المادة 52 (منع وكشف إحالة العائدات المتأتية من الجريمة) |
Guide de discussion pour le débat thématique sur les articles 52 (prévention et détection des transferts du produit du crime) et 53 (Mesures pour le recouvrement direct de biens) ainsi que d'autres articles pertinents | UN | دليل المناقشة المواضيعية بشأن المادة 52 (منع وكشف إحالة العائدات المتأتية من الجريمة) والمادة 53 (تدابير الاسترداد المباشر للممتلكات) والمواد الأخرى ذات الصلة |
À sa huitième réunion, le Groupe de travail concentrera son attention sur les articles 52 (prévention et détection des transferts du produit du crime) et 53 (Mesures pour le recouvrement direct de biens) de la Convention des Nations Unies contre la corruption. | UN | وسوف يركِّز الاجتماع الثامن للفريق العامل على المادة 52 (منع وكشف إحالة العائدات المتأتية من الجريمة) والمادة 53 (تدابير الاسترداد المباشر للممتلكات) من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد. |
4. Conformément au plan de travail adopté à la septième réunion, le Groupe doit tenir à sa huitième réunion un débat thématique sur les articles 52 (prévention et détection des transferts du produit du crime) et 53 (Mesures pour le recouvrement direct de biens) ainsi que d'autres articles pertinents de la Convention. | UN | ٤- ووفقا لخطة العمل المعتمدة في الاجتماع السابع، من المقرر أن يعقد الفريق في اجتماعه الثامن مناقشة مواضيعية بشأن المادة 52 (منع وكشف إحالة العائدات المتأتية من الجريمة) والمادة 53 (تدابير الاسترداد المباشر للممتلكات) وغيرهما من المواد ذات الصلة من الاتفاقية. |
23. Concernant l'article 52 (prévention et détection des transferts du produit du crime), seuls 27 % des États ayant répondu avaient intégralement mis en œuvre les obligations pertinentes (voir figure III). S'agissant de l'article 53 (Mesures pour le recouvrement direct de biens), la moitié des États ayant répondu ont indiqué une application intégrale, tandis que 36 % des États ayant répondu ont signalé une application partielle. | UN | 23- وفيما يتعلق بالمادة 52، بشأن منع وكشف إحالة العائدات المتأتية من الجريمة، نَفّذ 27 في المائة فقط من الدول المجيبة الالتزامات ذات الصلة تنفيذا تاما (انظر الشكل الثالث). وفيما يخص المادة 53، بشأن تنفيذ تدابير الاسترداد المباشر للممتلكات، ارتفع معدل التنفيذ التام ليشمل نصف الدول المجيبة، بينما أشار 36 في المائة من الدول المجيبة إلى تنفيذ جزئي. |
La liste de contrôle pour l'auto-évaluation couvrait les articles 52 (prévention et détection des transferts du produit du crime), 53 (mesures pour le recouvrement direct de biens), 54 (mécanismes de recouvrement de biens par la coopération internationale aux fins de confiscation), 55 (coopération internationale aux fins de confiscation) et 57 (restitution et disposition des avoirs). | UN | وتغطي القائمة المرجعية للتقييم الذاتي المادة 52 (منع وكشف إحالة العائدات المتأتية من الجريمة)، والمادة 53 (تدابير الاسترداد المباشر للممتلكات)، والمادة 54 (آليات استرداد الممتلكات من خلال التعاون الدولي في مجال المصادرة)، والمادة 55 (التعاون الدولي لأغراض المصادرة)، والمادة 57 (إرجاع الموجودات والتصرف فيها). |