19. Décide également que, conformément aux dispositions de sa résolution 973 (X), il sera déduit des sommes réparties en application du paragraphe 18 ci-dessus, la part de chaque État Membre dans le montant additionnel de 61 600 dollars approuvé pour la Mission, qui sera inscrit au Fonds de péréquation des impôts; | UN | 19 - تقرر أيضا أن تخصم، وفقا لأحكام قرارها 973 (د-10)، من المبلغ المقسم فيما بين الدول الأعضاء، على النحو المنصوص عليه في الفقرة 18 أعلاه، حصة كل منها في صندوق معادلة الضرائب من المبلغ الإضافي البالغ 600 61 دولار الموافق عليها للبعثة؛ |
2. Il sera déduit des sommes mises en recouvrement, conformément aux dispositions de la résolution 973 (X) du 15 décembre 1955, la part de chaque État Membre dans le montant de 283 193 400 dollars qui sera inscrit au Fonds de péréquation des impôts et qui se décompose comme suit : | UN | 2 - أن تخصم من الأنصبــة المقــررة على الدول الأعضاء، وفقا لأحكام قـرار الجمعيــة العامـــة 973 (د - 10) المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1955، حصة كل منها في صندوق معادلة الضرائب بمبلغ إجماليه 400 193 283 دولار يتألف من: |
2. Il sera déduit des contributions mises en recouvrement auprès des États Membres, conformément aux dispositions de sa résolution 973 (X) du 15 décembre 1955, leur part respective dans le montant total de 222 065 600 dollars qui sera inscrit au Fonds de péréquation des impôts et qui se calcule comme suit : | UN | 2 - أن تخصم من الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء، وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 973 (د-10) المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1955، حصة كل منها في صندوق معادلة الضرائب بمبلغ كلي قدره 600 065 222 دولار، يشمل ما يلي: |
b) Déduire des charges à répartir entre les États Membres leur part respective du montant estimatif de 1 936 764 dollars inscrit au Fonds de péréquation des impôts au titre des recettes supplémentaires provenant des contributions du personnel, conformément aux dispositions de sa résolution 973 (X) du 15 décembre 1955. | UN | (ب) أن تخصم من المبلغ المقسم على الدول الأعضاء حصة كل منها في صندوق معادلة الضرائب من الإيرادات الإضافية التقديرية الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين والبالغة 764 936 1 دولارا، وذلك وفقا لأحكام قرارها 973 (د - 10) المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1955. |
2. Il sera déduit des sommes mises en recouvrement, conformément aux dispositions de sa résolution 973 (X) du 15 décembre 1955, la part de chaque État Membre dans le montant de 299 848 350 dollars qui sera inscrit au Fonds de péréquation des impôts et qui comprend les éléments suivants : | UN | 2 - أن يخصم من الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء، وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 973 (د - 10) المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1955، حصة كل منها في صندوق معادلة الضرائب بمبلغ إجماليه 350 848 299 دولارا يتألف من: |
2. Il sera déduit des sommes mises en recouvrement, conformément aux dispositions de la résolution 973 (X) du 15 décembre 1955, la part de chaque État Membre dans le montant de 299 848 350 dollars qui sera inscrit au Fonds de péréquation des impôts et qui comprend les éléments suivants : | UN | 2 - أن يخصم من الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء، وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 973 (د-10) المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1955، حصة كل منها في صندوق معادلة الضرائب بمبلغ إجماليه 350 848 299 دولارا، ويتألف من: |
2. Il sera déduit des sommes mises en recouvrement, conformément aux dispositions de la résolution 973 (X) du 15 décembre 1955, la part de chaque État Membre dans le montant de 299 848 350 dollars qui sera inscrit au Fonds de péréquation des impôts et qui comprend les éléments suivants : | UN | 2 - أن يخصم من الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء، وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 973 (د-10) المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1955، حصة كل منها في صندوق معادلة الضرائب بمبلغ إجماليه 350 848 299 دولارا، ويتألف من: |
13. Décide également que, conformément aux dispositions de sa résolution 973 (X), il sera déduit des sommes réparties en application du paragraphe 12 ci-dessus la part de chaque État Membre dans le montant de 3 661 500 dollars qui sera inscrit au Fonds de péréquation des impôts et qui représente le montant estimatif des recettes provenant des contributions du personnel approuvé pour la Mission pour la période du 1er juillet au 31 décembre 2013; | UN | 13 - تقرر أيضا أن تخصم، وفقا لأحكام قرارها 973 (د-10)، من المبلغ المقسم فيما بين الدول الأعضاء، على النحو المنصوص عليه في الفقرة 12 أعلاه، حصة كل منها في صندوق معادلة الضرائب بمبلغ 500 661 3 دولار، التي تمثل الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين المقدرة الموافق عليها للبعثة للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013؛ |
13. Décide également que, conformément aux dispositions de sa résolution 973 (X) du 15 décembre 1955, il sera déduit des montants répartis en application des paragraphes 11 et 12 ci-dessus la part de chaque État Membre dans le montant de 6 956 650 dollars qui sera inscrit au Fonds de péréquation des impôts et qui correspond au montant estimatif des recettes provenant des contributions du personnel approuvé pour le Tribunal pour 2012. | UN | 13 - تقرر أيضا أن تخصم، وفقا لأحكام قرارها 973 (د - 10) المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1955، من المبلغ المقسم فيما بين الدول الأعضاء على النحو المنصوص عليه في الفقرتين 11 و 12 أعلاه حصة كل منها في صندوق معادلة الضرائب من الإيرادات المقدر أن تأتي من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين البالغة 650 956 6 دولارا والموافق عليها للمحكمة لعام 2012. |
23. Décide également que conformément aux dispositions de sa résolution 973 (X) du 15 décembre 1955, il sera déduit des sommes réparties en application du paragraphe 22 ci-dessus la part de chaque État Membre dans le montant de 2 410 200 dollars qui sera inscrit au Fonds de péréquation des impôts et qui représente le solde du montant estimatif des recettes provenant des contributions du personnel approuvé pour la Mission, soit 6 071 700 dollars; | UN | ٢٣ - تقرر أيضا أن تخصم، وفقا لأحكام قرارها 973 (د-10) المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1955، من المبلغ المقسَّم فيما بين الدول الأعضاء، على النحو المنصوص عليه في الفقرة 22 أعلاه، حصة كل منها في صندوق معادلة الضرائب بمبلغ 200 410 2 دولار، التي تمثل رصيد الإيرادات المقدَّر أن تتأتى من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين البالغة 700 071 6 دولار والموافق عليها للبعثة؛ |
20. Décide que, conformément aux dispositions de sa résolution 973 (X), il sera déduit des sommes réparties en application du paragraphe 19 ci-dessus la part de chaque État Membre dans le montant de 387 360 dollars qui sera inscrit au Fonds de péréquation des impôts, et qui représente le montant estimatif des recettes provenant des contributions du personnel approuvé pour la Mission pour la période du 26 février au 31 mars 2007; | UN | 20 - تقرر أن تخصم، وفقا لأحكام قرارها 973 (د-10)، من المبلغ المقسم فيما بين الدول الأعضاء، على النحو المنصوص عليه في الفقرة 19 أعلاه، حصة كل منها في صندوق معادلة الضرائب والبالغة 360 387 دولار، وهو ما يمثل الإيرادات التقديرية الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، الموافق عليها للبعثة للفترة الممتدة من 26 شباط/فبراير إلى 31 آذار/مارس 2007؛ |