Le centre sera doté de neuf nouveaux postes d'agent des services généraux, dont un de 1re classe. | UN | وسوف يزود المركز بتسع وظائف جديدة من فئة الخدمات العامة، منها وظيفة في الرتبة الرئيسية. |
Spécialement consacrée à la vérification des comptes de l'UNOPS, elle compte sept postes dont un pour le Chef de la Section, quatre pour des commissaires aux comptes et un pour un assistant préposé à la vérification. | UN | ويضم هذا القسم سبع وظائف منها وظيفة يشغلها رئيس القسم وأربع يشغلها مراجعو الحسابات وواحدة يشغلها مساعد مراجع حسابات. |
Il faudrait ajouter 2 postes d'agents de la police civile et 3 postes de conseillers militaires, 3 postes d'administrateurs, dont un poste de sous-secrétaire général pour le chef de la mission (au lieu de secrétaire général adjoint), 4 postes d'agents du Service mobile et 17 postes d'agents locaux. | UN | ويشمل ذلك إضافة شرطيين مدنيين و ٣ مستشارين عسكريين إضافيين، و ٧ وظائف فنية، منها وظيفة رئيس البعثة برتبة أمين عام مساعد عوضا عن رتبة وكيل لﻷمين العام، و ٤ وظائف من فئة الخدمة الميدانية، ووظيفتين من فئة الخدمات العامة، و ٧١ وظيفة بالرتبة المحلية. |
La Section de la gestion des missions et de l'appui compte actuellement 13 postes autorisés, dont le poste du chef de la Section, et s'occupe actuellement de 18 missions et du déploiement et de la relève de quelque 15 000 policiers. | UN | 169 - ولقسم إدارة البعثات ودعمها في الوقت الراهن 13 وظيفة مأذونا بها، منها وظيفة رئيس القسم، الذي يدير 18 بعثة ميدانية ونقل ومناوبة ما يقارب 000 15 فرد من أفراد الشرطة. |
C'est pourquoi on n'a prévu pour la période de septembre à décembre 2002 qu'un petit effectif de base de 61 postes (dont le poste D-1 du Directeur des services communs). Estimations | UN | وبالتالي فإنـــه بالنسبـــة للفترة من أيلول/سبتمبر إلى كانون الأول/ديسمبر 2002، لم ترصد اعتمادات إلا لعدد صغير من " الموظفين الأساسيين " ، يشمل 64 وظيفة، منها وظيفة مدير الخدمات المشتركة (مد - 1). |
Coopération avec l'UNESCO, l'UNICEF et la Ligue des États arabes. Le programme d'enseignement de l'Office a été administré en coopération avec l'UNESCO, qui a continué de financer six postes d'administrateur et de spécialiste de haut niveau, dont celui du Directeur de l'éducation. | UN | 61 - التعاون مع اليونسكو واليونيسيف وجامعة الدول العربية: يدار برنامج التعليم في الأونروا بالتعاون مع اليونسكو، التي واصلت تمويل ست وظائف إدارية وتقنية عليا في الأونروا، منها وظيفة مدير التعليم. |
La Stratégie d'éducation est considérée comme un plan ambitieux de marche en avant et plusieurs Etats se félicitent de la création de 16 postes d'éducation, y compris un poste régional dans l'Est et la Corne de l'Afrique. | UN | أما الاستراتيجية التعليمية فقد اعتبرت خطة تقدمية طموحة ورحبت عدة دول بإنشاء 16 وظيفة من الوظائف التي تعنى بمجال التعليم منها وظيفة إقليمية في شرق أفريقيا ومنطقة القرن الأفريقي. |
Il faudrait par ailleurs trois postes d'agent des services généraux, dont un de 1re classe, afin d'appuyer le Président. | UN | ويلزم توفير ثلاث وظائف أخرى من فئة الخدمات العامة لمكتب هيئة الرئاسة، منها وظيفة واحدة من الرتبة الرئيسية لتقديم الدعم للرئيس. |
Il faudrait par ailleurs trois postes d'agent des services généraux, dont un de 1re classe, afin d'appuyer le Président. | UN | ويلزم توفير ثلاث وظائف أخرى من فئة الخدمات العامة لمكتب هيئة الرئاسة، منها وظيفة واحدة من الرتبة الرئيسية لتقديم الدعم للرئيس. |
Il faudrait par ailleurs trois postes d'agent des services généraux, dont un de 1re classe, afin d'appuyer le Président. | UN | ويلزم توفير ثلاث وظائف أخرى من فئة الخدمات العامة لمكتب هيئة الرئاسة، منها وظيفة واحدة من الرتبة الرئيسية لتقديم الدعم للرئيس. |
8.90 Les ressources prévues correspondent à 30 postes de la catégorie des administrateurs et 27 postes de la catégorie des services généraux, dont un poste d'agent de 1re classe. | UN | ٨-٩٠ تشتمل الاحتياجات المقدرة على ٣٠ وظيفة من الفئة الفنية و ٢٧ وظيفة من فئة الخدمات العامة منها وظيفة من الرتبة الرئيسية. |
8.104 Les effectifs prévus pour les activités inscrites au programme A comprendraient 11 postes d'administrateur et 9 postes d'agent des services généraux, dont un agent de 1re classe. | UN | ٨-١٠٤ تشمل الاحتياجات المقدرة من الموظفين اللازمين لﻷنشطة الواردة في إطار البرنامــــج ألف ١١ وظيفة من الفئة الفنية و ٩ وظائف من فئة الخدمات العامة منها وظيفة في الرتبة الرئيسية. |
A.11A.6 Le montant nécessaire de 5 424 000 dollars, compte tenu d'une réduction de 641 900 dollars, permettra de financer des postes indiqués au tableau A.11A.7 ci-dessus, dont un poste d'administrateur de la classe P-5, un poste d'administrateur de la classe P-4/3 et deux postes d'agent des services généraux concernent le Bureau de la CNUCED à New York. | UN | ألف - 11 ألف - 6 تغطي الاحتياجات من الموارد المقدرة بمبلغ 000 424 5 دولار، بنقصان مقداره 900 641 دولار، تكاليف الوظائف المبينة في الجدول ألف - 11 ألف-7 أعلاه، منها وظيفة واحدة برتبة ف - 5 ووظيفة واحدة برتبة ف - 4/3 ووظيفتين من فئة الخدمات العامة تخص مكتب الأونكتاد في نيويورك. |
d) Les titulaires des trois postes d'agent des services généraux, dont un de 1re classe, assureraient divers services de bureautique et services administratifs de soutien. | UN | )د( ثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة، منها وظيفة واحدة من الرتبة الرئيسية، لتوفير مختلف خدمات التشغيل اﻵلي للمكاتب وخدمات الدعم الاداري. |
d) Les titulaires des trois postes d'agent des services généraux, dont un de 1re classe, assureraient divers services de bureautique et services administratifs de soutien. | UN | )د( ثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة، منها وظيفة واحدة من الرتبة الرئيسية، لتوفير مختلف خدمات التشغيل اﻵلي للمكاتب وخدمات الدعم الاداري. |
Le financement demandé permet de déployer la totalité de l'effectif proposé, soit 424 fonctionnaires internationaux (199 administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur, 222 agents des services mobiles et 3 agents des services généraux, dont un agent de 1re classe). | UN | 66 - وتغطي المخصصات تكاليف إجمالي الملاك الوظيفي المقترح الذي يضم 424 وظيفة دولية تشمل 199 وظيفة من الفئة الفنية وما فوقها، و 222 وظيفة من فئة الخدمة الميدانية، و 3 وظائف من فئة الخدمات العامة منها وظيفة واحدة من الرتبة الرئيسية. |
Il est proposé de supprimer un poste de fonctionnaire des transports (administrateur recruté sur le plan national) et de créer 21 postes (agents des services généraux recrutés sur le plan national), dont un poste d'assistant aux transports et 20 postes de chauffeur. | UN | 77 - يقترح إلغاء وظيفة واحدة لموظف نقل (موظف وطني من الفئة الفنية)، وإنشاء 21 وظيفة (فئة الخدمات العامة الوطنية)، منها وظيفة واحدة لمساعد في النقل و 20 وظيفة للسائقين. |
C'est pourquoi on n'a prévu pour la période de septembre à décembre 2002 qu'un petit effectif de base de 61 postes (dont le poste D-1 du Directeur des services communs). Estimations | UN | وبالتالي فإنـــه بالنسبـــة للفترة من أيلول/سبتمبر إلى كانون الأول/ديسمبر 2002، لم ترصد اعتمادات إلا لعدد صغير من " الموظفين الأساسيين " ، يشمل 64 وظيفة، منها وظيفة مدير الخدمات المشتركة (مد - 1). |
C'est pourquoi on n'a prévu pour la période de septembre à décembre 2002 qu'un petit effectif de base de 61 postes (dont le poste D-1 du Directeur des services communs). | UN | وبالتالي، بالنسبة للفترة من أيلول/سبتمبر إلى كانون الأول/ديسمبر 2002، لن ترصد الاعتمادات إلا لعدد صغير من " الموظفين الأساسيين " ، يشمل 64 وظيفة، منها وظيفة مدير الخدمات المشتركة (مد-1). |
Coopération entre l'UNESCO, l'UNICEF et la Ligue des États arabes. Le programme d'enseignement de l'Office a été administré en coopération avec l'UNESCO, qui a continué de financer six postes d'administrateur et de spécialiste de haut niveau, dont celui du Directeur de l'éducation. | UN | 62 - التعاون مع اليونسكو واليونيسيف وجامعة الدول العربية - يدار برنامج التعليم الذي تطبقه الأونروا بالتعاون مع اليونسكو، التي واصلت تمويل ست وظائف إدارية وتقنية عليا في الأونروا منها وظيفة مدير التعليم. |
Pendant la période considérée, il a ainsi supprimé 30 postes d'administrateurs (dont celui du chef des poursuites, de grade D-1) et 12 postes d'agents des services généraux. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قلص مكتب المدعي العام عدد الوظائف بإلغاء 30 وظيفة من الفئة الفنية (منها وظيفة رئيس هيئة الادعاء من رتبة مد-1) و 12 وظيفة من فئة الخدمات العامة. |
a Y compris un poste P-5 reclassé à D-1 et un poste P-4 reclassé à P-5. | UN | (أ) منها وظيفة ف-5 أعيد تصنيفها لتصبح مد-1 ووظيفة بالرتبة ف-4 أعيد تصنيفها لتصبح بالرتبة ف-5. |