"منُذ" - Arabic French dictionary

    مُنْذ

    adverb

    مُنْذ

    conjunction

    مُنْذ

    preposition

    مُُنْذ

    adverb

    "منُذ" - Translation from Arabic to French

    • depuis
        
    • y a
        
    depuis que les docteurs nous ont enlevé de l'utérus de notre mère. Open Subtitles منُذ اليوم الذى أخرجنا فيه الأطباء من رحم أُمنا.
    depuis, je vois des trucs que je devrais pas voir. Open Subtitles منُذ عُدت للحياةِ أرى أشياءً لا يحري أن أراها.
    T'es plus sympa depuis que tu sors avec lui. Open Subtitles أصبحتِ ألطفُ بكثيرُ منُذ أن بدأتِ بمواعدته.
    J'ai couché avec toi, et toi, et elle aussi, il y a longtemps. Open Subtitles لقد نمتُ معاكِ ، وأنتِ أيضًا وأعتقد معها منُذ فترة طويلة
    Je pêchais dans ce coin il y a quelques jours. Open Subtitles لقد كُنت أصطاد هنا . منُذ عدة أيام
    Il n'y a pas eu de rassemblement à Leoch depuis que je suis enfant. Open Subtitles "لم يقام هذا الأجتماع بـ"ليوك منُذ كُنت طفلاً
    - Tu as remarqué des changements dans son comportement depuis son retour ? Open Subtitles -هل لاحظت أية تغييرات في سلوكها منُذ عودتها؟
    Je prends garde à toi depuis mon retours. Open Subtitles وأنا كُنت أبحث عنك منُذ . أن عُدت
    On est ici depuis, quoi ? 10 heures ? Open Subtitles أحضرتني إلى هنا منُذ متى؟
    Tu n'as pas dormi depuis des jours. Open Subtitles أنتِ لم تنامين منُذ أيام
    Ses tarifs étaient de fait abordables, les mêmes depuis des années. Open Subtitles في النهاية، اسعار (فيكتور) مناسبة جدأ، لم تتغير منُذ سنوات
    Nous avons demandé de l'aide il y a plusieurs jours, peintre. Open Subtitles لقد أرسلنا طلبًا للمساعدة منُذ أيام, أيها الرسام.
    Construite par les portugais, il y a plusieurs siècles Open Subtitles بُنيَت من قِبل البُرتغاليين, منُذ قرون مضت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more