CONVENUS AU NIVEAU MULTILATÉRAL pour le contrôle des pratiques commerciales restrictives 24 | UN | المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقـاً متعدد الأطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية 22 |
au NIVEAU multilatéral pour le contrôle des pratiques commerciales restrictives 11 | UN | متعدد الأطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية 12-22 |
pour le contrôle des pratiques commerciales restrictives | UN | اتفاقا متعدد الأطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية |
au NIVEAU multilatéral pour le contrôle des pratiques commerciales restrictives 15 | UN | والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقاً متعدد الأطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية 15 |
MULTILATÉRAL pour le contrôle des pratiques commerciales restrictives | UN | الأطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية |
Ensemble de principes et de règles équitables convenus au NIVEAU multilatéral pour le contrôle des pratiques commerciales restrictives | UN | مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقاً متعدد اﻷطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية |
multilatéral pour le contrôle des pratiques commerciales restrictives | UN | اﻷطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية |
Appliquer l'" Ensemble de principes et de règles équitables convenus au NIVEAU multilatéral pour le contrôle des pratiques commerciales restrictives " était totalement impossible, en raison des erreurs de politique DE L'ancien régime militaire. | UN | كان من المستحيل تماما تنفيذ " مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقا متعدد اﻷطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية نظرا الى السياسات الخاطئة التي اتبعها النظام العسكري السابق. |
Résultats de la quatrième Conférence des Nations Unies chargée de revoir tous les aspects DE L'Ensemble de principes et de règles équitables convenus au NIVEAU multilatéral pour le contrôle des pratiques commerciales restrictives | UN | نتائج مؤتمر الأمم المتحدة الرابع لاستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقاً متعدد الأطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية |
Projet de rapport de la quatrième Conférence des Nations Unies chargée de revoir tous les aspects DE L'Ensemble de principes et de règles équitables convenus au NIVEAU multilatéral pour le contrôle des pratiques commerciales restrictives | UN | مشروع تقرير مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني باستعراض جميع جوانب مجمـوعة المبـادئ والقواعـد المنصفة المتفق عليها اتفاقاً متعـدد الأطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية |
Évaluation du fonctionnement DE L'Ensemble de principes et de règles équitables convenus au NIVEAU multilatéral pour le contrôle des pratiques commerciales restrictives | UN | تقييم تطبيق مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقاً متعدد الأطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية |
Il a également examiné une évaluation préliminaire DE L'expérience acquise concernant l'application DE L'Ensemble de principes et de règles équitables convenus au NIVEAU multilatéral pour le contrôle des pratiques commerciales restrictives. | UN | ونظر أيضاً في تقييم أولي للخبرة المكتسبة حتى الآن من تنفيذ مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقاً متعدد الأطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية. |
Évaluation préliminaire du fonctionnement DE L'Ensemble de principes et de règles équitables convenus au NIVEAU multilatéral pour le contrôle des pratiques commerciales restrictives | UN | تقييم تمهيدي لتطبيق مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقاً متعدد الأطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية منذ |
Troisième Conférence des Nations Unies chargée de revoir tous les aspects DE L'Ensemble de principes et de règles équitables convenus au NIVEAU multilatéral pour le contrôle des pratiques commerciales restrictives | UN | مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لاستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقاً متعدد اﻷطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية |
Section C - Principes équitables convenus au NIVEAU multilatéral pour le contrôle des pratiques commerciales restrictives | UN | الفرع جيم - المبادئ المنصفة المتفق عليها اتفاقاً متعدد اﻷطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية |
— Ensemble de principes et de règles équitables convenus à l’échelle multilatérale pour le contrôle des pratiques commerciales restrictives. | UN | - مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقاً متعدد اﻷطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية. |
Cette action pourrait être menée dans le cadre DE L'Ensemble de principes et de règles équitables convenus au NIVEAU multilatéral pour le contrôle des pratiques commerciales restrictives. | UN | ويمكن تحقيق ذلك في إطار مجموعة المبادئ والقواعد المتفق عليها اتفاقاً متعدد اﻷطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية. |
Dans les années 80, des efforts entrepris par l'ONU pour mettre au point des règles propres à assurer le bon fonctionnement des marchés ont été couronnés de succès, avec notamment l'adoption DE L'Ensemble de principes et de règles équitables convenus au NIVEAU multilatéral pour le contrôle des pratiques commerciales restrictives. | UN | وفي الثمانينات، كُللت بالنجاح فعلاً بعض الجهود المبذولة في إطار اﻷمم المتحدة التي ركزت على وضع معايير لضمان أداء اﻷسواق لوظائفها أداءً سليماً، ولا سيما مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقاً متعدد اﻷطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية والمبادئ التوجيهية لحماية المستهلكين. |
Septième Conférence des Nations Unies chargée de revoir tous les aspects DE L'Ensemble de principes et de règles équitables convenus au NIVEAU multilatéral pour le contrôle des pratiques commerciales restrictives | UN | مؤتمر الأمم المتحدة السابع لاستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقاً متعدد الأطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية |
le CONTRÔLE DES PRATIQUES COMMERCIALES RESTRICTIVES | UN | الأطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية |
POUR LE CONTROLE DES PRATIQUES COMMERCIALES RESTRICTIVES : | UN | متعدد ﻷطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية: |