"من أشكال الرعاية البديلة" - Translation from Arabic to French

    • formes de prise en charge
        
    • formes de protection de remplacement
        
    • de protection de remplacement au
        
    • mesures de protection de remplacement
        
    Déclaration des naissances, relations familiales, adoption et autres formes de prise en charge UN التسجيل والعلاقات الأسرية والتبني أو غير ذلك من أشكال الرعاية البديلة
    Déclaration des naissances, relations familiales, adoption et autres formes de prise en charge UN التسجيل والعلاقات الأسرية والتبني أو غير ذلك من أشكال الرعاية البديلة
    Enregistrement, relations familiales, adoption et autres formes de prise en charge UN التسجيل والعلاقات الأسرية والتبني أو غيرها من أشكال الرعاية البديلة
    Déclaration des naissances, relations familiales, adoption ou autres formes de protection de remplacement UN التسجيل والعلاقات الأسرية والتبني أو غير ذلك من أشكال الرعاية البديلة
    Déclaration des naissances, relations familiales, adoption et autres formes de protection de remplacement UN التسجيل والعلاقات الأسرية والتبني أو غير ذلك من أشكال الرعاية البديلة
    Enregistrement, relations familiales, adoption et autres formes de prise en charge UN التسجيل والعلاقات الأسرية والتبني أو غيرها من أشكال الرعاية البديلة
    Enregistrement des naissances, relations familiales, adoption ou autres formes de prise en charge de remplacement UN التسجيل والعلاقات الأسرية والتبني أو غير ذلك من أشكال الرعاية البديلة
    Déclaration des naissances, relations familiales, adoption et autres formes de prise en charge UN التسجيل والعلاقات الأسرية والتبني أو غير ذلك من أشكال الرعاية البديلة
    Enregistrement, relations familiales, adoption et autres formes de prise en charge UN التسجيل والعلاقات الأسرية والتبني أو غيرها من أشكال الرعاية البديلة
    Enregistrement, relations familiales, adoption et autres formes de prise en charge UN التسجيل والعلاقات الأسرية والتبني أو غيرها من أشكال الرعاية البديلة
    Déclaration des naissances, relations familiales, adoption et autres formes de prise en charge UN التسجيل والعلاقات الأسرية والتبني أو غير ذلك من أشكال الرعاية البديلة
    Déclaration des naissances, relations familiales, adoption et autres formes de prise en charge UN تسجيل والعلاقات الأسرية والتبني أو غير ذلك من أشكال الرعاية البديلة
    Enregistrement des naissances, relations familiales, adoption et autres formes de prise en charge UN " التسجيل والعلاقات الأسرية والتبني أو غير ذلك من أشكال الرعاية البديلة
    Déclaration des naissances, relations familiales, adoption ou autres formes de protection de remplacement UN التسجيل والعلاقات الأسرية والتبني أو غير ذلك من أشكال الرعاية البديلة
    Déclaration des naissances, relations familiales, adoption et autres formes de protection de remplacement UN التسجيل، والعلاقات الأسرية، والتبني، أو غير ذلك من أشكال الرعاية البديلة
    369. Le Comité recommande à l'État partie d'élaborer des mesures et une réglementation concernant les institutions pour enfants et d'autres formes de protection de remplacement. UN 369- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بوضع سياسات وأنظمة بشأن مؤسسات الأطفال وغير ذلك من أشكال الرعاية البديلة.
    Déclaration des naissances, relations familiales, adoption et autres formes de protection de remplacement UN " التسجيل، والعلاقات الأسرية، والتبني، أو غير ذلك من أشكال الرعاية البديلة
    623. Le Comité se félicite de l'adoption de la loi sur le mariage et la famille (1998) qui a introduit la notion de placement familial et encouragé le recours à cette solution pour réduire le nombre d'enfants placés en institution. Toutefois, il est préoccupé par le fait que le placement familial et les autres formes de protection de remplacement axées sur la famille ne sont ni suffisamment organisés ni suffisamment nombreux. UN 623- ترحب اللجنة باعتماد قانون الزواج والأسرة (1998) الذي يُدخل مفهوم كفالة الأطفال ويروج لـه كوسيلة للحد من عدد الأطفال المودعين في مؤسسات، ولكنها تشعر بالقلق لأن الكفالة وغيرها من أشكال الرعاية البديلة القائمة على الأسرة ليست متطورة ومتاحة بالقدر الكافي.
    En ce qui concerne l'adoption, il rappelle que le système de la kafalah prévu par le droit islamique est reconnu par la Convention relative aux droits de l'enfant comme une forme de protection de remplacement au même titre que l'adoption. UN وذكّر فيما يخص التبني بأن اتفاقية حقوق الطفل تعترف بنظام الكفالة الذي تنص عليه الشريعة الإسلامية بوصفه شكلاً من أشكال الرعاية البديلة مثله مثل التبني.
    c) Le fait que les mesures de protection de remplacement, telles que le placement en famille d'accueil ou d'autres formes de placement familial, ne soient pas suffisamment développées et utilisées; UN (ج) عدم كفاية تطور الرعاية البديلة، مثل الكفالة أو غيرها من أشكال الرعاية البديلة المستندة إلى العائلات، وعدم كفاية توفير هذه الرعاية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more