"من ألف إلى دال" - Translation from Arabic to French

    • A à D
        
    Les sections A à D rendent compte des progrès accomplis vers la réalisation des objectifs de l'Office. A. Objectif 1 UN وتُشير الأجزاء من ألف إلى دال الواردة في ما يلي، إلى التقدم المحرز نحو تحقيق المستهدفات التي وضعتها الأونروا.
    Tous ces postes, ainsi que les attributions qui s’y attachent, sont décrits dans les sections A à D de la partie III du rapport du Secrétaire général. UN ويَرِد العدد ذي الصلة بالوظائف الحالية وبوصف وتبرير مهامها في الجزء ثالثا، من ألف إلى دال من تقرير الأمين العام.
    On trouvera aux sections A à D de l'annexe III des renseignements supplémentaires au sujet des dépenses prévues. UN وترد معلومات تكميلية بشأن تقديرات التكاليف في اﻷجزاء من ألف إلى دال من المرفق الثالث.
    Les réunions ci-dessus mentionnées du Processus de Kimberley ont récapitulé leurs débats en publiant des communiqués qui figurent ci-joint aux appendices A à D respectivement. UN وأَوجزت اجتماعات عملية كيمبرلي المذكورة أعلاه أعمالها بإصدار بيانات مرفقة طيه بوصفها، على التوالي، التذييلات من ألف إلى دال.
    Les objectifs fixés pour chacun de ces secteurs figurent dans les parties A à D du chapitre 27 avec les réalisations escomptées et les indicateurs de succès. UN وترد في الأبواب الفرعية من ألف إلى دال من الباب 27 الأهداف المحددة لكل مجال من هذه المجالات فضلا عن الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز المتصلة بها.
    Rés. 52/12 A et B et déc. 52/477 A à D de l’Assemblée générale UN قـرار الجمعيـة العامة ٥٢/١٢ ألف وباء ومقررها ٥٢/٤٧٧ من ألف إلى دال
    Information Total des chapitres A à D UN مجموع اﻷبواب من ألف إلى دال ٧٢٣ ٨٥٦ ٥٢
    Information Total des chapitres A à D UN مجموع اﻷبواب من ألف إلى دال ٧٢٣ ٨٥٦ ٥٢
    Le projet de résolution est adopté (résolution 50/204 A à D). UN اعتمد مشروع القرار )القرار ٥٠/٢٠٤ من ألف إلى دال(.
    Cet exposé était divisé en quatre parties, faisant l'objet des sections A à D ci-dessous, qui revenaient brièvement sur certains points essentiels soulevés lors de l'exposé et de la discussion. UN وقد قُسِّم العرض إلى أربعة أجزاء منفصلة يرد بيانها في الأقسام من ألف إلى دال أدناه، كما تضمن أيضاً عرضاً وجيزاً لبعض النقاط الرئيسية التي أُثيرت في المحاضرة وأثناء مناقشات حلقة العمل.
    b) Rapports du Secrétaire général (résolutions 48/41 A à D). UN )ب( تقارير اﻷمين العام )القرارات ٤٨/٤١ من ألف إلى دال(.
    Les objectifs, les réalisations escomptées et les indicateurs de succès énoncés dans les parties A à D du chapitre 27 s'appliquent également aux activités analogues prévues dans la partie E, Administration (Genève), la partie F, Administration (Vienne) et la partie G, Administration (Nairobi) de ce chapitre mais ils ne figurent pas dans les parties E à G pour éviter une répétition. UN كما تنطبق الأهداف والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز الواردة في الأبواب الفرعية من ألف إلى دال بنفس المقدار على الأنشطة المشابهة المبرمجة في الأبواب الفرعية هاء، الإدارة، جنيف، وواو، الإدارة، فيينا، وزاي، الإدارة، نيروبي.
    Des renseignements complémentaires sur les dépenses prévues sont donnés dans les sections A à D de l'annexe II. La section A donne les paramètres budgétaires propres à la Mission, la section B une ventilation détaillée des dépenses courantes et le montant mensuel correspondant. UN وترد معلومات تكميلية بشأن تقديرات التكاليف في اﻷجزاء من ألف إلى دال من المرفق الثاني. ويبين الجزء ألف بارامترات التكاليف الخاصة بالبعثة. أما الجزء باء فيقدم توزيعا مفصلا للاحتياجات المتكررة وتقديرات التكاليف حسب الشهر.
    121. Plan des conférences (résolutions 51/211 A à D du 18 décembre 1996)1. UN ١٢١ - خطة المؤتمرات )القرارات ١٥/١١٢ من ألف إلى دال المؤرخة ٨١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٦٩٩١()١(.
    121. Plan des conférences (résolutions 51/211 A à D du 18 décembre 1996)3. UN ١٢١ - خطة المؤتمرات )القرارات ٥١/٢١١ من ألف إلى دال المؤرخة ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦()٣(.
    Six membres doivent être élus parmi les États inscrits sur les listes A à D figurant en annexe au document E/2014/9/Add.6, selon la répartition suivante : UN من المقرر انتخاب ستة أعضاء من الدول المدرجة في القوائم من ألف إلى دال الواردة في مرفق الوثيقة E/2014/9/Add.6 وفقا للنمط التالي:
    Le permis d'exploration du contractant couvre quatre secteurs distincts (les secteurs A à D). UN 267 - يتألف ترخيص الاستكشاف الممنوح للمتعاقد من أربع مناطق منفصلة (هي المناطق من ألف إلى دال).
    Les secteurs A à D contiennent des échantillons authentiques de qualité adéquate en quantités suffisantes pour extrapoler la présence de ressources minérales présumées en nickel, cuivre, manganèse et cobalt. UN 271 - وجُمعت من المناطق من ألف إلى دال عينات كافية تتسم بجودة وحجية ملائمتين لتحديد الموارد المعدنية المحتملة من النيكل، والنحاس، والمنغنيز، والكوبالت.
    Six membres doivent être élus parmi les États inscrits sur les listes A à D figurant en annexe au document E/2010/9/Add.5, sur la base suivante : UN من المقرر انتخاب ستة أعضاء من الدول المدرجة في القوائم من ألف إلى دال الواردة في مرفق الوثيقة E/2010/9/Add.5 وفقا للنمط التالي:
    Activités du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit pour la période du 1er janvier au 31 juillet 2008 (A/63/328), sect. III.A à D UN أنشطة اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 تموز/يوليه 2008 (A/63/328)، الفرع الثالث من ألف إلى دال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more