Je voulais aussi m'excuser pour... je ne sais même pas par où commencer, ce que j'ai fait endurer à cette pauvre femme, | Open Subtitles | .. أردت أيضا أن أعتذر من أجل لا أعلم حتّى من أين أبدأ جعلت هذه المرأة المسكينة تعاني |
Mais, si je voulais arrêter le Sablier, je saurais même pas par où commencer ! | Open Subtitles | حتى لو أنني أردت إيقاف الساعة الزجاجية لا ادري من أين أبدأ |
J'ai tellement de choses à te dire. par où commencer ? | Open Subtitles | لدىّ الكثير لأخبرك به لا أعلم من أين أبدأ |
Je ne sais même pas par où commencer. | Open Subtitles | ليس لدي تلك الصلة. لا أعرف حتى من أين أبدأ. |
Par où je commence ? | Open Subtitles | حسناً ، من أين أبدأ ؟ |
Je ne sais même pas par où commencer avec toi, | Open Subtitles | لا أعرف من أين أبدأ معكم يا فتياتى العزيزات |
j'ai tellement à faire, je ne sais même pas par où commencer. | Open Subtitles | لدي الكثير للقيام به حتى لا أعرف من أين أبدأ |
On arrangera ça. Je le promets. Je pense que je sais par où commencer. | Open Subtitles | سنصلح الأمر أعدك أعتقد أني أعلم من أين أبدأ |
Je ne sais pas par où commencer. Par son père peut-être ? | Open Subtitles | ـ لا أعرف حتى من أين أبدأ ـ ماذا عن والده؟ |
Je ne sais même pas par où commencer à ce fichu truc. | Open Subtitles | يا رجل أنا حتى لا أعرف من أين أبدأ مع هذا الشيء اللعين |
J'ai tellement de questions sur ton enfance, je ne sais même pas par où commencer. | Open Subtitles | لديَّ أسئلة عديدة بشأن طفولتك، لا أعرف من أين أبدأ. |
L'interface a été totalement reconstruite. Je ne sais même pas par où commencer. | Open Subtitles | سيدي، الواجهة تم إعادة بناؤها بالكامل لست حتى متأكدة من أين أبدأ |
Avec toutes ces prières en retard, je ne sais par où commencer. | Open Subtitles | لديّ صلاة كثيرة للتعويض عنها. بالكاد أعرف من أين أبدأ. |
Que veux-tu dire? Disons qu'on est trois, et que j'ignore par où commencer? | Open Subtitles | كما لو أنّه هنالك 3 منّا ولم أعرف من أين أبدأ ؟ |
Punky, j'ai tellement de réponses à cette question que je ne sais pas par où commencer. | Open Subtitles | لدي العديد من الإجابات لهذا السؤال يا ذات النمش. لا أعرف حتى من أين أبدأ. |
Je ne sais par où commencer pour me construire une nouvelle vie. | Open Subtitles | لا أعرف حتى من أين أبدأ لألُم شتات حياتي |
J'ai décidé de faire preuve d'initiative et je savais par où commencer. | Open Subtitles | وهنا حيث قررت أخذ الحيطة وعلمت من أين أبدأ |
Il y a tellement de problèmes dans cette affirmation, je ne sais même pas par où commencer. | Open Subtitles | الكثير من الأشياء الخاطئة في ذلك البيان لا أعرف من أين أبدأ حتى |
OK, j'y travaille, même si je n'ai aucune idée par où commencer, j'y travaille. | Open Subtitles | حسنٌ.حسنٌ سأحاول اصلاحها. ليس لديّ أدنى فكرّة من أين أبدأ معها، لكني سأحاول. |
Alors, Par où je commence ? | Open Subtitles | من أين أبدأ إذاً؟ |
Je saurai pas par quoi commencer. | Open Subtitles | على كل حال ، أخبرتها الكثير من الأكاذيب لا اعلم من أين أبدأ |
Je commence par quoi ? | Open Subtitles | من أين أبدأ إذاً؟ |
Je ne sais pas par ou commencer. | Open Subtitles | لا أدرى من أين أبدأ |