"من إيرادات اليونيسيف" - Translation from Arabic to French

    • des recettes de l'UNICEF
        
    En 2003 déjà, 25 % à 30 % des recettes de l'UNICEF étaient destinées au financement des interventions d'urgence. UN وبحلول عام 2003، كانت نسبة 25 إلى 30 في المائة تقريبا من إيرادات اليونيسيف عبارة عن تمويل في حالات الطوارئ.
    Les ressources ordinaires ont représenté 26 % des recettes de l'UNICEF. UN وتمثل الإيرادات العادية 26 في المائة من إيرادات اليونيسيف.
    11. Les dons en nature, qui sont enregistrés en tant que postes pour mémoire dans les livres comptables, ne font pas partie des recettes de l'UNICEF. UN ١١ - أما التبرعات العينية، المسجلة كقيود تذكيرية في دفاتر الحسابات، فلا تشكل جزءا من إيرادات اليونيسيف.
    13. Les dons en nature, qui sont enregistrés en tant que postes pour mémoire dans les livres comptables, ne font pas partie des recettes de l’UNICEF. UN 13 - أما التبرعات العينية، المسجلة كقيود تذكيرية في دفاتر الحسابات، فلا تشكل جزءا من إيرادات اليونيسيف.
    13. Les dons en nature, qui sont enregistrés en tant que postes pour mémoire dans les livres comptables, ne font pas partie des recettes de l'UNICEF. UN ١٣ - أما التبرعات العينية، المسجلة كقيود تذكيرية في دفاتر الحسابات، فلا تشكل جزءا من إيرادات اليونيسيف.
    13. Les dons en nature, qui sont enregistrés en tant que postes pour mémoire dans les livres comptables, ne font pas partie des recettes de l'UNICEF. UN ١٣ - أما التبرعات العينية، المسجلة كقيود تذكيرية في دفاتر الحسابات، فلا تشكل جزءا من إيرادات اليونيسيف.
    La collecte de fonds représente quelque 90 % des recettes de l'UNICEF dégagées au titre du programme FPP, et la croissance globale des recettes s'explique par plusieurs sources de collecte de fonds, notamment les souscriptions privées et les dons des entreprises. UN ويمثل جمع الأموال نحو 90 في المائة من إيرادات اليونيسيف المستدرة عن طريق الشعبة، علما أن النمو الإجمالي للإيرادات ناشئ عن تيارات عدة لجمع التبرعات، ولا سيما التعهدات والمِنح المقدمة من الشركات.
    Il convient de noter que les fonds d'affectation spéciale ne font pas partie des recettes de l'UNICEF et n'entrent pas en ligne de compte dans le plafond financier indiqué à la rubrique < < Autres ressources > > dans les recommandations relatives aux programmes de pays présentées au Conseil d'administration pour approbation. UN وينبغي ملاحظة أن الصناديق الاستئمانية لا تشكل جزءا من إيرادات اليونيسيف كما أنها لا تشكل جزءا من السقوف المالية للموارد الأخرى في توصيات البرامج القطرية لكي يوافق عليها المجلس التنفيذي.
    Aujourd'hui, cette proportion a été plus qu'inversée, les cartes de vœux et produits connexes ne générant plus que 20 % des recettes de l'UNICEF. UN وقد انعكست هاتان النسبتان اليوم حيث أصبحت المبيعات من بطاقات المجاملة وما يتصل بها من المنتجات تشكل نحو 20 في المائة فقط من إيرادات اليونيسيف.
    Le Directeur régional a signalé qu'en 2005, les comités nationaux de l'UNICEF avaient recueilli environ 40 % des recettes de l'UNICEF. UN 105 - قال المدير الإقليمي إن اللجان الوطنية لليونيسيف جمعت في عام 2005 نحو 40 في المائة من إيرادات اليونيسيف.
    Le Directeur régional a signalé qu'en 2005, les comités nationaux de l'UNICEF avaient recueilli environ 40 % des recettes de l'UNICEF. UN 259- قال المدير الإقليمي إن اللجان الوطنية لليونيسيف جمعت في عام 2005 نحو 40 في المائة من إيرادات اليونيسيف.
    Pendant l'exercice biennal 2004-2005, les dépenses d'appui des collectes de fonds et des ventes de cartes de vœux et de produits ont représenté 656,8 millions de dollars (16,3 % des recettes de l'UNICEF). UN 80 - وعلى امتداد فترة السنتين 2004-2005، بلغت تكاليف دعم حملات جمع الأموال ومبيعات بطاقات المعايدة وغيرها من المنتجات 656.8 مليون دولار، أي ما نسبته 16.3 في المائة من إيرادات اليونيسيف.
    Les fonds de secours d'urgence, qui ne représentaient en 1996-1997 que 11,8 % des recettes de l'UNICEF en ont constitué une proportion de 21,9 % en 2002-2003. UN أما الأموال المخصصة لحالات الطوارئ، التي لم تمثل إلا 11.8 في المائة من إيرادات اليونيسيف في الفترة 1996-1997، فقد استأثرت بــ 21.9 في المائة من الإيرادات في الفترة 2002-2003.
    Conformément à l'article 5.3 du Règlement financier de l'UNICEF, les fonds d'affectation spéciale ne sont pas considérés comme des recettes de l'UNICEF; ils sont comptabilisés séparément et sont à distinguer des fonds qui font partie des recettes et qui servent à financer les programmes approuvés par le Conseil d'administration. UN 237- ووفقا للبند 5-3 من النظام المالي والقواعد المالية لليونيسيف، لا تُعتبر الصناديق الاستئمانية جزءا من إيرادات اليونيسيف وهي تُسجّل بصورة مستقلة وتميّز عن الصناديق التي تدخل في إطار الإيرادات وتُنفق على البرامج التي يوافق عليها المجلس.
    Conformément à l'article 5.3 du Règlement financier de l'UNICEF, les fonds d'affectation spéciale ne sont pas considérés comme des recettes de l'UNICEF; ils sont comptabilisés séparément et sont à distinguer des fonds qui font partie des recettes et qui servent à financer les programmes approuvés par le Conseil d'administration. UN 51 - ووفقا للبند 5-3 من النظام المالي والقواعد المالية لليونيسيف، لا تُعتبر الصناديق الاستئمانية جزءا من إيرادات اليونيسيف وهي تُسجّل بصورة مستقلة وتميّز عن الصناديق التي تدخل في إطار الإيرادات وتُنفق على البرامج التي يوافق عليها المجلس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more