Il rappelle qu'à leur quatrième Conférence annuelle les Hautes Parties contractantes ont décidé de faire passer de deux à trois le nombre de vice-présidents. | UN | وذكَّر بأن الأطراف المتعاقدة السامية قررت في مؤتمرها السنوي الرابع رفع عدد نواب الرئيس من اثنين إلى ثلاثة. |
On peut y parvenir en portant le nombre des partenaires organisateurs de deux à cinq, voire davantage, pour créer des < < partenaires organisateurs régionaux > > . | UN | ويتمثل أحد السبل للقيام بذلك في زيادة عدد الشركاء المنظمين من اثنين إلى خمسة أو أكثر من أجل إنشاء شركاء تنظيميين إقليميين. |
75. Il serait par ailleurs nécessaire de porter de deux à cinq le nombre de conseillers de police civile. | UN | ٥٧ - وسيلزم أيضا زيادة عدد المستشارين من الشرطة المدنيين من اثنين إلى خمسة. |
Toutefois, pendant la visite du Groupe à Arusha, le nombre des bureaux mis à la disposition de la défense a été porté de deux à quatre, et on a fait l’acquisition d’ordinateurs personnels supplémentaires, de fax et de photocopieuses. | UN | غير أنه خلال زيارة الفريق إلى أروشا اتضح أن عدد المكاتب المخصصة لمحامي الدفاع قد ازداد من اثنين إلى أربعة، كما تم شراء حواسيب شخصية، وأجهزة فاكس وآلات نسخ إضافية. |
Chacune dispose d'une équipe d'appui composée de cinq membres du personnel civil et de deux à cinq membres du personnel civil opérationnel. | UN | ولكل موقع من مواقع الأفرقة فريق للدعم يتألف من خمسة موظفين مدنيين وعدد يتراوح من اثنين إلى خمسة من الموظفين المدنيين الفنيين. |
6. Comme suite à la résolution 51/195 de l'Assemblée générale, en date du 17 décembre 1996, le nécessaire a été fait en 1997 pour renforcer la Mission spéciale en augmentant le nombre de ses conseillers militaires, qui sont passés de deux à cinq, et en lui assignant deux policiers civils. | UN | ٦ - واستجابة لقرار الجمعية العامة ٥١/١٩٥، المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦، تم اتخاذ الخطوات اللازمة في عام ١٩٩٧ لزيادة تعزيز البعثة الخاصة من خلال زيادة عدد مستشاريها العسكريين من اثنين إلى خمسة، وتعيين اثنين من الشرطة المدنية للعمل بالبعثة. |
12. De plus, au cours des consultations officieuses avec les groupes d'États, il a été proposé que le règlement intérieur existant soit modifié de façon à garantir une représentation plus équilibrée des groupes, à savoir que le nombre de viceprésidents soit porté de deux à trois. | UN | 12- وفضلاً عن ذلك، اقترح أثناء المشاورات غير الرسمية مع المجموعات الإقليمية، تعديل النظام الداخلي لضمان تمثيل أكثر توازناً للمجموعات، وخاصة، بزيادة عدد نواب الرئيس من اثنين إلى ثلاثة. |
< < La Conférence a décidé de modifier les articles 3 et 7 du Règlement intérieur de manière à porter de deux à trois le nombre de vice-présidents et à assurer ainsi une représentation équilibrée des groupes d'États au sein du Bureau de la Conférence. | UN | " قرر المؤتمر تعديل المادتين 3 و7 من النظام الداخلي بحيث يرتفع عدد نواب الرئيس من اثنين إلى ثلاثة لضمان التمثيل المتوازن لمجموعات الدول داخل مكتب المؤتمر. |
12. De plus, au cours des consultations officieuses avec les groupes d'États, il a été proposé que le règlement intérieur existant soit modifié de façon à garantir une représentation plus équilibrée des groupes, à savoir que le nombre de viceprésidents soit porté de deux à trois. | UN | 12- وفضلاً عن ذلك، اقترح أثناء المشاورات غير الرسمية مع المجموعات الإقليمية، تعديل النظام الداخلي لضمان تمثيل أكثر توازناً للمجموعات، وخاصة، بزيادة عدد نواب الرئيس من اثنين إلى ثلاثة. |
< < La Conférence a décidé de modifier les articles 3 et 7 du Règlement intérieur de manière à porter de deux à trois le nombre de vice-présidents et à assurer ainsi une représentation équilibrée des groupes d'États au sein du Bureau de la Conférence. | UN | " قرر المؤتمر تعديل المادتين 3 و7 من النظام الداخلي بحيث يرتفع عدد نواب الرئيس من اثنين إلى ثلاثة لضمان التمثيل المتوازن لمجموعات الدول داخل مكتب المؤتمر. |
À sa cinquante-deuxième session, l'Assemblée générale, par sa résolution 52/163 du 15 décembre 1997, a décidé de modifier la première phrase de l'article 103 de son règlement intérieur pour porter de deux à trois, à compter de sa cinquante-troisième session, le nombre des vice-présidents de chaque grande commission. | UN | 46 - وفي الدورة الثانية والخمسين، قررت الجمعية العامة، بقرارها 52/163، المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1997، تعديل الجملة الأولى من المادة 103 من النظام الداخلي لزيادة عدد نواب الرئيس لكل لجنة من اللجان الرئيسية من اثنين إلى ثلاثة، اعتبارا من الدورة الثالثة والخمسين. |
Par ailleurs, le Sénat américain a porté de deux à trois le nombre de sièges au Congrès accordés au Bureau du représentant de Guam, pour chacune des académies militaires américaines. | UN | وقد زاد مجلس شيوخ الولايات المتحدة من عدد التعيينات في الكونغرس المخصصة لمكتب نواب غوام لكل من الأكاديميات العسكرية في الولايات المتحدة من اثنين إلى ثلاثة(41). |