ii) Chaque réunion des États parties sera préparée par une réunion d'experts d'une durée de deux semaines. | UN | `2` يحضَّر لكل اجتماع من اجتماعات الدول الأطراف بعقد اجتماع للخبراء يستغرق أسبوعين. |
b) Chaque réunion des États parties sera préparée par une réunion d'experts d'une durée d'une semaine. | UN | (ب) يعقد اجتماع للخبراء لمدة أسبوع لإعداد كل اجتماع من اجتماعات الدول الأطراف. |
b) Chaque réunion des États parties sera préparée par une réunion d'experts d'une durée d'une semaine. | UN | (ب) يعقد اجتماع للخبراء لمدة أسبوع لإعداد كل اجتماع من اجتماعات الدول الأطراف. |
14. La Chine approuve et soutient le dispositif intersession actuellement en place, dans le cadre duquel les réunions des États parties et d'experts servent à promouvoir le respect de la Convention. | UN | 14- تقّر الصين بعملية اجتماعات ما بين الدورات الحالية وتدعمها حيث يستفاد من اجتماعات الدول الأطراف والخبراء لتعزيز الامتثال للاتفاقية. |
g) Fournir l'appui fonctionnel, organisationnel et administratif et les services de secrétariat nécessaires aux conférences d'examen et autres réunions des États parties aux accords multilatéraux relatifs à la maîtrise des armements, au désarmement et à la non-prolifération, aux conférences chargées de conclure des traités, aux groupes d'experts et aux autres réunions sur le désarmement sous la responsabilité du Service; | UN | (ز) تقديم الدعم الفني وخدمات الأمانة والدعم التنظيمي والإداري إلى المؤتمرات الاستعراضية وغيرها من اجتماعات الدول الأطراف في الاتفاقات المتعددة الأطراف لتحديد الأسلحة ونزع السلاح وعدم الانتشار، وإلى مؤتمرات وضع المعاهدات، وأفرقة الخبراء وغير ذلك من اجتماعات نزع السلاح المعقودة تحت مسؤولية الفرع؛ |
a) Le degré de satisfaction des États Membres pour ce qui est de l'efficacité et l'efficience des services fournis par le Secrétariat à la Conférence du désarmement et aux conférences d'examen et autres réunions pertinentes des États parties aux accords multilatéraux sur le désarmement; [résolution 56/253, annexe I de l'Assemblée générale] | UN | (أ) درجة الارتياح التي تعرب عنها الدول الأعضاء إزاء كفاءة وفعالية الخدمات التي تقدمها الأمانة العامة إلى مؤتمر نزع السلاح وإلى مؤتمرات الاستعراض وغيرها من اجتماعات الدول الأطراف في الاتفاقات المتعددة الأطراف في ميدان نزع السلاح؛ [قرار الجمعية العامة 56/253، المرفق الأوّل] |
Les sujets de discussion à chacune des réunions annuelles des États parties seront les suivants: les points i) et ii) seront examinés en 2007; les points iii) et iv), en 2008; le point v) sera examiné en 2009; et le point vi), en 2010. | UN | والمواضيع الواجب النظر فيها في كل اجتماع سنوي من اجتماعات الدول الأطراف هي كالآتي: تناول البندين `1` و`2` في 2007؛ والبندين `3` و`4` في عام 2008؛ والبند `5` في عام 2009؛ والبند `6` في عام 2010. |
Étant donné la nature des questions sur lesquelles les États parties devront se pencher eu égard à ces buts, les dates et la durée de la Conférence pourraient être établies sur le modèle des assemblées des États parties. | UN | ونظرا إلى طبيعة المسائل الواجب معالجتها وفقا لغرض هذا المؤتمر، فإنه يمكن أن يكون موعد المؤتمر ومدته مماثلين لاجتماع من اجتماعات الدول الأطراف. |
b) Chaque réunion des États parties sera préparée par une réunion d'experts d'une durée d'une semaine. | UN | (ب) يعقد اجتماع للخبراء لمدة أسبوع لإعداد كل اجتماع من اجتماعات الدول الأطراف. |
b) Chaque réunion des États parties sera préparée par une réunion d'experts d'une durée d'une semaine. | UN | (ب) يعقد اجتماع للخبراء لمدة أسبوع لإعداد كل اجتماع من اجتماعات الدول الأطراف. |
b) Chaque réunion des États parties sera préparée par une réunion d'experts d'une durée d'une semaine. | UN | (ب) يعقد اجتماع للخبراء لمدة أسبوع لإعداد كل اجتماع من اجتماعات الدول الأطراف. |
c) Chaque réunion des États parties sera préparée par une réunion d'experts d'une durée de deux semaines. | UN | (ج) أن يتم التحضير لكل اجتماع من اجتماعات الدول الأطراف بعقد اجتماع للخبراء يستغرق أسبوعين. |
c) Chaque réunion des États parties sera préparée par une réunion d'experts d'une durée de deux semaines. | UN | (ج) يحضَّر كل اجتماع من اجتماعات الدول الأطراف بعقد اجتماع للخبراء يستغرق أسبوعين. |
c) Chaque réunion des États parties sera préparée par une réunion d'experts d'une durée de deux semaines. | UN | (ج) أن يتم التحضير لكل اجتماع من اجتماعات الدول الأطراف بعقد اجتماع للخبراء يستغرق أسبوعين. |
c) Chaque réunion des États parties sera préparée par une réunion d'experts d'une durée de deux semaines. | UN | (ج) أن يتم التحضير لكل اجتماع من اجتماعات الدول الأطراف بعقد اجتماع للخبراء يستغرق أسبوعين. |
b) Chaque réunion des États parties sera préparée par une réunion d'experts d'une durée d'une semaine. | UN | (ب) يعقد اجتماع للخبراء لمدة أسبوع واحد لإعداد كل اجتماع من اجتماعات الدول الأطراف. |
h) Assurer le suivi des décisions des conférences d'examen et autres réunions des États parties aux accords multilatéraux de désarmement et de maîtrise des armements, ainsi que des conférences chargées de conclure des traités, des groupes d'experts et des autres réunions sous la responsabilité du Service; | UN | (ح) متابعة القرارات الصادرة عن المؤتمرات الاستعراضية وغيرها من اجتماعات الدول الأطراف في الاتفاقات المتعددة الأطراف لنزع السلاح وتحديد الأسلحة، فضلا عن القرارات الصادرة عن مؤتمرات وضع المعاهدات، وأفرقة الخبراء وغيرها من اجتماعات نزع السلاح المعقودة تحت مسؤولية الفرع؛ |
e) Fournit les services fonctionnels et administratifs nécessaires à la Première Commission, à la Commission du désarmement et autres organes subsidiaires de l'Assemblée générale, à la Conférence du désarmement et ses organes subsidiaires, aux conférences d'examen et autres réunions des États parties aux accords multilatéraux de désarmement, et aux groupes d'experts créés par l'Assemblée générale; | UN | (هـ) تقدم الدعم التنظيمي الفني للجنة الأولى، ولجنة نزع السلاح وهيئات فرعية أخرى تابعة للجمعية العامة، ومؤتمر نزع السلاح وهيئاته الفنية، والمؤتمرات الاستعراضية وغير ذلك من اجتماعات الدول الأطراف في اتفاقات نزع السلاح المتعددة الأطراف، ولأفرقة الخبراء التي صدر بها تكليف من الجمعية العامة؛ |
g) Établir et fournir les documents nécessaires, y compris les références et les synthèses, aux conférences d'examen et autres réunions des États parties aux accords multilatéraux de désarmement et de maîtrise des armements, ainsi qu'aux conférences chargées de conclure des traités, aux groupes d'experts et aux autres réunions sur le désarmement tenues à Genève; | UN | (ز) إعداد وتوفير الوثائق المطلوبة، بما في ذلك ورقات المعلومات الأساسية، والمصنفات للمؤتمرات الاستعراضية وغيرها من اجتماعات الدول الأطراف في اتفاقات تحديد الأسلحة ونزع السلاح المتعددة الأطراف، فضلا عن مؤتمرات وضع المعاهدات، وأفرقة الخبراء وغير ذلك من اجتماعات نزع السلاح المعقودة في جنيف؛ |
a) Le degré de satisfaction des États Membres par rapport à l'efficacité et à l'efficience des services fournis par le Secrétariat à la Conférence du désarmement et aux conférences d'examen et autres réunions pertinentes des États parties aux accords multilatéraux sur le désarmement; | UN | (أ) درجة الارتياح التي تعرب عنها الدول الأعضاء إزاء كفاءة وفعالية الخدمات التي تقدمها الأمانة العامة إلى مؤتمر نزع السلاح وإلى مؤتمرات الاستعراض وغيرها من اجتماعات الدول الأطراف في الاتفاقات المتعددة الأطراف في ميدان نزع السلاح؛ |
a) Le degré de satisfaction des États Membres par rapport aux services fournis par le Secrétariat à la Conférence du désarmement et aux conférences d'examen et autres réunions pertinentes des États parties aux accords multilatéraux sur le désarmement; | UN | (أ) درجة الارتياح التي تعرب عنها الدول الأعضاء إزاء الخدمات التي تقدمها الأمانة العامة إلى مؤتمر نزع السلاح وإلى مؤتمرات الاستعراض وغيرها من اجتماعات الدول الأطراف في الاتفاقات المتعددة الأطراف في ميدان نزع السلاح؛ |
Les sujets de discussion à chacune des réunions annuelles des États parties seront les suivants: les points i) et ii) seront examinés en 2007; les points iii) et iv), en 2008; le point v) sera examiné en 2009; et le point vi), en 2010. | UN | والمواضيع الواجب النظر فيها في كل اجتماع سنوي من اجتماعات الدول الأطراف هي كالآتي: تناول البندين `1` و`2` في عام 2007؛ والبندين `3` و`4` في عام 2008؛ والبند `5` في عام 2009؛ والبنـد `6` في عام 2010. |