Ça a intérêt à être plus important que des soldes pour des chaussures, parce que j'ai beaucoup de trucs à faire en ce moment. | Open Subtitles | من الأفضل أن يكون الأمر أكبر من تخفيضات على الأحذية . لأن لدي الكثير لأقوم به في الوقت الحالي |
Mais nous resterons très certainement en contact. Ça a intérêt à être bon. | Open Subtitles | ولكننا سوف نكون بالتأكيد على اتصال من الأفضل أن يكون جيداً |
- J'espère que c'est toi, Daniel. - Sortez-moi de là. | Open Subtitles | من الأفضل أن يكون دانيال أخرجني خارج هذا الشيء |
Y a intérêt que ce soit les costumes et que ça aille. | Open Subtitles | من الأفضل أن يكون الأمر مهماً، ومن الأفضل أن يكون خبراً ساراً |
Il a intérêt à cuisiner et avoir de la conversation. | Open Subtitles | من الأفضل أن يكون مطهو لتكون محادثة رائعة |
Donc, j'imagine que c'est mieux d'être un des méchants. | Open Subtitles | لذا أعتقد أنه من الأفضل أن يكون المرء من الأشرار. |
J'espère que tu as un client nain couché sous toi ! | Open Subtitles | من الأفضل أن يكون أسفلك قزماً سيدفع النقود |
Ça a intérêt à être une bonne nouvelle, du genre que j'ai gagné au loto. | Open Subtitles | من الأفضل أن يكون سببُك جيداً، .مثل كوني ربحتُ اليانصيب |
Si on change de piaule, Ça a intérêt à être bien. | Open Subtitles | إن وافقت على إيجاد منزل جديد من الأفضل أن يكون جيّداً |
Ça a intérêt à être important, car comme vous le voyez, je suis en pleine réunion. | Open Subtitles | من الأفضل أن يكون هذا مهماً لأنه وكما ترين بوضوح فأنا في خضم اجتماع |
Ça a intérêt à être bon. | Open Subtitles | الكثير من المقدمات، من الأفضل أن يكون جيدا. |
Ça a intérêt à être important, je suis occupé. | Open Subtitles | من الأفضل أن يكون الأمر مهماً أنا رجل مشغول |
Ça a intérêt à être un bon hôtel. | Open Subtitles | من الأفضل أن يكون فندقا مرموقا |
J'espère que c'est vrai parce que j'écoute. | Open Subtitles | من الأفضل أن يكون هذا حقيقياً لأنني أستمع أيضاً |
J'espère que c'est sérieux. Biper le chef de service... | Open Subtitles | من الأفضل أن يكون هذا مهماً استدعاء رئيس الأطباء, |
Y'a intérêt, ou j'en parlerais dans mon discours. | Open Subtitles | من الأفضل أن يكون كذلك أو سأتحدث عنه في خطابيّ الليلة |
Dis-lui qu'Il a intérêt à filer avant que je rentre, ou je demande à Joey de le virer. | Open Subtitles | أخبريه أنه من الأفضل أن يكون قد رحل بحلول الوقت الذي أعود فيه للمنزل و إلا فإنني سوف أجعل جوي يساعده على الرحيل. حسناً؟ |
- Je l'ai laissé sortir. - C'est mieux d'être libre, pas vrai ? | Open Subtitles | أطلقته- من الأفضل أن يكون المرء حراً، صح؟ |
J'espère que tu as de bonnes nouvelles, Cal. | Open Subtitles | من الأفضل أن يكون بجعبتك ماهو مفيد لتخبرني به، كال |
a) Prie le HCR de convoquer une réunion des membres du Comité directeur à la date opportune la plus proche, de préférence d'ici à la fin décembre 1995, dans la région, afin d'évaluer la situation actuelle et d'envisager les mesures nécessaires et les solutions durables pour achever avec succès le PAG; | UN | )أ( تطلب إلى المفوضية أن تدعو إلى عقد اجتماع بين أعضاء اللجنة التوجيهية في أقرب وقت مناسب ممكن، من اﻷفضل أن يكون في نهاية كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١، في المنطقة من أجل تقييم الحالة الراهنة والنظر في التدابير اللازمة والحلول الدائمة ﻹتمام خطة العمل الشاملة بنجاح؛ |
J'espère bien, sinon je vous refile à Hunt, qui vous coffrera pour le 1er crime non résolu qu'il trouve. | Open Subtitles | من الأفضل أن يكون ، أم أنني كنت أكثر من جهة لهانت الحركة ، والذين وضعوا في الحبس الاحتياطي لكنت أول الجريمة التي لم تحل لديه في كتبه. |
J'espère que ce que tu as à dire est intéressant, petit homme. | Open Subtitles | من الأفضل أن يكون لديك شيئًا يستحق السماع له أيها الفتى |
Cela a intérêt d'être justifié, Mlle Clarke. | Open Subtitles | كان من الأفضل أن يكون لهذا مبرر السيده كلارك |
Nous sommes là. Ca a intérêt à être intéressant. | Open Subtitles | نحن هنا , من الأفضل أن يكون الأمر جيداً |
Il ferait mieux d'être mort ou agonisant, car si je le vois, je vais lui... | Open Subtitles | لا، من الأفضل أن يكون ميتاً أو يموت لأنني إذا ما رأيته |
Tu ferais mieux d'avoir un plan B, car ton plan A n'a pas l'air d'avoir bien fonctionné. | Open Subtitles | من الأفضل أن يكون لديك خطة بديلة لأني لا أظن أن خطتك الأساسية نجحت كثيراً أصلح هذا |
Il vaudrait mieux que ce soit une urgence. | Open Subtitles | . من الأفضل أن يكون هذا طارئاً |