Elle était saisie d'un mémorandum du Secrétariat daté du 2 juin 2009 sur le statut de ces pouvoirs. | UN | وكان معروضا عليها مذكرة من الأمانة العامة مؤرخة 2 حزيران/يونيه 2009 عن حالة وثائق التفويض تلك. |
Elle était saisie d'un mémorandum du Secrétariat daté du 2 juin 2008 sur le statut de ces pouvoirs. | UN | وكان معروضا عليها مذكرة من الأمانة العامة مؤرخة 2 حزيران/يونيه 2008 عن حالة وثائق التفويض تلك. |
Elle était saisie d'un mémorandum du Secrétariat daté du 23 juillet 2014 sur l'état de ces pouvoirs. | UN | وكان معروضا عليها مذكرة من الأمانة العامة مؤرخة 23 تموز/يوليه 2014 عن حالة تلك الوثائق. |
Elle était saisie d'une note du Secrétariat datée du 2 juin 2008 sur l'état de ces pouvoirs. | UN | وكان معروضا على اللجنة مذكرة من الأمانة العامة مؤرخة 2 حزيران/يونيه 2008 عن حالة وثائق التفويض تلك. |
Elle était saisie d'une note du Secrétariat datée du 24 juillet 2013 sur l'état de ces pouvoirs. | UN | وكان معروضا عليها مذكرة من الأمانة العامة مؤرخة 24 تموز/يوليه 2013 عن حالة تلك الوثائق. |
Note du Secrétariat en date du 12 juillet 2001, relative aux procès-verbaux établis par le secrétariat du Conseil de sécurité | UN | العشرون - مذكرة من الأمانة العامة مؤرخة 12 تموز/يوليه 2001 بشأن ممارسات حفظ السجلات في أمانة مجلس الأمن |
Elle était saisie d'un mémorandum du Secrétariat daté du 4 mai sur l'état de ces pouvoirs. | UN | وكان معروضا على اللجنة مذكرة من الأمانة العامة مؤرخة 4 أيار/مايو عن حالة وثائق التفويض. |
Elle était saisie d'un mémoire du Secrétariat daté du 14 août 2002 sur l'état de ces pouvoirs. | UN | وكان معروضا على اللجنة مذكرة من الأمانة العامة مؤرخة 14 آب/أغسطس 2002 عن حالة تلك الوثائق. |
La Commission était saisie d'un mémorandum du Secrétariat, daté du 14 mai 2001, concernant les pouvoirs des représentants participant à la onzième Réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer. | UN | 4 - وكان معروضا على اللجنة مذكرة من الأمانة العامة مؤرخة 14 أيار/مايو 2001 عن حالة وثائق تفويض الممثلين المشتركين في الاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار. |
Elle était saisie d'un mémoire du Secrétariat daté du 5 août 2003 sur l'état de ces pouvoirs. | UN | وكان معروضا عليها مذكرة من الأمانة العامة مؤرخة 5 آب/أغسطس 2003 عن حالة وثائق التفويض. |
La Commission était saisie d'un mémorandum du secrétariat, daté du 11 juin 2003, concernant les pouvoirs des représentants participant à la treizième Réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer. | UN | 4 - وكان معروضا على اللجنة مذكرة من الأمانة العامة مؤرخة 11 حزيران/يونيه 2003 عن حالة وثائق تفويض الممثلين المشاركين في الاجتماع الثالث عشر للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار. |
La Commission était saisie d'un mémorandum du Secrétariat, daté du 17 avril 2002, concernant les pouvoirs des représentants participant à la douzième Réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer. | UN | 4 - وكان معروضا على اللجنة مذكرة من الأمانة العامة مؤرخة 17 نيسان/أبريل 2002 عن حالة وثائق تفويض الممثلين المشاركين في الاجتماع الثاني عشر للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار. |
La Commission était saisie d'un mémorandum du Secrétariat, daté du 22 avril 2002, concernant les pouvoirs des représentants participant à la douzième Réunion des États Parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer. | UN | 2 - وكان معروضا على اللجنة مذكرة من الأمانة العامة مؤرخة 22 نيسان/أبريل 2002 عن حالة وثائق تفويض الممثلين المشاركين في الاجتماع الثاني عشر للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار. |
Elle était saisie d'un mémorandum du Secrétariat daté du 1er juin 2004 sur l'état de ces pouvoirs. | UN | وكان معروضا عليها مذكرة من الأمانة العامة مؤرخة 1 حزيران/يونيه 2004 عن حالة وثائق التفويض. |
Elle était saisie d'un mémorandum du Secrétariat daté du 1er juin 2004 sur l'état de ces pouvoirs. | UN | وكان معروضا عليها مذكرة من الأمانة العامة مؤرخة 1 حزيران/يونيه 2004 عن حالة وثائق التفويض. |
Elle était saisie d'un mémorandum du Secrétariat daté du 15 août 2006 sur l'état de ces pouvoirs. | UN | وكان معروضا عليها مذكرة من الأمانة العامة مؤرخة 15 آب/أغسطس 2006 عن حالة وثائق التفويض تلك. |
Elle était saisie d'une note du Secrétariat datée du 2 juin 2009 sur l'état de ces pouvoirs. | UN | وكان معروضاً عليها مذكرة من الأمانة العامة مؤرخة 2 حزيران/يونيه 2009 عن حالة وثائق التفويض تلك. |
2. Les renseignements qui avaient été reçus des États Membres et des organisations internationales au 22 février 2001 sont reproduits dans la note du Secrétariat datée du 27 novembre 2000 et ses additifs (A/AC.105/751 et Add.1 et 2). | UN | 2- وترد المعلومات الواردة من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية حتى 22 شباط/فبراير 2001 في مذكرة من الأمانة العامة مؤرخة 27 تشرين الثاني/نوفمبـر 2000 وفي اضافتيـن لها A/AC.105/751) و Add.1 و (Add.2. |
La Commission était saisie d'un mémorandum du Secrétariat, en date du 17 juin 2005, sur les pouvoirs des représentants à la quinzième Réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer. | UN | 4 - وكان معروضا على اللجنة مذكرة من الأمانة العامة مؤرخة 17 حزيران/يونيه 2005 عن حالة وثائق تفويض الممثلين المشاركين في الاجتماع الخامس عشر للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار. |
Elle était saisie d'un mémorandum du Secrétariat, en date du 26 mai 2010, sur l'état des pouvoirs des représentants à la reprise de la Conférence d'examen. | UN | وكان معروضا على اللجنة مذكرة من الأمانة العامة مؤرخة 26 أيار/مايو 2010 عن حالة وثائق تفويض ممثلي الدول المشاركة في المؤتمر الاستعراضي المستأنف. |
S'agissant du recours à des consultants externes, l'intervenant appelle l'attention de la Commission sur la réponse écrite du Secrétariat en date du 25 mai. | UN | وفيما يتعلق بالموارد المتصلة بالاستشاريـين الخارجيين، أحال اللجنة إلى إجابة مكتوبـة من الأمانة العامة مؤرخة 25 أيار/مايو. |