"من الإرهاب النووي والإشعاعي" - Translation from Arabic to French

    • contre le terrorisme nucléaire et radiologique
        
    Les efforts de l'Agence pour aider les États Membres à améliorer leur protection contre le terrorisme nucléaire et radiologique continuent à un rythme exceptionnellement rapide sur de multiples fronts. UN وتواصل الوكالة بذل جهودها لمساعدة الدول الأعضاء على تحسين حمايتها من الإرهاب النووي والإشعاعي بسرعة غير عادية على جبهات متعددة.
    À cet égard, Singapour accorde une très grande importance aux mesures que prend inlassablement l'AIEA pour améliorer la sécurité et la protection contre le terrorisme nucléaire et radiologique. UN وفي هذا الصدد، تعلق سنغافورة أهمية كبيرة جداً على استمرار العمل بالتدابير التي تتخذها الوكالة لتحسين الأمن النووي والحماية من الإرهاب النووي والإشعاعي.
    GC(53)/RES/11 Sécurité nucléaire, y compris les mesures de protection contre le terrorisme nucléaire et radiologique UN GC(53)/RES/11 - الأمن النووي - بما في ذلك التدابير الرامية إلى الحماية من الإرهاب النووي والإشعاعي
    GC(53)/RES/11 Sécurité nucléaire, y compris les mesures de protection contre le terrorisme nucléaire et radiologique UN GC(53)/RES/11 - الأمن النووي - بما في ذلك التدابير الرامية إلى الحماية من الإرهاب النووي والإشعاعي
    < < Notant que les actions de la communauté internationale visant à lutter contre la prolifération des armes de destruction massive et à prévenir l'accès par les acteurs non étatiques aux armes de destruction massive et aux matières connexes, notamment la résolution 1540 (2004) du Conseil de sécurité, en date du 28 avril 2008, contribuent à la protection contre le terrorisme nucléaire et radiologique > > . UN " وإذ تلاحظ أن الإجراءات التي اتخذها المجتمع الدولي لمكافحة انتشار أسلحة الدمار الشامل ومنع وصول الجهات من غير الدول إلى أسلحة الدمار الشامل والمواد ذات الصلة بها، وبخاصة قرار مجلس الأمن 1540 (2004) المؤرخ 28 نيسان/أبريل 2004، هي إسهامات في الحماية من الإرهاب النووي والإشعاعي. "
    - Dans ce cadre, le Maroc a voté en faveur de la résolution GC (53)/RES/11 de l'AIEA sur la < < Sécurité nucléaire, y compris les mesures de protection contre le terrorisme nucléaire et radiologique > > adoptée le 18 septembre 2009 lors de la cinquante-troisième session de la Conférence générale de l'AIEA. UN - وفي هذا الإطار، صوّت المغرب لصالح القرارGC(53)/RES/11 المتعلق بموضوع " الأمن النووي، بما في ذلك التدابير الرامية إلى الحماية من الإرهاب النووي والإشعاعي " ، الذي اتخذ في 18 أيلول/سبتمبر 2009، أثناء الدورة الثالثة والخمسين للمؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    :: Dans ce cadre, le Maroc a voté en faveur de la résolution GC(53)/RES/11 sur la sécurité nucléaire, y compris les mesures de protection contre le terrorisme nucléaire et radiologique, adoptée le 18 septembre 2009 lors de la cinquante-troisième session de la Conférence générale de l'AIEA; UN :: وفي هذا الإطار، صوّت المغرب لصالح القرار GC(53)/RES/11 بشأن " الأمن النووي، بما في ذلك التدابير الرامية إلى الحماية من الإرهاب النووي والإشعاعي " الذي اتخذه المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية في 18 أيلول/سبتمبر 2009 خلال دورته الثالثة والخمسين؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more