"من الاتفاقية الدولية لحماية اﻷرواح في البحر" - Translation from Arabic to French

    • de la Convention SOLAS
        
    Ce code deviendra obligatoire le 1er juillet 1998 à la suite de l'entrée en vigueur du chapitre IX de la Convention SOLAS. UN وستصبح المدونة إلزامية في ١ تموز/يوليه ١٩٩٨، مع بدء سريان الفصل التاسع من الاتفاقية الدولية لحماية اﻷرواح في البحر.
    Les principaux instruments qui les énoncent sont le chapitre V de la Convention SOLAS et le Règlement international pour prévenir les abordages en mer. UN ويعد الفصل الخامس من الاتفاقية الدولية لحماية اﻷرواح في البحر واﻷنظمة الدولية لمنع المصادمات في البحر الصكين الرئيسيين بهذا الصدد.
    Le chapitre VII de la Convention SOLAS exige l'application des Recueils IBC et IGC. UN وينص الفصل السابع من الاتفاقية الدولية لحماية اﻷرواح في البحر على التطبيق اﻹلزامي لمدونتي المواد الكيماوية والغازات المسالة.
    Le chapitre V de la Convention SOLAS contient des dispositions concernant les services de sécurité de la navigation que doit assurer l’État du pavillon et des dispositions concernant l’exploitation des navires. UN ١٨١ - يُحدد الفصل الخامس من الاتفاقية الدولية لحماية اﻷرواح في البحر بعض خدمات السلامة الملاحية المطلوب من دولة العَلَم توفيرها ويبين اﻷحكام التي يخضع لها تشغيل السفن.
    Le Sous-Comité des marchandises dangereuses, des cargaisons solides et des conteneurs examine actuellement la possibilité de modifier les chapitres VI et VII de la Convention SOLAS de manière à rendre obligatoire l’application du Code IMDG. UN ويجري داخل اللجنة الفرعية المعنية بالسلع الخطرة والبضائع الصلبة والحاويات النظر في تطبيق المدونة الدولية للسلع الخطرة البحرية بشكل الزامي من خلال إدخال تعديلات على الفصلين السادس والسابع من الاتفاقية الدولية لحماية اﻷرواح في البحر.
    1. Transport de marchandises 153. Le chapitre VI de la Convention SOLAS traite du transport de tous les types de marchandises, sauf les liquides et les gaz en vrac. UN ١٥٣ - يتناول الفصل السادس من الاتفاقية الدولية لحماية اﻷرواح في البحر موضوع نقل جميع أنواع البضائع باستثناء السوائل والغازات السائبة.
    Le Code ISM a été rendu obligatoire en vertu du nouveau chapitre IX de la Convention SOLAS relatif à la gestion de la sécurité de l’exploitation des navires. Ce chapitre a été adopté en 1994 et est entré en vigueur le 1er juillet 1998. UN ٢٢٢ - أصبحت مدونة اﻹدارة الدولية لضمان السلامة إلزامية عن طريق اﻹشارة إليها في الفصل التاسع الجديد من الاتفاقية الدولية لحماية اﻷرواح في البحر والمعنون " إدارة التشغيل اﻵمن للسفن " الذي اعتمد في عام ١٩٩٤ ودخل حيز التنفيذ في ١ تموز/يوليه ١٩٩٨.
    Le Comité de la sécurité maritime à adopté à sa soixante-neuvième session un amendement au chapitre VI de la Convention SOLAS, en vertu de la résolution MSC 69(69) en date du 18 mai 1998. UN ٢٣٧ - واعتمدت لجنة السلامة البحرية في دورتها التاسعة والستين التعديلات المدخلة على الفصل السادس من الاتفاقية الدولية لحماية اﻷرواح في البحر وذلك بالقرار MSC.69 (69) المؤرخ ١٨ أيار/ مايو ١٩٩٨.
    d) Les modifications de 1994 au chapitre V de la Convention SOLAS (entrées en vigueur le 1er janvier 1996) Énoncées dans l'annexe 1 à la résolution MSC.31(63). UN )د( تعديلات عام ١٩٩٤ للفصل الخامس من الاتفاقية الدولية لحماية اﻷرواح في البحر لعام ١٩٧٤ )في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦()٧٠(.
    L’OMI a indiqué qu’à sa soixante et onzième session, tenue en 1999, le Comité de la sécurité maritime (CSM) avait adopté des amendements au chapitre VII de la Convention SOLAS par sa résolution MSC.87(71), destinée à rendre obligatoire l’application du Recueil INF. UN ٠٥١ - أفادت المنظمة البحرية الدولية بأن لجنة السلامة البحرية قد اعتمدت في دورتها الحادية والسبعين المعقودة في عام ١٩٩٩ تعديلات على الفصل السابع من الاتفاقية الدولية لحماية اﻷرواح في البحر بموجب القرار MSC.87 (71)، الهادف إلى جعل مدونة الوقود النووي المشعﱠع إلزامية.
    98. Les instruments internationaux régissant la composition des effectifs des navires et la formation des équipages, évoqués aux articles 94 et 217 de la Convention, comprennent les règles V/13 de la Convention SOLAS (voir par. 106 à 144), la Convention STCW de 1978 et le Code STCW de 1995. UN ٩٨ - إن الصكوك الدولية السارية التي تحكم تزويد السفن بطواقم وتدريبهم، المشار إليها في المادتين ٩٤ و ٢١٧ من الاتفاقية، هي المادة خامسا/١٣ من الاتفاقية الدولية لحماية اﻷرواح في البحر )انظر الفقرات ١٠٦ الى ١٤٤(، والاتفاقية الدولية بشأن معايير تدريب البحارة وإصدار تراخيصهم ومراقبتهم لعام ١٩٧٨، ومدونة ١٩٩٥ للاتفاقية الدولية المتعلقة بمعايير تدريب البحارة وإصدار تراخيصهم ومراقبتهم.
    155. Le Comité de la sécurité maritime a adopté le 5 décembre 1996 des modifications du chapitre VII de la Convention SOLAS [résolution MSC.57(67)], du Recueil IBC [résolution MSC.58(67)] et du Recueil IGC [résolution MSC.59(67)]. UN ١٥٥ - واعتمدت لجنة السلامة البحرية، في ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، تعديلات للفصل السابع من الاتفاقية الدولية لحماية اﻷرواح في البحر )بموجب قرار لجنة السلامة البحرية ٥٧ )٦٧((، ولمدونة المواد الكيماوية )بموجب قرار لجنة السلامة البحرية ٥٨ )٦٧((، ولمدونة الغازات المسالة )بموجب قرار لجنة السلامة البحرية ٥٩ )٦٧((.
    À sa soixante-neuvième session, le Comité de la sécurité maritime a approuvé les projets de modification du chapitre VII de la Convention SOLAS visant à rendre obligatoire l’application du Recueil INF et est convenu de s’efforcer d’adopter le projet de texte révisé du Recueil à sa soixante et onzième session, en 1999 (voir le document MSC 69/22, annexes 19 et 20). UN ٢٤٣ - ووافقت لجنة السلامة البحرية في دورتها التاسعة والستين على التعديلات المقترح إدخالها على الفصل السابع من الاتفاقية الدولية لحماية اﻷرواح في البحر لجعل مدونة الوقود النووي المشع إلزامية ووافقت على السعي لاعتماد نص المشروع المنقح للمدونة في دورتها الحادية والسبعين في عام ١٩٩٩ )انظر، 69/22، المرفقان ١٩ و ٢٠(. هاء - المطالبات البحرية
    La tendance à adopter des systèmes obligatoires de comptes rendus de navires paraît devoir continuer dans l’avenir, tout au moins jusqu’à ce que la plupart des navires se soient équipés de systèmes d’identification automatique (SIA) de bord universels, lesquels ne seront obligatoires, en vertu du chapitre V révisé de la Convention SOLAS, que pour les navires construits après la date de son entrée en vigueur (prévue pour le 1er juillet 2002). UN ١٦٨ - ومن المتوقع أن يستمر الاتجاه نحو اعتماد نظم إلزامية لﻹبلاغ من السفن في المستقبل، أو، على اﻷقل، إلى أن تقوم أغلبية السفن بتركيب النظام اﻵلي العالمي على متن السفن لتحديد هوية السفينة. ومن المنتظر أيضا ألا يفرض الفصل الخامس المعدل من الاتفاقية الدولية لحماية اﻷرواح في البحر تركيب هذا النظام على السفن إلا بعد بدء نفاذه )المتوخى له ١ تموز/يوليه ٢٠٠٢(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more