"من الاتفاقية والمعتمدة" - Translation from Arabic to French

    • de la Convention adoptés
        
    Il est noté avec appréciation que la République de Corée est l'un des quelques États parties à avoir accepté les amendements à l'article 8, paragraphe 6, de la Convention adoptés à la quatorzième réunion des États parties. UN وهي تلاحظ مع التقدير أن جمهورية كوريا هي من بين الدول اﻷطراف التي قبلت التعديلات المدخلة على الفقرة ٦ من المادة ٨ من الاتفاقية والمعتمدة في الاجتماع الرابع عشر للدول اﻷطراف.
    Le Comité recommande à l'État partie de ratifier les amendements au paragraphe 6 de l'article 8 de la Convention adoptés à la quatorzième réunion des États parties. UN 69- توصي اللجنة بأن تصدق الدولة الطرف على التعديلات المدخلة على الفقرة 6 من المادة 8 من الاتفاقية والمعتمدة في الاجتماع الرابع عشر للدول الأطراف.
    80. Le Comité recommande à l'État partie de ratifier les amendements au paragraphe 6 de l'article 8 de la Convention adoptés le 15 janvier 1992 à la quatorzième Réunion des États parties. UN 80- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بالتصديق على التعديلات المدخلة على الفقرة 6 من المادة 8 من الاتفاقية والمعتمدة في 15 كانون الثاني/يناير 1992 في الاجتماع الرابع عشر للدول الأطراف في الاتفاقية.
    Le Comité recommande que l’État partie ratifie les amendements au paragraphe 6 de l’article 8 de la Convention adoptés à la quatorzième réunion des États parties le 15 janvier 1992. UN ٠٢٥ - وتوصي اللجنة بأن تصدق الدولة الطرف على التعديلات المدخلة على الفقرة ٦ من المادة ٨ من الاتفاقية والمعتمدة في ٥١ كانون الثاني/يناير ٢٩٩١ في الاجتماع الرابع عشر للدول اﻷطراف.
    144. Le Comité recommande que l'État partie ratifie les amendements au paragraphe 6 de l'article 8 de la Convention adoptés le 15 janvier 1992 lors de la quatorzième Réunion des États parties à la Convention. UN ١٤٤ - وتوصي اللجنة بأن تصدق الدولة الطرف على التعديلات المدخلة على الفقرة ٦ من المادة ٨ من الاتفاقية والمعتمدة في ١٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢ في الاجتماع الرابع عشر للدول اﻷطراف في الاتفاقية.
    372. Le Comité recommande à l'État partie de ratifier, dès que possible, les amendements au paragraphe 6 de l'article 8 de la Convention, adoptés à la quatrième réunion des États parties. UN ٣٧٢ - وتوصي اللجنة بأن تقوم الدولة الطرف، في أقرب فرصة مناسبة، بالتصديق على التعديلات المدخلة على الفقرة ٦ من المادة ٨ من الاتفاقية والمعتمدة في الاجتماع الرابع عشر للدول اﻷطراف.
    389. Le Comité recommande à l'État partie de ratifier dès qu'il le pourra les amendements au paragraphe 6 de l'article 8 de la Convention, adoptés à la quatorzième réunion des États parties. UN ٣٨٩ - وتوصي اللجنة بأن تقوم الدولة الطرف، في أقرب فرصة تسنح لها، وبالتصديق على التعديلات المدخلة على الفقرة ٦ من المادة ٨ من الاتفاقية والمعتمدة في الاجتماع الرابع عشر للدول اﻷطراف.
    507. Le Comité recommande à l'État partie de ratifier dès que possible, les amendements au paragraphe 6 de l'article 8 de la Convention adoptés à la quatorzième réunion des États parties. UN ٥٠٧ - وتوصي اللجنة بأن تصدق الدولة الطرف، في أقرب فرصة مناسبة، على التعديلات المدخلة على الفقرة ٦ من المادة ٨ من الاتفاقية والمعتمدة في الاجتماع الرابع عشر للدول اﻷطراف.
    537. Le Comité recommande à l'État partie de ratifier dès qu'il le pourra les amendements au paragraphe 6 de l'article 8 de la Convention, adoptés à la quatorzième réunion des États parties. UN ٥٣٧ - وتوصي اللجنة بأن تقوم الدولة الطرف، في أقرب فرصة تسنح لها، بالتصديق على التعديلات المدخلة على الفقرة ٦ من المادة ٨ من الاتفاقية والمعتمدة في الاجتماع الرابع عشر للدول اﻷطراف.
    561. Le Comité recommande que l'État partie ratifie dans les meilleurs délais les amendements au paragraphe 6 de l'article 8 de la Convention adoptés lors de la quatorzième réunion des États parties. UN ١٦٥ - توصي اللجنة بأن تقوم الدولة الطرف، في أقرب فرصة تسنح لها، بالتصديق على التعديلات المدخلة على الفقرة ٦ من المادة ٨ من الاتفاقية والمعتمدة في الاجتماع الرابع عشر للدول اﻷطراف.
    Le Comité recommande que l'État partie ratifie les amendements au paragraphe 6 de l'article 8 de la Convention, adoptés à la quatorzième réunion des États parties. " UN " توصي اللجنة بأن تُصدق الدولة الطــرف على التعديلات المدخلــة على الفقــرة ٦ من المادة ٨ من الاتفاقية والمعتمدة في الاجتماع الرابع عشر للدول اﻷطراف. "
    C. États parties qui ont accepté les amendements au paragraphe 6 de l'article 8 de la Convention adoptés à la quatorzième Réunion des États partiesa (43) à la date du 1er mars 2013 UN جيم- الدول الأطراف التي قبلت التعديلات المدخلة على الفقرة 6 من المادة 8 من الاتفاقية والمعتمدة في الاجتماع الرابع عشر للدول الأطراف(أ)، في 1 آذار/مارس 2013 (43 دولة)
    C. États parties qui ont accepté les amendements au paragraphe 6 de l'article 8 de la Convention adoptés à la quatorzième Réunion des États parties (45) à la date du 21 février 2014 143 UN جيم - الدول الأطراف التي قبلت التعديلات المدخلة على الفقرة 6 من المادة 8 من الاتفاقية والمعتمدة في الاجتماع الرابع عشر للدول الأطراف، في 21 شباط/فبراير 2014 (45 دولة) 170
    C. États parties qui ont accepté les amendements au paragraphe 6 de l'article 8 de la Convention adoptés à la quatorzième Réunion des États parties (43) à la date du 1er mars 2013 138 UN جيم - الدول الأطراف التي قبلت التعديلات المدخلة على الفقرة 6 من المادة 8 من الاتفاقية والمعتمدة في الاجتماع الرابع عشر للدول الأطراف، في 1 آذار/مارس 2013 (43 دولة) 177
    25. Le Comité recommande à l'État partie de ratifier les amendements au paragraphe 6 de l'article 8 de la Convention adoptés le 15 janvier 1992 à la quatorzième réunion des États parties à la Convention et approuvés par l'Assemblée générale, dans sa résolution 47/111. UN 25- وتوصي اللجنة بأن تصدق الدولة الطرف على التعديلات التي أدخلت على الفقرة 6 من المادة 8 من الاتفاقية والمعتمدة في 15 كانون الثاني/يناير 1992 في الاجتماع الرابع عشر للدول الأطراف في الاتفاقية، وهي التعديلات التي وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها 47/111.
    C. États parties qui ont accepté les amendements au paragraphe 6 de l'article 8 de la Convention adoptés à la quatorzième réunion des États parties (43) à la date du 2 septembre 2011 UN جيم - الدول الأطراف التي قبلت التعديلات المدخلة على الفقرة 6 من المادة 8 من الاتفاقية والمعتمدة في الاجتماع الرابع عشر للدول الأطراف()، في 2 أيلول/سبتمبر 2011 (43 دولة)
    C. États parties qui ont accepté les amendements au paragraphe 6 de l'article 8 de la Convention adoptés à la quatorzième réunion des États parties (43) à la date du 9 mars 2012 97 UN جيم - الدول الأطراف التي قبلت التعديلات المدخلة على الفقرة 6 من المادة 8 من الاتفاقية والمعتمدة في الاجتماع الرابع عشر للدول الأطراف، في 9 آذار/مارس 2012 (43 دولة) 118
    25) Le Comité recommande à l'État partie de ratifier les amendements au paragraphe 6 de l'article 8 de la Convention adoptés le 15 janvier 1992 à la quatorzième réunion des États parties à la Convention et approuvés par l'Assemblée générale, dans sa résolution 47/111. UN (25) وتوصي اللجنة بأن تصدق الدولة الطرف على التعديلات التي أدخلت على الفقرة 6 من المادة 8 من الاتفاقية والمعتمدة في 15 كانون الثاني/يناير 1992 في الاجتماع الرابع عشر للدول الأطراف في الاتفاقية، وهي التعديلات التي وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها 47/111.
    Il est pris note du fait que l’État partie n’a pas fait la déclaration prévue à l’article 14 de la Convention. Certains membres du Comité ont demandé que cette possibilité soit envisagée. Le Comité recommande également à l’État partie de ratifier les amendements au paragraphe 6 de l’article 8 de la Convention, adoptés le 15 janvier 1992, à la quatorzième réunion des États parties. UN ٢٠٥ - ويلاحظ أن الدولة الطرف لم تصدر اﻹعلان المنصوص عليه في المادة ٤١ من الاتفاقية، وقد طلب بعض أعضاء اللجنة أن يُنظر في إمكانية إصدار هذا اﻹعلان، وتوصي اللجنة أيضا بأن تصدق الدولة الطرف على التعديلات المدخلة على الفقرة ٦ من المادة ٨ من الاتفاقية والمعتمدة في ٥١ كانون الثاني/يناير ٢٩٩١ في الاجتماع الرابع عشر للدول اﻷطراف في الاتفاقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more