J'aimerai pouvoir juste me casser les doigts et faire apparaître une grande boîte d'argent. | Open Subtitles | اتمنى لو اقدر ان اعض اصابعي واصنع علبة كبيرة من الاموال |
Je ne vous payer plus d'argent, juste pour vous faire pocher un département. | Open Subtitles | لن ادفع لك المزيد من الاموال فقط لجعلك تستولي على قسم كامل |
Je me sentais plutôt seul mais la bonne nouvelle c'était que mes parents avaient gagné tellement d'argent que je pouvais avoir n'importe quel jouet. | Open Subtitles | لقد كنت وحيدة نوعا ما لكن الشيئ الجيد ان والدايا حصلوا على الكثير من الاموال من اجل شرائي اي لعبة اريد |
48 heures avant qu'il ouvre à d'autres fonds, il me le doit, pour quelques mauvais conseils sur une compagnie Colombienne qui se faisait beaucoup d'argent avant cet incident à Copenhague. | Open Subtitles | 48ساعة قبل ان يتطرق الى موارده المالية لأنه مدين لي بنصيحة صارت سيئة، شركة بترول كولومبية كانت تجني الكثير من الاموال |
Ce type a fait perdre de l'argent à beaucoup de personnes. | Open Subtitles | ذلك الرجل خسر الكثير من الاشخاص الكثير من الاموال. |
Le comité ne veut pas attribuer plus d'argent pour la promotion A cause de l'IPO. | Open Subtitles | المجلس لن يخصص المزيد من الاموال للترويج بسبب اوراق السوق الماليه |
Mon frère, on peut couper ça en deux Et faire tous les deux plus d'argent. Beaucoup d'argent. | Open Subtitles | اخي , يمكنني ان نقسم هذا بالنصف ونجني الكثير من الاموال |
Ça fait beaucoup d'argent perdu. Donc ils font des recherches. | Open Subtitles | لذا فقد اضاعوا الكثير من الاموال لإنهم يقومون بالعديد من الابحاث |
Combien d'argent faut-il pour éponger tout ce sang ? | Open Subtitles | كم من الاموال حصلت عليها مقابل كل هذه الدماء؟ |
Plus d'argent que t'en verras jamais ! | Open Subtitles | الكثير من الاموال التي لم تترك مجال لرفض العرض |
Et je sais que Tony m'a gardé beaucoup d'argent, beaucoup. | Open Subtitles | واعلم ان لدى الكثير من الاموال مع تونى الكثير |
On a dû dépenser plus d'argent pour avoir ses nominations... | Open Subtitles | لا بدو وانهم انفقو الكثير من الاموال على هذه الترشيحات |
David, combien d'argent as-tu perdu avec l'importation de cigares cubains ? | Open Subtitles | ديفيد , كم من الاموال خسرت في استيراد السيجار الكوبي؟ |
Et chaque jour qu'il se prolonge, ça coûte à votre compagnie encore plus d'argent. | Open Subtitles | وكل يومٍ تستمر فيه، فهي تُكلِّف شركتك المزيد من الاموال |
Vous devriez gagner autant d'argent que le PDG de Google. | Open Subtitles | أعتقد ان كلكم يجب ان تحصلوا العديد من الاموال بقدر الرئيس التنفيذي لـ قوقل |
Et à cause de ça, beaucoup de travail et d'argent perdus. | Open Subtitles | وبسبب هذا, 4 أشهر من العمل .وكثير من الاموال ضُيعت لهذا السبب أنا هنا |
On peut le faire demain. Et vu que je suis fonctionnaire, y aura pas d'attente. On gaspillera pas de temps ou d'argent pour un truc que personne ne veut. | Open Subtitles | لا داعي لضياع المزيد من الاموال والوقت على شيء لايريده احد اعذروني ساذهب لالقي نظرة على السمك |
- On ne peut pas faire de pause. - On a besoin de plus d'argent. | Open Subtitles | لا نستطيع اخذ استراحه نريد المزيد من الاموال |
Fais plus de couture. Il nous faut plus d'argent. | Open Subtitles | خذى الكثير من الخياطة نريد المزيد من الاموال |
Elle a pas tant d'argent ? | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون هناك الكثير من الاموال فيه |
Ils gaspillent de l'argent à couper l'herbe. | Open Subtitles | وهم ينفقون الكثير من الاموال لجز الاعشاب |