"من الثلوج" - Translation from Arabic to French

    • de neige
        
    • à neige
        
    • de la neige
        
    Pendant les six prochains mois, tous les ours resteront endormis sous une épaisse couverture de neige. Open Subtitles وخلال الأشهر الستة المقبلة ستبقى كل الدببة نائمة تحت غطاء من الثلوج العميقة
    Dans l’Antarctique est, on étudie actuellement la possibilité de construire une piste à base de neige compactée dans le secteur de la baie de Prydz. UN وبدأت الدراسات اﻷولية بشأن إنشاء مهبط طائرات من الثلوج المضغوطة في منطقة خليج بريدز شرقي أنتاركتيكا.
    Il faut une bonne saison de neige pour "Parti si loin" je ne pense pas que ce soit le bon moment. Open Subtitles يستغرق موسم بكامله من الثلوج . على "أقصى ما تبلغه" ، لا أظن أن هذا ما يحدث
    60 millions de tonnes de neige aujourd'hui recouvrent le territoire de ce troupeau. Open Subtitles ستين مليون طن من الثلوج تغطي أراضي هذا القطيع
    Mes yeux sont pleins de paillettes, c'est comme si je vivais dans une boule à neige. Open Subtitles عيناي تبرق وكأنني اعيش في عالم من الثلوج
    La zone étudiée comprenait aussi des rivières de haute montagne dont l'eau provient de la neige et des glaciers. UN وتشمل المنطقة المستهدفة بالدراسة أيضا أنهارا موجودة في أعالي الجبال تأتي مياهها من الثلوج والأنهار الجليدية.
    Il y aura beaucoup de neige c'est perdu d'avance. Open Subtitles سوف يكون هناك الكثير من الثلوج ومثير للاشمئزاز
    L'Europe est ensevelie sous 5 mètres de neige et il paraît que ce sera pire ici. Open Subtitles لقد دفنت أوروبا تحت 4.5 متر من الثلوج و يشاع أن الأمور ستسوء هنا كذلك
    Tu as été conçu pour alerter les écoliers les jours de neige. Open Subtitles تم تصميمك لتحذير الطلاب الصغار من الثلوج وما شابه.
    En Allemagne, il ya beaucoup de neige en hiver, tu vois ? Open Subtitles في ألمانيا يوجد الكثير من الثلوج بالشتاء، أترى؟
    On attend des vents violents et 50 cm de neige. Open Subtitles إنهم يتوقعون رياح عاصفة و 20 بوصة من الثلوج
    Il y avait beaucoup trop de neige a la maison. Open Subtitles كان هناك كتله حرجة من الثلوج في البيت
    Et des caméras ensevelies sous 5 à 7 mètres de neige. Open Subtitles لقد كان لدينا كاميرات دفنت تحت 15 أو 20 قدم من الثلوج.
    Vous devriez voir ça au milieu de I'hiver, sous un tapis de neige. Open Subtitles يجب أن تريا هذا المكان فى منتصف الشتاء تغطيه تلك البطانية البيضاء من الثلوج جمالها يشبه جمال البطاقة البريدية
    La météo prédit plus de neige... et des vents violents ce soir et demain... avec une température d'environ -20°. Open Subtitles والتنبؤات الجويه تشير إلى مزيد من الثلوج والرياح العاصفه الليله وغداً مع درجات حراره تهبط إلى ما تحت الصفر
    Il y a très peu de neige dans les régions de la Turquie et de la République islamique d'Iran qui alimentent normalement les zones de captage avec les eaux de ruissellement au printemps. UN وليس هناك إلا القليل من الثلوج في الجهات الواقعة في تركيا وجمهورية إيران اﻹسلامية التي تغذي عادة مناطق مستجمعات المياه أثناء فترة الجريان في الربيع.
    Pas que j'ai commandé un chargement de neige. Open Subtitles ليس ذلك أمرت حمولة شاحنة من الثلوج.
    Les vrais vont se faire enterrer sous un mètre de neige apparemment. Open Subtitles تحت سفح من الثلوج على ما يبدو.
    Ma voiture est enterrée sous une montagne de neige. Open Subtitles سيارتي مدفونة تحت جبل من الثلوج.
    Ma voiture est enfouie sous une montagne de neige. Open Subtitles سيارتي مدفونة تحت جبل من الثلوج.
    Ils sont tellement absorbés dans leur petite boule à neige de puritains pennsylvaniens. Open Subtitles إنهم ملتفون قليلاً في... "بنسلفينيا" المزمنة بعالم من الثلوج
    Bonsoir, mon général. La météo prévoit encore de la neige pour demain. Open Subtitles لقد تلقيت للتو تقرير طقس الغد المزيد من الثلوج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more