"من الثوم" - Translation from Arabic to French

    • d'ail
        
    • de l'ail
        
    J'avalerais un chapelet d'ail pour voler avec toi ! Open Subtitles يمكنني أن أتناول دلو من الثوم لكي أطير معكِ.
    Puis vous ouvrez le ventre et le farcissez avec des poivrons rouges et verts bien nettoyés, pas trop épicés un peu d'ail et la menthe. Open Subtitles ثم يفتح بطنه ويغسله جيداً ويحشوه . بالفلفل الأحمر والأخضر.. لا حار جداً وضع القليل من الثوم والنعناع
    Utilisez un mélange d'ail, de vinaigre et de sauce aux piments forts. Open Subtitles استخدم مزيج من الثوم و الخل وصلصة الفلفل الحار
    j'ai mangé plein d'ail. Et j'ai pété. Open Subtitles أكلت الكثير من الثوم و أخرجتُ ريحاً للتو.
    Et il les fait avec de la pancetta, de l'ail et de l'huile d'olive. C'est vraiment bon. Open Subtitles إنها مكونه من الثوم و لحم الخنزير و زيت الزيتون، طعمها جيد حقاً
    Et lorsque le beurre relâche bien son arôme, alors vous y ajoutez une gousse d'ail Open Subtitles وعندما تبدأ رائحة الزبدة تفوح أضف قليلاً من الثوم
    J'avalerais un chapelet d'ail pour voler avec toi ! Open Subtitles يمكنني أن أتناول دلو من الثوم لكي أطير معكِ.
    Et il faut que tu arrêtes de cuisiner avec autant d'ail. Open Subtitles وعليكِ التوقف عن طبخ الكثير من الثوم لأنها تصيبة بالغازات
    Je vous préviens, il y avait beaucoup d'ail dans ma salade, donc... Open Subtitles علىّ أن احذركِ,لقد وضعت الكثير من الثوم فى سلطتى لذا...
    Celui qui cuisine avec un max d'ail et joue beaucoup à Call of Duty ? Open Subtitles آه الذي يطبخ بالكثير من الثوم ويلعب كثيرا of Call of Duty? نعم هذه أولويات دوغ..
    - Avec beaucoup d'ail. Open Subtitles كما تحبون تماماً مع الكثير من الثوم.
    Un peu d'ail, peut-être ? Open Subtitles ربما تحتاج الى القليل من الثوم
    Afin que seule une fine trace d'ail ne soit ajoutée au beurre. Open Subtitles عليكَ أن تعطي الزبدة مجرد مذاق... خفيف من الثوم
    Il y a trop d'ail et trop de sel Open Subtitles ‫الكثير من الثوم ‫والكثير من الملح ايضا
    Une gousse d'ail, une pincée de perroquet. Open Subtitles قدح من الثوم ، لفّة من الببغاء
    Un peu d'ail suffirait. Open Subtitles كل ماتحتاجونه هو القليل من الثوم
    Tu mets beaucoup d'ail là-dessus. Open Subtitles أنت تكثرين من الثوم عليها
    Vous savez... la fenêtre du laboratoire de Questura est ornée de guirlandes d'ail pour éloigner les esprits maléfiques. Open Subtitles نافذة مختبر (كويستورا) محاطة بأكاليل من الثوم لطرد الأرواح الشريرة
    Avec vos lamentables petits morceaux d'ail écrasé ! Open Subtitles مع ك بت ممرود قليلا من الثوم يرثى لها!
    Frit avec de l'ail et du fenouil ? Open Subtitles مقلي مع قليل من الثوم والفينيل
    T'as encore peur de l'ail? Open Subtitles -هل لازلتِ تخشين من الثوم ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more