"من الجداول" - Translation from Arabic to French

    • de tableaux
        
    • des tableaux
        
    • les tableaux
        
    • dossiers
        
    • tableaux correspondants
        
    • à partir
        
    Le volume de la documentation devant être limité, les rapports sur le financement des opérations de maintien de la paix devraient contenir davantage de tableaux et de graphiques UN الحد من حجم الوثائق في التقارير المالية المتعلقة بعمليات حفـظ السلــم وإدراج مزيد من الجداول والرسوم البيانية
    Inclure un tableau, ou une série de tableaux, dans lesquels les Parties pourraient indiquer plus précisément l'origine et les montants de l'ensemble des financements; UN :: إدراج جدول أو سلسلة من الجداول التي يمكن للأطراف أن تشير فيها بدقة أكبر إلى مصادر التمويل ومبالغه؛
    Chaque partie est composée de tableaux qui permettent d'examiner la question sous différents aspects. UN ويتألف كل جزء من عدد من الجداول التي قد تُساعد على دراسة الموضوع من زوايا ومنظورات مختلفة.
    Ces statistiques proviennent des tableaux que le secrétariat du Comité consultatif pour les questions administratives publie tous les ans. UN وقد استمدت هذه الإحصاءات من الجداول التي تصدرها سنويا أمانة اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الإدارية.
    Elles proviennent des tableaux que le secrétariat du Comité administratif de coordination (CAC) publie chaque année. UN وقد استمدت هذه الإحصائيات من الجداول التي تصدرها سنويا أمانة لجنة التنسيق الإدارية.
    les tableaux et paragraphes qui suivent ne tiennent donc pas compte du programme Réfugiés de Palestine. UN وبالتالي، فقد استبعد البرنامج المعني باللاجئين الفلسطينيين من الجداول والمناقشات التي ترد أدناه.
    Chaque partie est composée de tableaux qui permettent d’examiner la question sous différents aspects. UN ويتألف كل جزء من عدد من الجداول التي قد تساعد على دراسة الموضوع من زوايا ومنظورات مختلفة.
    Chaque partie est composée de tableaux qui permettent d'examiner la question sous différents aspects. UN ويتألف كل جزء من عدد من الجداول التي قد تُساعد على دراسة الموضوع من زوايا ومنظورات مختلفة.
    Chaque partie est composée de tableaux qui permettent d'examiner la question sous différents aspects. UN ويتألف كل جزء من عدد من الجداول التي قد تُساعد على دراسة الموضوع من زوايا ومنظورات مختلفة.
    Chaque partie est composée de tableaux qui permettent d'examiner la question sous différents aspects. UN ويتألف كل جزء من عدد من الجداول التي قد تُساعد على دراسة الموضوع من زوايا ومنظورات مختلفة.
    Chaque partie est composée de tableaux qui permettent d'examiner la question sous différents aspects. UN ويتألف كل جزء من عدد من الجداول التي قد تيسر دراسة الموضوع من زوايا ومنظورات مختلفة.
    Chaque partie est composée de tableaux qui permettent d'examiner la question sous différents aspects. UN ويتألف كل جزء من عدد من الجداول التي قد تيسر دراسة الموضوع من زوايا ومنظورات مختلفة.
    Chaque partie est composée de tableaux qui permettent d'examiner la question sous différents aspects. UN ويتألف كل جزء من عدد من الجداول التي قد تيسر دراسة الموضوع من زوايا ومنظورات مختلفة.
    Ces comptes ont été publié, accompagnés d'un certain nombre de tableaux analytiques. UN وهذه الحسابات مع عدد من الجداول التحليلية قد تم نشرها.
    Annexe III. L'annexe III contiendra éventuellement des tableaux présentant les résultats d'analyses horizontales. UN المرفق الثالث يحتمل أن يقدم المرفق الثالث عددا مختارا من الجداول التحليلية اﻷفقية.
    Mais il est possible de dégager des tableaux en question un certain nombre de conclusions initiales. UN بيد أنه يمكن الخروج ببعض الاستنتاجات الأساسية من الجداول المتعلقة بالموضوع.
    Il estime que des tableaux annexes et des analyses complémentaires permettraient à la direction d'être plus certaine de l'exactitude des états financiers. UN ورأى أن توفير القدر الوافي من الجداول والتحليلات الداعمة يُوفّر تأكيدا أقوى على دقة البيانات المالية.
    Mais il est possible de dégager des tableaux en question un certain nombre de conclusions initiales. UN بيد أنه يمكن الخروج ببعض الاستنتاجات الأساسية من الجداول المتعلقة بالموضوع.
    Les notes de bas de page et les notes des tableaux doivent être considérées comme faisant partie intégrante de ceux—ci. UN وينبغي اعتبار الحواشي والملاحظات الملحقة بالجداول جزءاً لا يتجزأ من الجداول.
    102. les tableaux pertinents de l'Annuaire statistique de 1993 sont reproduits à l'annexe 1 du présent document. UN ٢٠١- مرفق بهذا التقرير في التذييل ١ نسخة من الجداول ذات الصلة من الحولية الاحصائية لعام ٣٩٩١.
    Le Comité a noté que le Tribunal n'avait pas arrêté de plan de conservation des dossiers approuvés par la Section des archives et de la gestion des dossiers; UN ولاحظ المجلس أن المحكمة لم تنته بعد من الجداول الزمنية للاحتفاظ بالسجلات التي وافق عليها قسم إدارة المحفوظات والسجلات.
    Chaque chapitre consacré à une opération régionale particulière comporte les tableaux correspondants : UN يتضمن كل فصل مكرس لعملية اقليمية محددة مجموعة مماثلة من الجداول:
    Source: Compilation à partir des descriptifs de produits détaillés. UN المصدر: تجميع من الجداول الزمنية المفصلة للنواتج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more