"من الجريدة الرسمية" - Translation from Arabic to French

    • au Journal officiel
        
    • du Journal officiel de
        
    • Bulletin officiel
        
    • Journal officiel n
        
    • le Journal officiel
        
    • Journal officiel No
        
    L'Assemblée nationale l'a approuvé et publié au Journal officiel no 13.353 en date du 27 décembre 2001. UN وصدقت عليه الجمعية الوطنية ونشرته في العدد 13353 من الجريدة الرسمية الصادر في 27 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    Ces amendements ont été publiés au Journal officiel No 3, points 14 et 15, 1991. UN وقد أعلنت هذه التعديلات في البندين ٤١ و٥١ من العدد ٣ من الجريدة الرسمية لعام ١٩٩١.
    Le texte intégral de cette loi est publié au Journal officiel (No 136, daté du 27 juin 1997). UN ولقد نشر النص الكامل للقانون في العدد ٦٣١ من الجريدة الرسمية الصادر في ٧٢ حزيران/يونيه ٧٩٩١.
    :: Publication de tous les règlements de la MINUK déjà promulgués et application des directives administratives en 12 volumes du Journal officiel de la MINUK UN :: نشر جميع القواعد التنظيمية للبعثة التي سُنت وتطبيق التوجيهات الإدارية في 12 مجلدا من الجريدة الرسمية للبعثة
    :: Publication de tous les règlements de la MINUK déjà promulgués et application des directives administratives en quatre volumes du Journal officiel de la MINUK UN :: نشر جميع ما أصدرته البعثة من أنظمة وتوجيهات إدارية تنفيذية في أربعة مجلدات من الجريدة الرسمية للبعثة
    - La publication des deux protocoles facultatifs à la Convention des droits de l'enfant, au Bulletin officiel no 5192, du 4 mars 2004; UN - نشر البروتوكولين الاختياريين لاتفاقية حقوق الطفل في العدد رقم 5192 من الجريدة الرسمية الصادر في 4 آذار/مارس 2004؛
    Ladite Convention a été publiée au Journal officiel n° 11 du 26 février 1997. UN ونشرت هذه الاتفاقية في العدد 11 من الجريدة الرسمية بتاريخ 26 شباط/فبراير 1997.
    Le texte de la Convention a été publié dans le Journal officiel de Macao, no 37, du 14 septembre 1998. UN وفي نفس الوقت نشر نص الاتفاقية في العدد 37 من الجريدة الرسمية لمكاو المؤرخ 14 أيلول/سبتمبر 1998.
    L'Assemblée nationale l'a approuvée et publiée au Journal officiel no 37.357 en date du 4 janvier 2002. UN وصدقت عليها الجمعية الوطنية ونشرتها في العدد 357 37 من الجريدة الرسمية الصادر في 4 كانون الثاني/ يناير 2002.
    Les propositions d'amendement à la loi ont été publiées au Journal officiel de Bosnie-Herzégovine (32/10). UN ونُشرت التعديلات المقترحة على القانون في العدد 23/10 من الجريدة الرسمية للبوسنة والهرسك.
    La Convention a été publiée au Journal officiel no 8 du 23 juin 2009. UN ونشرت الاتفاقية في العدد الثامن من الجريدة الرسمية الصادر بتاريخ 23 حزيران/يونيه 2009.
    L'INIM a été réactivé en 1991 et renforcé par la loi organique et par le décret 36-93 signé le 6 juillet et publié au Journal officiel No 128 du 7 juillet 1993. UN وأعيد تنشيط المعهد في عام ١٩٩١ وجرى تعزيزه بموجب القانون اﻷساسي، وفقاً للمرسوم رقم ٣٦-٩٣ الذي وقﱢع في ٦ تموز/ يوليه ونشر في العدد رقم ١٢٨ من الجريدة الرسمية الصادر في ٧ تموز/ يوليه ١٩٩٣.
    La loi portant création des cours d'appel régionales, adoptée par le Parlement en septembre 2004, a été publiée au Journal officiel en octobre 2004. UN ولقد اعتمد البرلمان، في شهر أيلول/سبتمبر 2004، قانون إنشاء محاكم الاستئناف الإقليمية، الذي نشر في العدد الصادر في شهر تشرين الأول/أكتوبر من الجريدة الرسمية.
    Publication de tous les règlements de la MINUK déjà promulgués et des directives administratives d'application en 12 volumes du Journal officiel de la MINUK UN نشر جميع القواعد التنظيمية للبعثة التي سُنت وتنفيذ التوجيهات الإدارية في 12 مجلدا من الجريدة الرسمية للبعثة
    Nombre de volumes du Journal officiel de la MINUK contenant les dernières réglementations et directives administratives de la MINUK signées en 2006 qui ont été imprimés UN مجلدات من الجريدة الرسمية للبعثة تم نشرها، وتضمنت آخر القواعد التنظيمية والتوجيهات الإدارية للبعثة الموقعة في عام 2006
    Nombre de volumes du Journal officiel de la MINUK qui ont été réimprimés UN مجلدات من الجريدة الرسمية للبعثة أعيد طبعها
    Publication de tous les règlements et des directives administratives de la MINUK en quatre volumes du Journal officiel de la MINUK UN نشر جميع ما أصدرته البعثة من قواعد تنظيمية وتوجيهات إدارية منفذة لها في أربعة مجلدات من الجريدة الرسمية للبعثة
    - La Convention relative à l'interdiction générale des essais nucléaires, adoptée en septembre 1996, publiée au Bulletin officiel no 5179 du 19 janvier 2004; UN - معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، المعتمدة في أيلول/سبتمبر 1996، وقد نشرت في العدد رقم 5179 من الجريدة الرسمية الصادر في 19 كانون الثاني/يناير 2004؛
    Décret-loi n° 37/89/M du 22 mai (Journal officiel n° 21), qui approuve le règlement général sur l'hygiène et la sécurité dans les établissements commerciaux, les bureaux et les services; UN المرسوم بقانون رقم ٧٣/٩٨/M الصادر في ٢٢ أيار/مايو )العدد ١٢ من الجريدة الرسمية( الذي يعتمد بموجبه النظام العام للصحة والسلامة في المنشآت التجارية والمكاتب والخدمات؛
    La Convention a été publiée dans le Journal officiel < < Le Moniteur > > au no 38 en date du 11 mai 1981, marquant ainsi son entrée en vigueur. UN ونُشرت الاتفاقية في العدد 38 من الجريدة الرسمية " لو مونيتور " بتاريخ 11 أيار/مايو 1981، معلنة بذلك سريان مفعولها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more