"من الجزء الثاني من قرار" - Translation from Arabic to French

    • de la section II de la résolution
        
    • de la section II de sa résolution
        
    • de la partie II de la résolution
        
    Dans le même esprit, elle souhaite que les dispositions du paragraphe 3 de la section II de la résolution 51/226 soient mises en oeuvre. UN وفي ذلك الصدد، ينبغي أن تنفذ الفقرة ٣ من الجزء الثاني من قرار الجمعية العامة ٥١/٢٢٦.
    Conformément au paragraphe 1 de la section II de la résolution 32/162 de l'Assemblée générale, les 20 sièges vacants doivent être pourvus sur la base suivante : UN 2 - ووفقا للفقرة 1 من الجزء الثاني من قرار الجمعية العامة 32/162، ينتخب الأعضاء العشرون على الأساس التالي:
    Elle réitère sa demande pour que le rapport relatif à l'exécution du programme portant sur les résultats des mesures d'économie approuvées soit publié dès que possible, tel que prévu au paragraphe 11 de la section II de la résolution 50/214 de l'Assemblée générale. UN وأكدت المتكلمة طلبها بأن يتاح، في أقرب وقت ممكن، تقرير اﻷداء المالي المتعلق بآثار التدابير المعتمدة لتحقيق الوفورات، على النحو المنصوص عليه في الفقرة ١١ من الجزء الثاني من قرار الجمعية العامة ٥٠/٢١٤.
    Au paragraphe 5 de la section II de sa résolution 43/230, l’Assemblée générale a invité le Secrétaire général à faire connaître les besoins en fournitures et en services suffisamment tôt pour faciliter les offres de contributions volontaires. UN ١٠ - وفي الفقرة ٥ من الجزء الثاني من قرار الجمعية العامة ٤٣/٢٣٠ دعت الجمعية العامة اﻷمين العام الى توفير معلومات كافية في الوقت الملائم عن اللوازم والخدمات المطلوبة لتسهيل عرض هذه التبرعات.
    Ces recommandations sont tout à fait conformes aux vues exprimées par la Cinquième Commission, telles qu'elles sont reflétées aux paragraphes 2 et 3 de la partie II de la résolution 51/226 de l'Assemblée générale. UN وأضافت أن تلك التوصيات تتماشى تماما مع آراء اللجنة الخامسة، على النحو المعرب عنها في الفقرتين ٢ و ٣ من الجزء الثاني من قرار الجمعية العامة ٥١/٢٢٦.
    Conformément aux paragraphes 3 et 4 de la section II de la résolution 63/250 de l'Assemblée générale en date du 24 décembre 2008, aucun fonctionnaire ne sera nommé à titre continu avant le 1er janvier 2010. UN عملا بأحكام الفقرتين 3 و 4 من الجزء الثاني من قرار الجمعية العامة 63/250، المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2008، لن يُمنح أي تعيين مستمر قبل1 كانون الثاني/يناير 2010.
    Le Comité consultatif rappelle le paragraphe 26 de la section II de la résolution 63/250 de l'Assemblée générale, par laquelle celle-ci a décidé d'ériger les missions établies existantes en missions familles autorisées et les missions spéciales existantes en missions familles non autorisées, à compter du 1er juillet 2009. UN 47 - تشير اللجنة الاستشارية إلى الفقرة 26 من الجزء الثاني من قرار الجمعية العامة 63/250، الذي قررت فيه الجمعية اعتبار البعثات الحالية الثابتة بعثات مؤاتية لاصطحاب الأسرة، واعتبار البعثات الخاصة غير مؤاتية لاصطحاب الأسرة، وذلك اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2009.
    Ce septième rapport annuel sur l'état d'avancement de l'exécution du plan-cadre d'équipement est présenté en application des paragraphes 31 et 34 de la section II de la résolution 57/292 de l'Assemblée générale. UN يقدم التقرير المرحلي السنوي السابع عن المخطط العام لتجديد مباني المقر عملا بالفقرتين 31 و 34 من الجزء الثاني من قرار الجمعية العامة 57/292.
    Le Comité consultatif croit comprendre que, pour donner suite à la demande formulée au paragraphe 12 de la section II de la résolution 63/250 de l'Assemblée, les modifications qu'il est proposé d'apporter au Statut du personnel portent principalement sur les nouveaux mécanismes contractuels. UN 18 - وأوضحت أن اللجنة الاستشارية تفهم أنه، تلبية للطلب الوارد في الفقرة 12 من الجزء الثاني من قرار الجمعية العامة 63/250، تركز البنود المعدلة بالأساس على الترتيبات التعاقدية الجديدة.
    À cet égard, compte tenu du paragraphe 23 de la section II de la résolution 63/250 de l'Assemblée, le Comité consultatif considère que les mesures transitoires doivent préciser, en particulier, les modalités d'application du nouveau régime des engagements aux lauréats des concours nationaux de recrutement et aux fonctionnaires des services linguistiques. UN وفي هذا الصدد، ومع مراعاة أحكام الفقرة 23 من الجزء الثاني من قرار الجمعية العامة 63/250، تعتقد اللجنة الاستشارية أن الترتيبات الانتقالية ينبغي أن توضح، بوجه خاص، كيف سينطبق النظام التعاقدي الجديد على المرشحين الناجحين في امتحانات التوظيف التنافسية الوطنية وموظفي دوائر اللغات.
    Le présent rapport, établi conformément au paragraphe 12 de la section II de la résolution 63/250 de l'Assemblée générale, contient les modifications qu'il est proposé d'apporter au Statut du personnel aux fins de la mise en place d'un régime d'engagements simplifié. UN 1 - عملا بالفقرة 12 من الجزء الثاني من قرار الجمعية العامة 63/250، يتضمن هذا التقرير التعديلات المقترح إدخالها على النظام الأساسي للموظفين والتي سيطبَّق بمقتضاها نظام مبسط للعقود.
    Le présent rapport, le huitième sur l'état d'avancement de l'exécution du plan-cadre d'équipement, a été établi en application des paragraphes 31 et 34 de la section II de la résolution 57/292 de l'Assemblée générale. UN يُقدَّم التقرير المرحلي السنوي الثامن عن المخطط العام لتجديد مباني المقر عملا بالفقرتين 31 و 34 من الجزء الثاني من قرار الجمعية العامة 57/292.
    Le neuvième rapport annuel sur l'état d'avancement de l'exécution du plan-cadre d'équipement a été établi en application du paragraphe 34 de la section II de la résolution 57/292 et du paragraphe 53 de la résolution 65/269 de l'Assemblée générale. UN يقدم التقرير المرحلي السنوي التاسع عن المخطط العام لتجديد مباني المقر عملا بالفقرة 34 من الجزء الثاني من قرار الجمعية العامة 57/292 والفقرة 53 من قرارها 65/269.
    Le dixième rapport annuel sur l'état d'avancement de l'exécution du plan-cadre d'équipement a été établi en application du paragraphe 34 de la section II de la résolution 57/292, du paragraphe 53 de la résolution 65/269 et de la section III de la résolution 66/258. UN هذا التقرير المرحلي السنوي العاشر عن المخطط العام لتجديد مباني المقر مقدم عملا بالفقرة 34 من الجزء الثاني من قرار الجمعية العامة 57/292 والفقرة 53 من القرار 65/269 والجزء الثالث من القرار 66/258.
    Ensuite, en application du paragraphe 2 de la section II de la résolution 61/276 de l'Assemblée générale, le rapport comprend aussi des informations sur les hypothèses retenues pour la planification des ressources. UN ثانياً، وعملا بالفقرة 2 من الجزء الثاني من قرار الجمعية العامة 61/276، اشتمل التقرير أيضاً على معلومات عن الافتراضات المتعلقة بتخطيط الموارد.
    Le onzième rapport annuel sur l'état d'avancement de l'exécution du plan-cadre d'équipement a été établi en application du paragraphe 34 de la section II de la résolution 57/292 et des paragraphes 34 et 35 de la section V de la résolution 67/246. UN يقدم التقرير المرحلي السنوي الحادي عشر المتعلق بالمخطط العام لتجديد مباني المقر عملا بالفقرة 34 من الجزء الثاني من قرار الجمعية العامة 57/292 و الفقرتين 34 و 35 من الجزء الخامس من القرار 67/246.
    Le douzième rapport annuel sur l'état d'avancement de l'exécution du plan-cadre d'équipement a été établi en application du paragraphe 34 de la section II de la résolution 57/292 de l'Assemblée générale. UN يُقدَّم التقرير المرحلي السنوي الثاني عشر عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر عملا بالفقرة 34 من الجزء الثاني من قرار الجمعية 57/292.
    En vertu du paragraphe 2 de la section II de la résolution 35/217 de l'Assemblée générale, le Comité examine toutes les propositions de création de postes extrabudgétaires de la classe D-1 et de rang supérieur si ces propositions ne sont pas, par ailleurs, examinées par un organe intergouvernemental. UN بموجب أحكام الفقرة 2 من الجزء الثاني من قرار الجمعية العامة 35/217، تستعرض اللجنة جميع المقترحات المتصلة بإنشاء الوظائف الجديدة برتبة مد-1 وما فوقها، الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية، والتي لا تخضع لفحص من هيئة حكومية دولية أخرى.
    On trouvera dans le présent rapport, comme suite à la demande faite par l'Assemblée générale aux paragraphes 3 et 4 de la section II de sa résolution 63/250, des précisions concernant l'application de l'engagement continu. UN يعرض هذا التقرير معلومات إضافية بشأن تنفيذ التعيينات المستمرة على النحو المطلوب بموجب الفقرتين 3 و 4 من الجزء الثاني من قرار الجمعية العامة 63/250.
    Le présent rapport a été établi pour répondre à la demande formulée par l'Assemblée générale au paragraphe 29 de la section II de sa résolution 57/305 sur la gestion des ressources humaines et au paragraphe 51 de sa résolution 58/270 sur le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2004-2005. UN يقدم هذا التقرير عملا بالطلب الوارد في الفقرة 29 من الجزء الثاني من قرار الجمعية العامة 57/305 بشأن إدارة الموارد البشرية والفقرة 51 من القرار 58/270 بشأن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004 - 2005.
    5. Le paragraphe 12 de la partie II de la résolution 51/226 de l'Assemblée générale limite à quatre ans la période pendant laquelle les représentants du personnel peuvent être libérés de leurs fonctions. UN ٥ - وقد قصرت الفقرة ١٢ من الجزء الثاني من قرار الجمعية العامة ٥١/٢٢٦ فترة التفرغ المتواصل لممثلي الموظفين المنتخبين على أربع سنوات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more