"من الجزء الرابع من تقريرها" - Translation from Arabic to French

    • de la partie IV de son rapport
        
    • de la quatrième partie de son rapport
        
    L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution recommandé par la Deuxième Commission au paragraphe 8 de la partie IV de son rapport. UN تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ٨ من الجزء الرابع من تقريرها.
    Le Président : L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution recommandé par la Deuxième Commission au paragraphe 7 de la partie IV de son rapport. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ٧ من الجزء الرابع من تقريرها.
    Le Président : L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution recommandé par la Deuxième Commission au paragraphe 6 de la partie IV de son rapport. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ٦ من الجزء الرابع من تقريرها.
    L'Assemblée générale va maintenant se prononcer sur les deux projets de résolution recommandés par la Cinquième Commission au paragraphe 10 de la quatrième partie de son rapport et sur les deux projets de décision recommandés par la Cinquième Commission au paragraphe 11 du même document. UN وتبت الجمعية اﻵن في مشروعي القرارين اللذين أوصت اللجنة الخامسة باعتمادهما في الفقرة ١٠ من الجزء الرابع من تقريرها وفي مشروعي المقررين اللذين أوصت اللجنة الخامسة باعتمادهما في الفقرة ١١ من الوثيقة نفسها.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Nous passons maintenant au projet de résolution recommandé pour adoption par la Deuxième Commission au paragraphe 7 de la quatrième partie de son rapport. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى مشروع القرار الذي أوصت اللجنة الثانية باعتماده في الفقرة ٧ من الجزء الرابع من تقريرها.
    L’Assemblée générale adopte le projet de décision recom- mandé par la Cinquième Commission au paragraphe 6 de la partie IV de son rapport (A/51/643/Add.3). UN اعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الذي أوصت اللجنة الخامسة باعتماده في الفقرة ٦ من الجزء الرابع من تقريرها )A/51/643/Add.3(.
    L’Assemblée générale adopte le projet de résolution recom- mandé par la Deuxième Commission au paragraphe 7 de la partie IV de son rapport (A/52/626/Add.3) (résolution 52/184). UN اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار الذي أوصت اللجنة الثانية باعتماده في الفقرة ٧ من الجزء الرابع من تقريرها A/52/626/Add.3)( )القرار ٥٢/١٨٤(.
    L’Assemblée générale adopte le projet de résolution recom- mandé par la Deuxième Commission au paragraphe 18 de la partie IV de son rapport (A/52/628/Add.3) (résolution 52/188). UN اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار الذي أوصت اللجنة الثانية باعتماده في الفقرة ٨ من الجزء الرابع من تقريرها (A/52/628/Add.3) )القرار ٥٢/١٨٨(.
    L’Assemblée générale adopte le projet de résolution recom- mandé par la Deuxième Commission au paragraphe 8 de la partie IV de son rapport (A/52/629/Add.3) (résolution 52/199). UN اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار الذي أوصت اللجنة الثانية باعتماده في الفقرة ٨ من الجزء الرابع من تقريرها )A/52/629/Add.3( )القرار ٢٥/٩٩١(.
    En outre, elle adopte le projet de décision recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 5 de la partie IV de son rapport (A/49/803/Add.3). UN واعتمدت أيضا مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٥ من الجزء الرابع من تقريرها (A/49/803/Add.3).
    L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de décision recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 5 de la partie IV de son rapport (A/49/803/ Add.3). UN تبت الجمعية اﻵن في مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٥ من الجزء الرابع من تقريرها )A/49/803/Add.3(.
    L’Assemblée générale adopte le projet de décision recom-mandé par la Cinquième Commission au paragraphe 8 de la partie IV de son rapport (A/51/750 Add. 3). UN اعتمــدت الجمعية العامة مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنــة الخامسة في الفقــرة ٨ من الجزء الرابع من تقريرها (A/51/750/Add.3).
    L’Assemblée se prononce sur les 11 projets de résolution recommandés par la Troisième Commission au paragraphe 44 de la partie IV de son rapport (A/52/644/Add.3). UN وشرعت الجمعية العامة في اتخاذ إجراءات بشأن مشاريــع القرارات اﻷحد عشر التي أوصت باعتمادها اللجنــة الثالثة في الفقرة ٤٤ من الجزء الرابع من تقريرها )A/52/644/Add.3(
    L’Assemblée adopte le projet de résolution recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 6 de la partie IV de son rapport (A/52/746/Add.3) (résolution 52/234). UN واعتمدت الجمعية مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٦ من الجزء الرابع من تقريرها )A/52/746/ Add.3( )القرار ٥٢/٢٣٤(.
    L’Assemblée générale adopte le projet de résolution recom-mandé par la Cinquième Commission au paragraphe 8 de la partie IV de son rapport (A/52/744/Add.3) (résolution 52/235). UN اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقــرة ٨ من الجزء الرابع من تقريرها )A/52/744/Add.3( )القرار ٥٢/٢٣٥(.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : L'Assem-blée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution recommandé par la Deuxième Commission au paragraphe 8 de la quatrième partie de son rapport figurant dans le document A/52/628/Add.3. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ٨ من الجزء الرابع من تقريرها الوارد في الوثيقة A/52/628/Add.3.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : L'Assem-blée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution recommandé par la Deuxième Commission au paragraphe 8 de la quatrième partie de son rapport. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت الجمعية الآن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ٨ من الجزء الرابع من تقريرها.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : L'Assemblée générale va maintenant se prononcer sur le projet de décision recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 5 de la quatrième partie de son rapport (A/48/801/Add.3). UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت الجمعية اﻵن في مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٥ من الجزء الرابع من تقريرها )A/48/801/Add.3(.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 5 de la quatrième partie de son rapport (A/48/821/Add.3). UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: واﻵن تبت الجمعية في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الخامسة، في الفقرة ٥ من الجزء الرابع من تقريرها )A/48/821/Add.3(.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de décision recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 6 de la quatrième partie de son rapport. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت الجمعية اﻵن في مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٦ من الجزء الرابع من تقريرها.
    Le Président par intérim (interprétation de l'espagnol) : L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 6 de la quatrième partie de son rapport (A/52/746/Add.3). Le texte de ce projet de résolution se trouve actuellement dans le document A/C.5/52/L.55. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: تبت الجمعيــة اﻵن فـي مشــروع القرار الذي أوصت اللجنة الخامسة باعتمــاده فـي الفقرة ٦ من الجزء الرابع من تقريرها .(A/52/746/Add.3) وفي الوقت الراهن، يرد نص مشروع القرار هذا في الوثيقة .A/C.5/52/L.55

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more