"من الجزء جيم من قرار" - Translation from Arabic to French

    • de la section C de la résolution
        
    Plan pour l'application des parties pertinentes de la section C de la résolution 687 (1991) du Conseil de sécurité : Rapport du Secrétaire général (S/22614) UN ١٧ حزيران/يونيه ١٩٩١ خطة لتنفيذ اﻷجزاء ذات الصلة من الجزء جيم من قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١(: تقرير اﻷمين العام (S/22614)
    ** Note explicative établie en application du paragraphe 1 de la section C de la résolution 54/248 de l'Assemblée générale : document présenté le 20 juillet 2000 seulement dans un souci d'actualité. UN ** يُقدم هذا التقرير في 20 تموز/يوليه 2000، وفقا للفقرة 1 من الجزء جيم من قرار الجمعية العامة 54/248، لكي يشمل أكبر قدر ممكن من المعلومات المستكملة.
    ** Note explicative établie en application du paragraphe 1 de la section C de la résolution 54/248 de l'Assemblée générale : document présenté le 18 juillet 2000 seulement dans un souci d'actualité. UN ** وفقا للفقــــرة 1، من الجزء جيم من قرار الجمعيــــة العامـــــة 54/248، يقدم هذا التقرير في 18 تموز/ يوليه 2000 لكي يشمل أكبر قدر ممكن من المعلومات المستجدة.
    ** Note explicative établie en application du paragraphe 1 de la section C de la résolution 54/248 de l'Assemblée générale : document présenté le 31 juillet 2000 seulement dans un souci d'actualité. Cinquante-cinquième session UN ** وفقا للفقرة 1 من الجزء " جيم " من قرار الجمعية العامة 54/248، قُدم هذا التقرير في 31 تموز/يوليه 2000 لكي يشتمل قدر الإمكان على أحدث المعلومات.
    ** Conformément au paragraphe 1 de la section C de la résolution 54/248 de l'Assemblée générale, le présent rapport est soumis le 7 août 2000 afin de comporter autant d'informations à jour que possible. UN ** وفقا للفقرة 1 من الجزء جيم من قرار الجمعية العامة 54/248، يقدم هذا التقرير في 7 آب/أغسطس 2000 ليتضمن أكبر قدر ممكن من المعلومات المستوفاة. البند 113 من جدول الأعمال المؤقت*
    ** Conformément aux dispositions du paragraphe 1 de la section C de la résolution 54/248 de l'Assemblée générale, le présent rapport est soumis le 8 août 2000, de manière à offrir des renseignements aussi à jour que possible. UN ** يقدم هذا التقرير في 8 آب/أغسطس 2000 وفقا للفقرة 1 من الجزء جيم من قرار الجمعية العامة 54/248، حتى يتضمن أكبر قدر ممكن من المعلومات المستكملة.
    ** Note explicative établie en application du paragraphe 1 de la section C de la résolution 54/248 de l'Assemblée générale : document présenté le 11 août 2000 seulement dans un souci d'actualité. UN ** وفقا للفقرة 1 من الجزء جيم من قرار الجمعية العامة 54/248، يقدم هذا التقرير في 11 آب/أغسطس 2000 لكي يتضمن أكبر قدر ممكن من المعلومات المستكملة.
    ** Conformément au paragraphe 1 de la section C de la résolution 54/248 de l'Assemblée générale, le présent rapport est soumis le 31 août 2000 de façon à inclure l'information la plus récente. UN ** وفقا للفقرة 1 من الجزء جيم من قرار الجمعية العامة 54/248، يقدم هذا التقرير في 31 آب/أغسطس 2000 لكي يشمل أكبر قدر ممكن من المعلومات المستكملة.
    * Note explicative établie en application du paragraphe 1 de la section C de la résolution 54/248 de l'Assemblée générale : document présenté le 8 septembre seulement, dans le souci d'y faire figurer toutes les contributions reçues des organismes du système des Nations Unies. UN * وفقا للفقرة 1 من الجزء جيم من قرار الجمعية العامة 54/248، يقدم هذا التقرير في 8 أيلول/سبتمبر كي يتضمن جميع المساهمات المقدمة من منظومة الأمم المتحدة.
    ** Conformément au paragraphe 1 de la section C de la résolution 54/248 de l'Assemblée générale, le présent rapport est soumis le 13 septembre 2006, après son adoption par le Groupe de travail chargé d'étudier le financement de l'UNRWA. UN ** وفقا للفقرة 1 من الجزء جيم من قرار الجمعية العامة 54/248، يُقدم هذا التقرير في 13 أيلول/سبتمبر 2006، بعد أن اعتمده أعضاء الفريق العامل المعني بتمويل وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى.
    Au cours des discussions, le Président a rappelé le paragraphe 25 du rapport du Secrétaire général sur le plan pour l'application des parties pertinentes de la section C de la résolution 687 (1991) du Conseil de sécurité (S/22614). UN وفي أثناء المناقشات، اشار إلى الفقرة ٢٥ من تقرير اﻷمين العام عن خطة تنفيذ اﻷجزاء ذات الصلة من الجزء جيم من قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١( )S/22614(.
    1. Le 2 octobre 1991, le Secrétaire général a soumis dans un rapport au Conseil de sécurité, qui l'a approuvé dans sa résolution 715 (1991) du 11 octobre 1991, le Plan de contrôle et de vérification continus du respect par l'Iraq des dispositions pertinentes de la section C de la résolution 687 (1991) du Conseil de sécurité (S/22871/Rev.1) établi par la Commission spéciale. UN ١ - في ٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩١ قدم اﻷمين العام إلى مجلس اﻷمن تقريرا يتضمن خطة اللجنة الخاصة للرصد والتحقق المستمرين لامتثال العراق لﻷجزاء ذات الصلة من الجزء جيم من قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١(. ووافق مجلس اﻷمن على تلك الخطة (S/22871/Rev.1) بقراره ٧١٥ )١٩٩١( المؤرخ ١١ تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩١.
    Rapport du Secrétaire général daté du 22 avril (S/1994/489) sur l'état de l'application du plan de contrôle et de vérification continus de l'exécution par l'Iraq des dispositions des parties pertinentes de la section C de la résolution 687 (1991) du Conseil de sécurité, présenté en application du paragraphe 8 de la résolution 715 (1991) du Conseil de sécurité. UN تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٢ نيسان/أبريل )S/1994/489( عن حالة تنفيذ خطة الرصد والتحقق المستمرين فيما يتعلق بامتثال العراق لﻷجزاء ذات الصلة من الجزء جيم من قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١(، المقدم عملا بالفقرة ٨ من قرار مجلس اﻷمن ٧١٥ )١٩٩١(.
    Note du Secrétaire général datée du 5 novembre (S/26684), transmettant le quatrième rapport sur l'exécution du plan touchant le contrôle et la vérification continus du respect par l'Iraq des dispositions des parties pertinentes de la section C de la résolution 687 (1991) du Conseil de sécurité, présenté par le Président exécutif de la Commission spéciale établie en application du paragraphe 9 b) i) de la résolution 687 (1991). UN مذكرة من اﻷمين العام مؤرخة ٥ تشرين الثاني/نوفمبر )S/26684( يحيل بها التقرير الرابع الذي قدمه الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة المنشأة عملا بالفقرة ٩ )ب( ' ١ ' من قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١( عن حالة تنفيذ خطة اللجنة الخاصة للرصد والتحقق المستمرين لامتثال العراق لﻷجزاء ذات الصلة من الجزء جيم من قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more