"من الحبوب" - Translation from Arabic to French

    • de céréales
        
    • de pilules
        
    • des céréales
        
    • de cachets
        
    • en céréales
        
    • de grains
        
    • céréalière
        
    • de médicaments
        
    • fèves
        
    • de légumineuses
        
    • céréaliers
        
    • céréalières
        
    • de semences
        
    • de grain
        
    • les céréales
        
    Cette recherche est particulièrement importante pour l'évaluation des régimes essentiellement composés de céréales, qui sont courants dans les pays en développement. UN ولهذا البحث أهمية خاصة بالنسبة لتقييم نظم اﻷغذية المكونة في غالبها من الحبوب في كثير من البلدان النامية.
    Aujourd'hui, il produit plus de 26,8 millions de tonnes de céréales alimentaires pour nourrir sa population forte de 130 millions. UN واليوم، تنتج ما يزيد عن 26.8 مليون طن من الحبوب الغذائية لتغذية شعبها المؤلف من 130 مليون نسمة.
    Mon gouvernement coopère avec succès avec le Programme alimentaire mondial (PAM) par l'intermédiaire duquel le Kazakhstan a fourni environ 94 000 tonnes de céréales. UN وحكومة بلادي تتعاون بنجاح مع برنامج الأغذية العالمي الذي أرسلت كازاخستان من خلاله شحنة تقدر بحوالي 000 94 طن من الحبوب.
    À la Marilyn Monroe, il a avalé une boîte de pilules dans sa chambre. Open Subtitles قلد الرجل مارلين مونرو وابتلع زجاجة كاملة من الحبوب في غرفة نومه
    J'ai jamais été aussi impatiente de manger des céréales. Je sais. Open Subtitles لم أفكر أنني سأكون متحمسة حول وعاء من الحبوب.
    Les ouvriers ont vidé les sacs de céréales dans la matinée, pourtant, après l'orage, ils ont trouvé l'arme dans l'un d'eux. Open Subtitles العمال افرغوا حقائب جديدة من الحبوب بالصباح ولكن بطريقةٍ ما بعد العاصفة وجدوا المسدس باحدى تلك الحقائب
    Il me semble à manger beaucoup plus de céréales maintenant. Open Subtitles يتراءى لي أنني آكل الكثير من الحبوب الآن
    Est-ce que tu pourrais préparer un bol de céréales ? Quelque chose de simple. Open Subtitles هل يمكنك أن تحضري لها طبقاً من الحبوب أو شيء بسيط
    Réparation d'un ensemble de moulins et de silos à grains à Kandahar, fourniture de 600 tonnes de céréales UN ٠٠٠ ٠٨١ ٢ مـــــارك ألماني اصلاح مجمع صوامع/مطاحن الحبوب في قندهار وتوفير ٦٠٠ طن من الحبوب
    Toutefois, la récolte de céréales essentielles sera nettement inférieure à la normale en 1993, en raison de la pénurie de semences et d'outils pendant la période de végétation. UN على أن محصول عام ١٩٩٣ من الحبوب الرئيسية سيكون أقل كثيرا من المعتاد نظرا لنقص البذور والمعدات في موسم النمو.
    La ration quotidienne de céréales recommandée est de 573 grammes par personne par jour, soit environ 209 kilogrammes par personne par an. UN والحصة اليومية الموصى بشرائها من الحبوب لكل فرد في الأسرة هي 573 غراماً، ما يناهز 209 كيلوغرامات لكل شخص في السنة.
    Or il faut 10 kg de céréales pour produire 1 kg de viande. UN ويعاد توجيه مخزونات الحبوب لتغذية ماشية اللحم، حيث يلزم من 7 إلى 10 كيلوغرام من الحبوب لإنتاج كيلوغرام واحد من اللحم.
    Les exportations de viande atteindront 60 000 tonnes d'ici à 2016, soit l'équivalent de 4 millions de tonnes d'exportations de céréales. UN وبحلول عام 2016، يجب أن تكون صادرات اللحوم قد بلغت 000 60 طن، مما يعادل صادرات 4 ملايين طن من الحبوب.
    Toujours selon ses estimations, les besoins d'importation de céréales se chiffrent à 1,10 million de tonnes pour la campagne 2009/10. UN كما أن منظمة الأغذية والزراعة تقدر الاحتياجات من الاستيراد بـ 1.10 مليون طن من الحبوب الغذائية لموسم 2009-2010.
    Les quantités de céréales et de soja restant après ces deux attributions sont réservées aux institutions et aux ménages de travailleurs au travers du système public de distribution. UN وبعد اقتطاع هذه المخصصات، يخصص ما تبقى من الحبوب وفول الصويا لباقي أسر العمال والمؤسسات من خلال نظام التوزيع العام.
    On peut produire 20 millions de tonnes de céréales sur cette superficie. UN وهذه المساحة يمكن أن تنتج 20 مليون طن من الحبوب.
    Vous avez ce diagnostic, on vous donne un paquet de pilules qui n'ont rien à voir avec les causes de la maladie. Open Subtitles إنك تأتي مع ذلك التشخيص وتحصل على رزمة من الحبوب التي لا تربطها صلة مع سبب المرض،
    - Hey mec, passe-moi des céréales. Il n'y en a plus. Open Subtitles لقد نفذت من الحبوب أريد أن أستعير بعضاً منها
    Tu veux dire que tu es ici pour avoir plus de cachets. Open Subtitles تقصد بأنكَ هُنا .لكي تأخذُ المزيدَ من الحبوب
    Plus de 50 % des besoins en céréales sont couverts par les importations commerciales et les programmes de secours alimentaires. UN ويأتي أكثر من 50 في المائة من احتياجات الصومال من الحبوب مما يستورد تجاريا ومن برامج الإغاثة الغذائية.
    Le rapport donne également un aperçu des dispositions prises au niveau régional pour créer des réserves physiques de grains. UN ويقدم التقرير أيضاً نظرة بشأن الترتيبات الإقليمية لإنشاء احتياطيات مادية من الحبوب.
    En dépit d'une extension de 5,2 % des superficies cultivées, la production céréalière dans la région a fléchi de 3,5 % par rapport à 1991. UN وعلى الرغم من زيادة المساحة المزروعة بنسبة ٥,٢ في المائة، انخفض انتاج المنطقة من الحبوب بنسبة ٣,٥ في المائة بالمقارنة بعام ١٩٩١.
    L'infirmière a trouvé un flacon de médicaments rependus sur le sol. Open Subtitles وجدت الممرضة زجاجة من الحبوب في جميع أنحاء الحمّام. لا.
    À cette fin, les importations sont calculées en ajoutant aux importations nettes de cacao en fèves les importations brutes de produits dérivés du cacao, converties en équivalent fèves au moyen des coefficients spécifiés à l'article 41. UN ولهذا الغرض، تحسب الواردات بوصفها واردات صافية من حبوب الكاكاو مضافا إليها الواردات الإجمالية من منتجات الكاكاو، بعد تحويلها إلى معادلها من الحبوب باستخدام عوامل التحويل المحددة في المادة 41.
    Solde au 1er janvier 1996 : 85 tonnes de légumineuses UN الرصيد في ١ كانون الثانــي/ينايــر ١٩٩٦: ٨٥ طنا من الحبوب
    Toutefois, la production de farine dans les minoteries est compromise par l'insuffisance des stocks céréaliers, le manque de pièces de rechange, le mauvais entretien et les coupures de courant. UN بيد أن إنتاج الدقيق في المطاحن تعطل بسبب عدم كفاية المخزون من الحبوب وانعدام قطع الغيار وسوء الصيانة وانقطاعات التيار الكهربائي.
    Quelques-uns d'entre nous iront au village et détruiront les réserves céréalières. Open Subtitles قلّة منّا ستدخل المدينة وتدمّر مخزون الشتاء من الحبوب.
    Les femmes occupent un rôle primordial s'agissant de reconstituer les réserves de semences au lendemain du conflit armé. UN وتلعب النساء دوراً أساسياً في المساعدة على إعادة تكوين الاحتياطي من الحبوب في أعقاب النـزاع المسلح.
    L'importante quantité de grain restée sur place ne peut pas être utilisée. UN وتوجد في الموقع كمية كبيرة من الحبوب ولكن لا يمكن تجهيزها.
    Les exportations devraient en fait baisser pour ce qui est des huiles végétales et des oléagineux, leur croissance devrait être plus lente pour les céréales, le sucre, le cacao, le thé et le coton. UN وتشير التوقعات بالفعل الى هبوط مبيعات صادرات زيوت الخضروات واﻷعلاف الزيتية في حين يتباطأ نمو الصادرات من الحبوب والسكر والكاكاو والشاي والقطن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more