"من الحديد" - Translation from Arabic to French

    • de fer
        
    • en fer
        
    • de métal
        
    • d'acier
        
    • du fer
        
    • en acier
        
    • fonte
        
    • fer forgé
        
    Quatre étages plus bas, il s'est empalé sur trois barres de fer à béton. Open Subtitles سقط أربعة طوابق ليغرس نفسه على ثلاثة قضبان من الحديد التسليح
    Un aimant n'était pas simplement une barre de fer magnétisé que vous pouviez voir. Open Subtitles لم يكن المغناطيس ببساطة القضيب المُمغنط من الحديد ,الذي يُمكنك رؤيته
    J'ai gravé le buste et l'horizon sur un morceau de fer à repasser récupéré. Open Subtitles لقد قمت بسحق وسبك الهيكل الخارجي بقطعة مصقولة من الحديد المسطح
    Des traitements à base de compléments en fer et en acide folique contre l'anémie et des conseils nutritionnels; UN توفير المكملات من الحديد وحمض الفوليك لعلاج فقر الدم وإسداء المشورة في مجال التغذية
    Pourquoi tuer des innocents pour quelques bouts de métal disparus ? Open Subtitles لماذا قتل الأبرياء لبضعة قطع من الحديد المفقود ؟
    Toutes les villes du nord, sont faites de fer et d'acier. Open Subtitles كل تلك المدن في الشمال بُنيت من الحديد والصلب
    C'en fut fini quand le grand animal ailé de fer et d'acier nous déposa ici. Open Subtitles حينما أتى بنا الوحش العظيم المجنح المصنوع من الحديد والصلب من السماء
    Il a peut-être besoin de plus de fer dans son régime. Open Subtitles أتعرفين, ربّما يحتاج لمزيد من الحديد في نظامه الغذائي.
    Il a été frappé à la tête avec une chaîne de fer, torturé à l'électricité, et il lui a été conseillé sous la menace de ne pas signaler l'incident. UN وضُرب على رأسه بسلسلة من الحديد وعُذب بالصعق بالكهرباء وتلقى تهديدات تحذره من الإبلاغ عن حالته.
    Le chrome et le cobalt y sont également exploités à des fins commerciales et des gisements de fer, de cuivre et d'or y ont été trouvés. UN ويستخرج الكروم والكوبالت أيضا على نطاق تجاري، وعثر على رواسب من الحديد والنحاس والذهب.
    Le chrome et le cobalt y sont également exploités à des fins commerciales et des gisements de fer, de cuivre et d'or y ont été trouvés. UN ويستخرج الكروم والكوبالت أيضا على نطاق تجاري، وعثر على طبقات من الحديد والنحاس والذهب.
    Barres et tiges de fer et d'acier laminées à chaud UN سبائك وقضبان من الحديد والصلب المدلفنين على الساخن
    On s'est ensuite aperçu qu'ils avaient en leur possession un morceau de machette, une longueur de tuyau de fer et deux lames de scie à métaux. UN وبعد خروجهم من الزنزانة، اكتُشفت فيها سكين مقوسة وماسورة من الحديد ومنشاران للمعادن.
    Son utilisation est principalement subordonnée à la présence dans la structure de la mine d'au moins 8 grammes de fer. UN ويعتمد استخدامه بصورة أساسية على احتواء هيكل اللغم على ما لا يقل عن 8 غرامات من الحديد.
    Détectabilité − métal > 8 g de fer ou faible détectabilité − métal < 8 g de fer autorisée UN إمكانية الكشف - المحتوى المعدني > =8 غرامات من الحديد ومعزَّزة بقدر ما يمكن عملياً
    de fer ou d'acier étamé UN فضلات ونفايات من الحديد أو الفولاذ المقصدر
    La région a des ressources considérables en fer, en cuivre, en phosphate et en potasse. UN تحظي المنطقة باحتياطيات كبيرة من الحديد والنحاس والفوسفات والبوتاس.
    Cornières, formes et profilés en fer ou en acier simple non allié UN زوايا وأشكال وأجزاء من الحديد أو الصلب غير المسبوك
    Derrière un rideau de métal, c'est réduit à quelques millimètres. Open Subtitles وبوجود طبقة من الحديد ستخترقه بنصف بوصة تقريبا
    On continue à distribuer de l'acide folique et du fer aux femmes enceintes dans un grand nombre de pays. UN وما زالت تقدم جرعات تكميلية من الحديد وحمض الفوليك للمرأة الحامل في عدد كبير من البلدان.
    La réclamation porte sur des équipements tels que des télécopieurs et des téléscripteurs, des tables, des chaises, des machines à écrire et un coffre—fort en acier. UN وتخص المطالبة معدات مكتبية تشمل آلات الفاكس والتلكس، والطاولات، والكراسي، وآلات الطباعة وخزينة من الحديد.
    De plus, l'acheteur n'a pas satisfait à ses obligations eu égard aux 20 000 tonnes de fonte Thomas restantes. UN وعلاوة على ذلك، فإن المشتري لم يف بالتزاماته المتعلقة بالعشرين ألف طن متري المتبقية من الحديد الخام القاعدي.
    Je veux de grandes barrières. De grandes barrières en fer forgé. Open Subtitles أريد أبوابًا كبيرة ، أبوابًا كبيرة من الحديد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more