Je l'ai appelé... J'avais peur de sortir des toilettes... | Open Subtitles | ناديت اسمه عدة مرات، وأنا خائفة من الخروج من الحمام |
Je voulais pas te contaminer. Et je devais être proche des toilettes. | Open Subtitles | لم أرغب أن أجعلك تمرضين بالإضافة إحتجت أن أكون قريبا من الحمام |
Non, et vu que tu laisse ton PC sur ton lit, là où tu te changes, et où tu sors de la douche, et qui sait quoi d'autre... | Open Subtitles | لا , و بالنظر إلى أنك تضعين حاسبوك المحمول على السرير في المكان الذي تقومين بتغيير الملابس و حينما تخرجين من الحمام |
C'est-à-dire, en sortant de la douche sur des draps tout propres. | Open Subtitles | الجماع هو حين تخرج زوجتك من الحمام بمنشفة الاستحمام |
Diane a fait des gâteaux, sors de la salle de bain, ils sont frais. | Open Subtitles | لقد إشتريتُ فطيرة مُحلى، هيّا اخرج من الحمام و قم بالصلاة |
Tu es à la table une, à coté de la salle de bain, la plus loin du bar. | Open Subtitles | مكانك في المقدمة قريب من الحمام ابعد ما يكون عن البار |
On ne l'a pas laissé luimême finir sa toilette puisque la police l'a fait sortir de force de la salle de bains lorsqu'elle est arrivée. | UN | ولم يسمح له، هو نفسه، بإتمام قضاء حاجته حيث جُرَّ من الحمام عندما وصلت الشرطة. |
Passons la nuit dans un hôtel de luxe, on ne sortira pas du bain. | Open Subtitles | فلنمضي الليلة في فندق فاخر و لا نخرج من الحمام ابدا |
Je sortais des toilettes, et je l'ai vue le mettre dans son sac. | Open Subtitles | ادل, كنت خارجاً من الحمام ورأيتها تضعه في حقيبتها |
Il sera surpris de ne pas me voir sortir des toilettes. | Open Subtitles | عندما لا أعود ثانية من الحمام هي. أيها الأحمق! |
Quand je sortirai des toilettes, je ne veux plus vous voir. | Open Subtitles | عندما اخرج من الحمام من الافضل لك الا تكون موجود هنا |
Tu ne veux pas t'inquiéter, surtout pas d'un démon australien qui sort des toilettes et te griffe les boules. | Open Subtitles | ليس عليك أن تقلق حيال أي شيء وبشكلٍ خاص، دب استرالي شيطاني يخرج من الحمام ويخدش خصيتيك بمخالبه |
On parle. Ça peut pas attendre que vous soyez sorties des toilettes ? | Open Subtitles | لا تستطيعون الانتظار حتى تخرجوا من الحمام ؟ |
La semaine dernière, en sortant de la douche, j'ai vu mon téléphone déverouillé. | Open Subtitles | الأسبوع الماضي، عندما خرجت من الحمام رأيت أن هاتفي اشتغل |
Je suis sortie de la douche, j'ai entendu la porte claquer, et quelqu'un partir discrètement en courant. | Open Subtitles | خرجت من الحمام سمعت الباب يغلق وبعدها قدم تجري بخفة أسفل الرواق |
Je pense que c'est troublant de te voir sortir de la douche. | Open Subtitles | أعتقد أنه شيىء محير رؤيتك تخرجين من الحمام |
Je vais retourner sur la scène de crime, voir si le légiste peut récupérer des empreintes dans la salle de bain. | Open Subtitles | لا بأس بهذا، حسناً سأعود إلى مسرح الجريمة لأرّ لو بوسع المختص الجنائي سحب أي بصمات من الحمام |
Et bien, je ne pensais pas que cela venait de la salle de bain. Une poêlée. | Open Subtitles | حسنا، لم أكن أظن أن الرائحة آتية من الحمام. |
Dans l'armoire de droite, près de la salle de bain. | Open Subtitles | إنها خزانة الملابس اليمنى القريبة من الحمام. |
Elle a vu que ça venait de la salle de bains. | Open Subtitles | وحينما تتبعّت مصدر المياه، كان يأتي من الحمام. |
- Pour te voir aller de la salle de bains à ta chambre ! | Open Subtitles | حتى اراكى وانتى ذاهبه من الحمام الى غرفه النوم |
Je l'ai blessé. Elle voulait que je le sorte du bain. | Open Subtitles | لقد قمت بإيذائه أرادتني أن أخرجه من الحمام |