"من الخطة متوسطة" - Translation from Arabic to French

    • du plan à moyen
        
    Le programme de travail a été formulé sur la base du sous-programme 2 du programme 15 du plan à moyen terme pour la période 2002-2005. UN وقد وضع برنامج العمل على أساس البرنامج الفرعي 2 من البرنامج 15 من الخطة متوسطة الأجل للفترة 2002-2005.
    C'est précisément le manque d'informations à ce sujet qui a conduit la délégation de la Sierra Leone à demander que la Commission suspende son examen du programme 2 du projet du plan à moyen terme. UN وقال إن عدم توفر المعلومات بشأن ذلك الموضوع هو الذي حدا بوفده إلى طلب إرجاء النظر في البرنامج ٢ من الخطة متوسطة اﻷجل المقترحة.
    Le programme de travail a été établi à partir du sous-programme 2 du programme 8 révisé du plan à moyen terme pour la période 2002-2005. UN وقد تم وضع برنامج العمل بالإفادة من البرنامج الفرعي 2، للبرنامج المنقح 8، من الخطة متوسطة الأجل للفترة 2002-2005.
    Le programme de travail a été établi à partir du sous-programme 3 du programme 8 du plan à moyen terme révisé pour la période 2002-2005. UN وقد وُضع برنامج العمل بالاستعانة بالبرنامج الفرعي 3، من البرنامج 8، من الخطة متوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005.
    (Programme 19 du plan à moyen terme pour la période 2002-2005) UN (البرنامج 19 من الخطة متوسطة الأجل للفترة 2002-2005)
    11B.3 Le Centre du commerce international est chargé d'exécuter le sous-programme 6 du programme 9 (Commerce et développement) du plan à moyen terme pour la période 2002-2005. UN 11 باء - 3 ومركز التجارة الدولية مسؤول عن تنفيذ البرنامج الفرعي 6 من البرنامج 9، التجارة والتنمية، من الخطة متوسطة الأجل للفترة 2002 - 2005.
    (Programme 12 du plan à moyen terme pour la période 2002-2005) UN (البرنامج 12 من الخطة متوسطة الأجل للفترة 2002-2005)
    (Programme 15 du plan à moyen terme pour la période 2002-2005) UN (البرنامج 15 من الخطة متوسطة الأجل للفترة 2002-2005)
    (Programme 1 du plan à moyen terme pour la période 2002-2005) UN (البرنامج 1 من الخطة متوسطة الأجل للفترة 2002-2005)
    Le CCI est chargé d’exécuter les sous-programmes 9.6 et 9.7 du programme 9 (Commerce et développement) du plan à moyen terme pour la période 1998-2001. UN ٤ - مركز التجارة الدولية مسؤول عن تنفيذ البرنامجين الفرعيين ٩/٦ و ٩/٧ من البرنامج ٩، التجارة والتنمية، من الخطة متوسطة اﻷجل للفترة ١٩٨٩-٢٠٠١.
    Dans le paragraphe 7 de sa résolution 19/2 en date du 9 mai 2003, le Conseil d'administration a prié la Directrice exécutive de consulter le Comité des représentants permanents dès que possible et de tenir pleinement compte de ses vues lors de la préparation du chapitre sur les établissements humains du plan à moyen terme de l'Organisation des Nations Unies. UN 2 - وفي الفقرة 7 من مقرر مجلس الإدارة 19/2 المؤرخ 9 أيار/مايو 2003 طلب فيه إلى المديرة التنفيذية أن تتشاور أثناء إعدادها للفصل الخاص بالمستوطنات البشرية من الخطة متوسطة الأجل للأمم المتحدة مع لجنة الممثلين الدائمين في أسرع وقت ممكن وأن تراعي تماماً آراء اللجنة.
    7. Prie la Directrice exécutive, lors de la préparation du chapitre sur les établissements humains du plan à moyen terme de l'Organisation des Nations Unies pour la période 2006-2009, de consulter le Comité des représentants permanents dès que possible et de tenir pleinement compte de ses vues durant l'intersessions; UN 7 - يطلب إلى المديرة التنفيذية، أثناء إعدادها الفصل الخاص بالمستوطنات البشرية من الخطة متوسطة الأجل للأمم المتحدة، للفترة 2006 - 2009 أن تتشاور مع لجنة الممثلين الدائمين في أسرع وقت ممكن وأن تراعي تماماً آراءهم أثناء الفترة الواقعة بين الدورات؛
    Prie la Directrice exécutive, lors de la préparation du chapitre sur les établissements humains du plan à moyen terme de l'Organisation des Nations Unies pour la période 2006-2009 de consulter le Comité des représentants permanents dès que possible et de tenir pleinement compte de ses vues dans l'intervalle entre les sessions; UN 6 - يطلب إلى المديرة التنفيذية، أثناء إعدادها الفصل الخاص بالمستوطنات البشرية من الخطة متوسطة الأجل للأمم المتحدة، للفترة 2006 - 2009 أن تتشاور مع لجنة الممثلين الدائمين في أبكر وقت ممكن وأن تراعي تماماً آراءهم أثناء الفترة الواقعة بين الدورات؛
    25C.1 Le Bureau de la gestion des ressources humaines est chargé de l'exécution du programme 41 (Gestion des ressources humaines) du grand programme IX (Services communs d'appui) du plan à moyen terme approuvé pour la période 1992-1997 tel qu'il a été révisé (A/47/6/Rev.1). UN ٢٥ جيم - ١ يضطلع مكتب تنظيم الموارد البشرية بمسؤولية تنفيذ البرنامج ٤١، تنظيم الموارد البشرية، للبرنامج الرئيسي التاسع، خدمات الدعم المشتركة، من الخطة متوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧، بصيغتها المنقحة )A/47/6/Rev.1(.
    25C.1 Le Bureau de la gestion des ressources humaines est chargé de l'exécution du programme 41 (Gestion des ressources humaines) du grand programme IX (Services communs d'appui) du plan à moyen terme approuvé pour la période 1992-1997 tel qu'il a été révisé (A/47/6/Rev.1). UN ٢٥ جيم - ١ يضطلع مكتب تنظيم الموارد البشرية بمسؤولية تنفيذ البرنامج ٤١، تنظيم الموارد البشرية، للبرنامج الرئيسي التاسع، خدمات الدعم المشتركة، من الخطة متوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧، بصيغتها المنقحة )A/47/6/Rev.1(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more