"من الدستور السياسي للولايات المتحدة" - Translation from Arabic to French

    • de la Constitution politique des États-Unis
        
    • de la Constitution politique des Etats-Unis
        
    • de la Constitution des Etats-Unis
        
    • de la Constitution des États-Unis
        
    L'article 3 de la Constitution politique des États-Unis du Mexique déclare que < < tous les individus ont droit à l'éducation. UN 536 - تعلن المادة 3 من الدستور السياسي للولايات المتحدة المكسيكية أن " لكل فرد الحق في الحصول على التعليم.
    Projet de décret visant à ajouter un deuxième paragraphe à l'article 123 de la Constitution politique des États-Unis du Mexique UN مشروع مرسوم بإضافة فقرة ثانية إلى المادة 123 من الدستور السياسي للولايات المتحدة المكسيكية.
    Réforme de la section V de la partie 1 de l'article 123 de la Constitution politique des États-Unis du Mexique UN تعديل الجزء الخامس من البند ألف من المادة 123 من الدستور السياسي للولايات المتحدة المكسيكية.
    42. L'article premier de la Constitution politique des Etats-Unis d'Amérique dispose que les mêmes garanties sont reconnues à tous : UN ٢٤- تُحدّد ضمانات تحقيق المساواة في المادة اﻷولى من الدستور السياسي للولايات المتحدة المكسيكية:
    203. Les paragraphes 2, 3, 5 et 6 de l'article 4 de la Constitution des Etats-Unis du Mexique disposent : UN ٣٠٢- تنص المادة الرابعة من الدستور السياسي للولايات المتحدة المكسيكية في فقراتها الثانية والثالثة والخامسة والسادسة على ما يلي:
    L'article 37 de la Constitution des États-Unis du Mexique, qui régit la perte de la nationalité mexicaine, dispose comme suit : UN والمادة ٣٧ من الدستور السياسي للولايات المتحدة المكسيكية، التي تضع القواعد الناظمة لفقدان الجنسية، تنص على ما يلي:
    114. Comme il a été indiqué dans les rapports précédents, l'article 123 de la Constitution politique des États-Unis du Mexique donne substance et forme au droit du travail. UN 114 - ورد في التقارير السابقة أن المادة 123 من الدستور السياسي للولايات المتحدة المكسيكية تنص على الحق في العمل وتقننه.
    Le Mexique fonde sa politique extérieure sur les principes de bon voisinage entre les pays, lesquels sont consacrés par la Charte des Nations Unies et définis au paragraphe 2 de l’article 76 de la Constitution politique des États-Unis mexicains. UN ١ - تستند المكسيك في تحديد سياستها الخارجية إلى المبادئ المنظمة للتعايش بين الدول المبينة في ميثاق اﻷمم المتحدة وفي الفقرة ثانيا من المادة ٦٧ من الدستور السياسي للولايات المتحدة المكسيكية.
    Réforme de la section V de l'article 123 de la Constitution politique des États-Unis du Mexique et ajout à la section II de l'article 170 de la Loi fédérale du travail Thème UN تعديل الجزء الخامس من المادة 123 من الدستور السياسي للولايات المتحدة المكسيكية وإضافة الجزء الثاني من المادة 170 من القانون الاتحادي للعمل.
    Réforme de la section V de l'article 123 de la Constitution politique des États-Unis du Mexique et ajout à la section VIII de l'article 150 de la Loi fédérale du travail UN تعديل الجزء الخامس من المادة 123 من الدستور السياسي للولايات المتحدة المكسيكية وإضافة الجزء الثامن من المادة 170 من القانون الاتحادي للعمل.
    Décret portant modification du paragraphe 2 de l'article 14 et du paragraphe premier de l'article 22 et abrogation du paragraphe 4 de l'article 22 de la Constitution politique des États-Unis du Mexique UN مرسوم يُعلن بموجبه تعديل الفقرة الثانية من المادة 14 والفقرة الأولى من المادة 22، وإلغاء الفقرة الرابعة من المادة 22 من الدستور السياسي للولايات المتحدة المكسيكية.
    Conformément à l'article 133 de la Constitution politique des États-Unis du Mexique, les traités forment, avec la Constitution et les lois adoptées par le Congrès, la loi suprême de l'Union. UN ووفقا للمادة 133 من الدستور السياسي للولايات المتحدة المكسيكية، فإن المعاهدات إلى جانب الدستور وقوانين كونغرس الاتحاد تشكل القانون الأسمى في جميع أرجاء الاتحاد.
    L'article 2 de la Constitution politique des États-Unis du Mexique garantit le droit des peuples et des communautés autochtones à accéder à la propriété et à la location de terres. UN 200- تكفل المادة 2 من الدستور السياسي للولايات المتحدة المكسيكية حق الشعوب والمجتمعات الأصلية في تملك وحيازة الأرض.
    Article unique. Le paragraphe 2 de l'article 14 et le paragraphe premier de l'article 22 sont modifiés comme suit et le paragraphe 4 de l'article 22 de la Constitution politique des États-Unis du Mexique est abrogé : UN مادة وحيدة - تُعدل الفقرة الثانية من المادة 14 والفقرة الأولى من المادة 22، وتُلغى الفقرة الرابعة من المادة 22 من الدستور السياسي للولايات المتحدة المكسيكية ليكون نص هاتين المادتين كالتالي:
    Article 2. En vertu de l'article 27 de la Constitution politique des États-Unis du Mexique, l'énergie nucléaire ne peut être employée qu'à des fins pacifiques. UN المادة 20 - يقتصر استخدام الطاقة النووية على الأغراض السلمية وذلك امتثالا لما تنص عليه المادة 27 من الدستور السياسي للولايات المتحدة المكسيكية.
    a) Projet de décret visant à réformer l'article 4 de la Constitution politique des États-Unis du Mexique. UN (أ) مشروع مرسوم لتعديل المادة الرابعة من الدستور السياسي للولايات المتحدة المكسيكية.
    Les dispositions de la Convention ne sont pas compatibles avec l'article 37, alinéa B, section II de la Constitution politique des États-Unis du Mexique, en vertu duquel les Mexicains par naturalisation se voient déchus de leur nationalité s'ils résident à l'étranger pendant cinq années consécutives. UN إذ لا تتماشى أحكام الاتفاقية مع الفقرة الفرعية الثانية من الفقرة باء من المادة 37 من الدستور السياسي للولايات المتحدة المكسيكية، والتي تنص على سقوط الجنسية المكسيكية المكتسبة بالتجنّس عند الإقامة في الخارج لمدة خمس سنواتٍ متتالية.
    Pays d'Etat de droit, le Mexique a ratifié les instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme tels que la Déclaration universelle des droits de l'homme et le Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, se fondant sur l'article 133 de la Constitution politique des Etats-Unis du Mexique qui se lit comme suit : UN ونظراً لقيام دولة القانون في بلادنا، فقد أُتيح التصديق على صكوك دولية في مجال حقوق اﻹنسان، مثل اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان والعهد الدولي للحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، من جملة صكوك أخرى، الذي نجد قاعدته القانونية في المادة ٣٣١ من الدستور السياسي للولايات المتحدة المكسيكية:
    73. L'article 123 de la Constitution politique des Etats-Unis du Mexique stipule que chacun a droit à un travail digne et socialement utile; pour ce faire, la création d'emplois et l'organisation sociale du travail seront encouragés. UN ٣٧- تنص المادة ٣٢١ من الدستور السياسي للولايات المتحدة المكسيكية بوضوح على أن لكل شخص الحق في عمل كريم ومفيد اجتماعياً؛ ولهذا الغرض يُعمل على إيجاد فرص عمل وعلى التنظيم الاجتماعي للعمل.
    Ainsi, 14 des 31 Etats qui composent la Fédération consacrent dans leur Constitution les principes énoncés dans le premier paragraphe de l'article 4 de la Constitution politique des Etats-Unis du Mexique, auxquels ils ajoutent, compte tenu de leur spécificité, des éléments qui leur sont propres. UN ٩٣- وقد شكلت هذه اﻷحكام التشريعية الفيدرالية قاعدة لتعديلات عدة على صعيد الولايات، حيث إن ٤١ من أصل ١٣ كيان فيدرالي، تكرس دساتيرها المبادئ الواردة في الفقرة اﻷولى من المادة الرابعة من الدستور السياسي للولايات المتحدة المكسيكية، وتحدد، وفقاً لمواصفاتها الذاتية، جوانب معينة أو خاصة بالكيان المعني.
    482. Comme cela été signalé dans la partie du présent rapport relative à l'article 13 du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, l'enseignement de base - primaire et secondaire - est obligatoire et gratuit au Mexique en vertu de l'article 3 de la Constitution des Etats-Unis du Mexique. UN ٢٨٤- إن التربية اﻷساسية - الابتدائية والثانوية - في المكسيك، كما أشير في الجزء الذي يتناول المادة ٣١ من العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية من هذا التقرير، وحسبما تنص المادة الثالثة من الدستور السياسي للولايات المتحدة المكسيكية، هي إلزامية ومجانية.
    209. L'article 4 de la Constitution des États-Unis du Mexique consacre l'égalité juridique de l'homme et de la femme. UN ٢٠٩ - تقضي المادة ٤ من الدستور السياسي للولايات المتحدة المكسيكية بالمساواة القانونية بين الرجال والنساء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more