"من الدماغ" - Translation from Arabic to French

    • du cerveau
        
    • de cerveau
        
    • de ton cerveau
        
    Les parties du cerveau humain qui déclenchent l'optimisme et l'espoir. Open Subtitles أجزاء من الدماغ البشري الذي تثير التفاؤل والأمل.
    C'est un petit amas de tissu appelé gyrus cingulaire, ici, dans la partie centrale du cerveau. Open Subtitles إنها طيّة صغيرة من النسيج تدعى التلفيف الحِزامي هنا بالجزء المتوسط من الدماغ
    C'est une région du cerveau qui contrôle notre rythme circadien, (rythme éveille-sommeil) et cela sert à augmenter sa vitesse. Open Subtitles هذه هي المنطقة من الدماغ التي تتحكم في إيقاعات سرعتنا البيولوجية هذه إحصائيات لسرعته المعززة
    cette partie du cerveau est considérée comme une zone morte. Open Subtitles هذا جزء من الدماغ قَدْ يُعتَبر منطقة ميتة
    Pas un seul morceaux de cerveau restant dans son crâne. Open Subtitles ليس بت واحد من الدماغ اليسار في جمجمتها.
    Le bout d'une électrode dans le thalamus de ton cerveau et le brancher à un pacemaker. Open Subtitles غيض من إلكترود في المهاد من الدماغ ثم ربط ذلك إلى جهاز تنظيم ضربات القلب.
    La méditation et les hallucinogènes on accès à une partir du cerveau que nous ne pouvons pas. Open Subtitles التأمل والهلوسة يمكن الوصول إليها أجزاء من الدماغ ونحن عادة لا يمكن.
    Leur pouvoir cible la partie du cerveau reliée à la mémoire et à la perception ? Open Subtitles أنهم يمسكون السلطة عن طريق استهداف الجزء من الدماغ
    Il y a une partie du cerveau cela contrôle mentir. Open Subtitles هناك جزء واحد من الدماغ الذي يتحكم عندما نكذب
    Cettepartie du cerveau nous individualise. Open Subtitles هذا هو الجزء من الدماغ الذي يكوّن شخصيتكِ
    Cette zone du cerveau contrôle l'impulsion et l'inhibition. Open Subtitles هذه المنطقة من الدماغ تتحكّم في الرغبات و العاطفة
    Cette machine isole la partie du cerveau du sujet contenant toutes les perceptions de son partenaire romantique. Open Subtitles هذه الآلة تقوم بفرز الجزء من الدماغ الذي يحتوي على كل المدارك والتصوّرات عن الشريك الحميم.
    C'est un.. un serveur de données capable de garde le contenu du cerveau humain. Open Subtitles ويبعد الخادم بيانات مع قدرة لتخزين محتويات من الدماغ البشري.
    La tumeur touche plusieurs zones du cerveau, notamment le lobe frontal. Open Subtitles يتمدد الورم فى عدة مناطق من الدماغ. خاصة الفص الجبهى.
    - Quand les corps sont arrivés, ils avaient tous des traumatismes catastrophiques au lobe frontal du cerveau. Open Subtitles كلها كانت تالفة في الفص الأمامي من الدماغ
    Oui, mais une balle à cet endroit serait à même d'agir sur la partie du cerveau qui décide de ce qui vaut la peine d'être gardé. Open Subtitles ومع ذلك، ل رصاصة في هذا الموقع شأنه أن يؤثر على جزء من الدماغ الذي يقرر ما هو مقبول وما هو ليس إنقاذ قيمتها.
    Le scanner a révélé une masse sur le côté gauche du cerveau, Open Subtitles لقد أظهرت الأشعّة وجود كتلة على الجانب الأيسر من الدماغ
    Pour identifier les émotions, j'ai attribué une couleur aux parties du cerveau. Open Subtitles طريقتي في التعرف على العواطف أني أعطي كل جزء من الدماغ لوناً معيناً أنة شيئاً واضحاً تماماً
    L'activité métabolique dans les régions frontales et pariétales du cerveau est la même que celle d'un patient dans un état végétatif. Open Subtitles يا إلهي النشاط الأيضي بالمناطق ,الأمامية و الداخلية من الدماغ متطابق مع حالة مريض في غيبوبة
    Quelqu'un a retiré les yeux et une partie du cerveau pour en faire une ruche. Open Subtitles أحدهم أزال الأعين و أجزاء من الدماغ ليفسح المكان للخلية
    J'éteins une moitié de cerveau et j'active l'autre. Open Subtitles أقوم بإطفاء جزء من الدماغ وتشغيل الآخر ..
    Tu sembles souffrir d'un flot d'anomalies synaptiques... dans plusieurs aires de ton cerveau associées à la mémoire à long-terme. Open Subtitles يبدو أنك تعاني من فشل متشابك متشابك... في عدة مناطق من الدماغ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more