Le Secrétaire général devrait rendre compte de cette question au plus tard pendant la partie principale de la soixantième session de l'Assemblée générale. | UN | وينبغي للأمين العام أن يقدم تقريرا عن هذه المسألة في موعد لا يتجاوز الجزء الرئيسي من الدورة الستين للجمعية العامة. |
Les montants appropriés seront donc ajoutés aux crédits budgétaires à adopter avant la clôture de la première partie de la soixantième session. | UN | وكنتيجة لذلك، ستدرج اعتمادات مالية مناسبة في اعتمادات الميزانية التي ستعتمد قبل اختتام الجزء الأول من الدورة الستين. |
Dépenses approuvées à la partie principale de la soixantième session | UN | التكاليف المعتمدة في الجزء الرئيسي من الدورة الستين |
État d'avancement de la documentation destinée à la Cinquième Commission pendant la première partie de la reprise de la soixantième session de l'Assemblée générale | UN | حالة إعداد وثائق اللجنة الخامسة خلال الجزء الأول من الدورة الستين المستأنفة للجمعية العامة |
Il regrette que des prévisions actualisées ne puissent pas être soumises à l'Assemblée générale à la partie principale de sa soixantième session. | UN | وتأسف اللجنة لأنه لم يكن هناك مقترح بديل متاح خلال الجزء الرئيسي من الدورة الستين للجمعية العامة. |
Conclusion des travaux de la Cinquième Commission pour la première partie de la reprise de la soixantième session de l'Assemblée générale | UN | إنجاز أعمال اللجنة الخامسة في الجزء الأول من الدورة الستين المستأنفة للجمعية العامة |
Clôture des travaux de la Cinquième Commission pour la deuxième partie de la reprise de la soixantième session de l'Assemblée générale | UN | اكتمال عمل اللجنة الخامسة في الجزء الثاني من الدورة الستين المستأنفة للجمعية العامة |
Le Président prononce la clôture des travaux de la Troisième Commission pour la première partie de la soixantième session de l'Assemblée générale. | UN | وأعلن الرئيس اختتام أعمال اللجنة الثالثة بالنسبة إلى الجزء الأول من الدورة الستين للجمعية العامة. |
Clôture des travaux de la Cinquième Commission pendant la partie principale de la soixantième session de l'Assemblée générale | UN | اختتام أعمال اللجنة الخامسة خلال الجزء الرئيسي من الدورة الستين للجمعية العامة |
Le Président de la Commission prononce la clôture des travaux de la Cinquième Commission concernant la partie principale de la soixantième session de l'Assemblée générale. | UN | أعلن رئيس اللجنة عن اختتام أعمال اللجنة الخامسة للجزء الرئيسي من الدورة الستين للجمعية. |
J'ai l'honneur de vous écrire au sujet de la participation de la Barbade au débat de haut niveau de la soixantième session de la Commission des droits de l'homme. | UN | أتشرف بأن أكتب إليكم بشأن مسألة اشتراك بربادوس في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الستين للجنة حقوق الإنسان. |
Le tableau ci-après porte sur les réunions, avec services d'interprétation, tenues au cours de la soixantième session de l'Assemblée générale par les organes mentionnés ci-dessus. | UN | يشير الجدول الوارد أدناه إلى الهيئات التي عقدت اجتماعات قُدمت لها خدمات الترجمة الشفوية خلال الجزء الرئيسي من الدورة الستين للجمعية العامة. الهيئة |
Il doit être examiné par la Cinquième Commission durant la seconde partie de la reprise de la soixantième session de l'Assemblée générale. | UN | ومن المتوقع أن تنظر اللجنة الخامسة في التقرير في الجزء الثاني من الدورة الستين المستأنفة للجمعية العامة. |
Le rapport doit être examiné par la Cinquième Commission durant la seconde partie de la reprise de la soixantième session de l'Assemblée générale. | UN | ومن المتوقع أن تنظر اللجنة الخامسة في التقرير في الجزء الثاني من الدورة الستين المستأنفة للجمعية العامة. |
Solde, compte tenu des décisions prises à la partie principale de la soixantième session | UN | الرصيد بعد الإجراءات المتخذة في الجزء الرئيسي من الدورة الستين |
Imputations approuvées au cours de la première partie de la soixantième session | UN | المصروفات المعتمدة خلال الجزء الأول من الدورة الستين |
Conformément aux recommandations de l'Assemblée générale, la Quatrième Commission a tenu 25 séances officielles au cours de la première partie de la soixantième session de l'Assemblée générale. | UN | ووفقا لتوصيات الجمعية العامة عقدت اللجنة الرابعة 25 جلسة رسمية خلال الجزء الأول من الدورة الستين للجمعية العامة. |
Ils nous ont fourni un appui inestimable au cours de cette première partie de la soixantième session. | UN | لقد قدموا لنا دعماً قيما خلال الجزء الأول هذا من الدورة الستين. |
Il regrette que des prévisions actualisées ne puissent pas être soumises à l'Assemblée générale à la partie principale de sa soixantième session. | UN | وتأسف اللجنة الاستشارية لعدم وجود مقترح بديل متاح في الجزء الرئيسي من الدورة الستين للجمعية العامة. |
Il lui a été indiqué par la suite que le Secrétaire général n'était pas encore en mesure de présenter un projet de budget à jour pour le BSCI, et qu'il le soumettrait à l'Assemblée à une reprise de sa soixantième session. | UN | وفي وقت لاحق، أبلغت اللجنة أن الأمين العام ليس بإمكانه أن يقدم الآن مقترحا مستكملا للميزانية. ويعتزم الأمين العام تقديم مقترحات خلال الجزء المستأنف من الدورة الستين للجمعية. |
Elle a décidé que les neuf États Membres susmentionnés seraient autorisés à participer au vote à l'Assemblée générale jusqu'à ce qu'elle prenne une décision finale concernant leur demande de dérogation durant la partie principale de sa soixantième session. | UN | فقررت السماح للدول الأعضاء التسع بالتصويت في الجمعية العامة إلى حين تتخذ قرارا نهائيا بشأن طلبات هذه الدول وفي الجزء الرئيسي من الدورة الستين. |