II. Réponses reçues des États Membres et des organisations internationales 2 | UN | الردود الواردة من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية |
II. Réponses reçues des États Membres et des organisations internationales | UN | ثانيا- الردود الواردة من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية |
II. Réponses reçues des États Membres et des organisations internationales | UN | ثانيا- الردود الواردة من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية |
Au total, le Bureau du Procureur a reçu 35 demandes émanant de 11 États Membres et organisations internationales. | UN | وقد تلقى المكتب ما مجموعه 35 طلبا من 11 من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية. |
II. Réponses reçues des États Membres et des organisations internationales | UN | ثانيا- الردود الواردة من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية |
II. Réponses reçues des États Membres et des organisations internationales 2 | UN | الردود الواردة من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية 3 ثانيا- |
II. Réponses reçues des États Membres et des organisations internationales | UN | ثانيا- الردود الواردة من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية |
Observations reçues des États Membres et des organisations internationales | UN | التعليقات الواردة من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية |
Observations reçues des États Membres et des organisations internationales | UN | التعليقات الواردة من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية إضافة |
Observations reçues des États Membres et des organisations internationales | UN | التعليقات الواردة من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية |
Observations reçues des États Membres et des organisations internationales | UN | التعليقات الواردة من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية |
II. Observations reçues des États Membres et des organisations internationales | UN | ثانيا- التعليقات الواردة من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية |
III. COOPÉRATION TECHNIQUE des États Membres et des organisations internationales 23 — 60 | UN | ثالثا - التعاون التقني المقدم من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية 23-60 |
III. COOPÉRATION TECHNIQUE des États Membres et des organisations internationales | UN | ثالثا - التعاون التقني المقدم من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية |
Rapports des États Membres et des organisations internationales sur leurs activités concernant les objets gravitant sur une orbite proche de la Terre (missions, recherche et activités de suivi, notamment) ainsi que sur leurs plans de travail pour l'avenir. | UN | تقارير من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية عن أنشطتها ذات الصلة بالأجسام القريبة من الأرض، بما في ذلك أنشطة البعثات والبحث والمتابعة، وكذلك خططها بشأن الأنشطة المقبلة. |
3. Le présent document a été établi sur la base des informations reçues des États Membres et des organisations internationales. | UN | 3- وقد أعدت الأمانة هذه الوثيقة استنادا إلى المعلومات الواردة من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية. |
** Le présent rapport a été soumis avec retard en raison de l'arrivée tardive des réponses de certains États Membres et organisations internationales. Cinquante-huitième session | UN | ** تأخر تقديم هذا التقرير بسبب التأخر في وصول الردود الواردة من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية. |
L'Union européenne prend note de la stratégie du Comité scientifique visant à rationaliser la collecte, l'analyse et la diffusion des données fournies par les États Membres et organisations internationales et du souci croissant des organisations internationales concernées de coopérer avec le Comité scientifique. | UN | وقالت إن الاتحاد الأوروبي يحيط علماً باستراتيجية اللجنة العلمية المتعلقة بتبسيط إجراءات جمع وتحليل ونشر البيانات المقدمة من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية وزيادة اهتمام المنظمات الدولية المختصة بالتعاون مع اللجنة العلمية. |
Commentaires reçus d'États Membres et d'organisations internationales intéressées | UN | التعليقات الواردة من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية المهتمة |
2005 Examen par un groupe de travail des rapports présentés par les États Membres et les organisations internationales en 2004 | UN | 2005 قيام فريق عامل بدراسة التقارير المقدّمة من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية في عام 2004 |
5. Prie le Secrétaire général d'établir, en se fondant sur les informations communiquées par les États et les organisations internationales compétentes, un rapport sur l'application de la présente résolution, et de le lui présenter à sa quarante-troisième session. | UN | ٥ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقوم، آخذا في الاعتبار المعلومات المقدمة من الدول اﻷعضاء والمنظمات الدولية ذات الصلة، بإعداد تقرير عن تنفيذ هذا القرار لعرضه على لجنة مركز المرأة في دورتها الثالثة واﻷربعين. |