"من الديباجة التي" - Translation from Arabic to French

    • du préambule qui
        
    • alinéa du préambule
        
    Le représentant du Mali vient de proposer une révision orale relative au sixième alinéa du préambule, qui se lit maintenant : UN لقد عرض ممثل مالي لتوه تنقيحا شفويا للفقرة السادسة من الديباجة التي سيكون نصها الآن كما يلي:
    Au neuvième paragraphe du préambule qui commence par le mot < < Constatant > > , remplacer les mots : UN في الفقرة التاسعة من الديباجة التي تبدأ بعبارة " وإذ تحيط علماً " يستعاض عن عبارة:
    Au neuvième paragraphe du préambule qui commence par le mot < < Constatant > > , remplacer les mots : UN في الفقرة التاسعة من الديباجة التي تبدأ بعبارة " وإذ تحيط علماً " يستعاض عن عبارة:
    Enfin, au quinzième alinéa du préambule, qui a trait à la prévention du terrorisme nucléaire, une référence au rôle joué par l'Agence internationale de l'énergie atomique dans ce domaine a été ajoutée. UN ولقد عززنا أيضاً الفقرة الخامسة عشرة من الديباجة التي تتناول منع الإرهاب النووي بالإشارة إلى دور الوكالة الدولية للطاقة الذرية في ذلك المجال.
    La mention d'activités de prolifération fait partie maintenant d'un nouveau deuxième alinéa du préambule, qui traite de l'importance de la réglementation nationale des transferts. UN والإشارة إلى أنشطة الانتشار هي الآن جزء من الفقرة الثانية الجديدة من الديباجة التي تتعامل مع أهمية الضوابط الوطنية على أعمال النقل.
    En présentant le projet de résolution, le représentant de Cuba en a révisé oralement le texte en supprimant le septième alinéa du préambule qui était libellé comme suit : UN 104 - وقام ممثل كوبا بتنقيح نص مشروع القرار لدى تقديمه إذ حذف الفقرة السابعة من الديباجة التي جاء فيها:
    Est également nouveau le seizième alinéa du préambule qui appelle tous les États Membres à faire connaître aussi largement que possible le droit international humanitaire et engageant toutes les parties à des conflits armés à appliquer ce droit. UN والجديد أيضا هو الفقرة السادسة عشرة من الديباجة التي تدعو الدول الأعضاء إلى نشر المعرفة بالقانون الدولي على أوسع نطاق ممكن، ودعوة جميع الأطراف في النزاعات المسلحة إلى تطبيق القانون الإنساني الدولي.
    C'est pourquoi nous aurions préféré que l'esprit du projet de résolution soit davantage conforme au quatrième alinéa du préambule, qui demande purement et simplement l'élimination totale des armes nucléaires. UN ولذلك، كنا نفضل لو أن فحوى مشروع القرار كانت أكثر تماشيا مع الفقرة الرابعة من الديباجة التي تشير بشكل صريح نوعا ما إلى الإزالة الكاملة للأسلحة النووية.
    C'est pourquoi nous aurions préféré que l'esprit du projet de résolution soit davantage conforme au quatrième alinéa du préambule, qui demande purement et simplement l'élimination totale des armes nucléaires. UN ولذلك، كنا نفضل لو أن فحوى مشروع القرار كانت أكثر تماشيا مع الفقرة الرابعة من الديباجة التي تشير بشكل صريح نوعا ما إلى الإزالة التامة للأسلحة النووية.
    a) Le troisième alinéa du préambule, qui se lisait ainsi : UN (أ) استعيض عن الفقرة الثالثة من الديباجة التي نصها:
    a) Le cinquième alinéa du préambule, qui était ainsi libellé : UN (أ) استعيض عن الفقرة الخامسة من الديباجة التي نصها:
    Le paragraphe ci-après est inséré après le quatrième paragraphe du préambule qui débute par le mot < < Reconnaissant > > : UN تُدخل الفقرات التالية بعد الفقرة الرابعة من الديباجة التي تبدأ بعبارة " وإذ تعترف " :
    Les paragraphes ci-après sont insérés après le cinquième paragraphe du préambule qui débute par les mots < < Ayant conscience > > : UN تُدخَل الفقرات التالية بعد الفقرة الخامسة من الديباجة التي تبدأ بعبارة: " وإذ تدرك " :
    Au septième paragraphe du préambule qui débute par le mot < < Déterminées > > , après les mots : UN في الفقرة السابعة من الديباجة التي تبدأ بعبارة " وتصميماً " تضاف العبارة التالية:
    Au septième paragraphe du préambule qui débute par le mot < < Déterminées > > , remplacer les mots : UN في الفقرة السابعة من الديباجة التي تبدأ بعبارة " وتصميماً منها " يستعاض عن عبارة:
    Le paragraphe ci-après est ajouté après le septième paragraphe du préambule qui débute par le mot < < Déterminées > > : UN تضاف الفقرة التالية بعد الفقرة السابعة من الديباجة التي تبدأ بعبارة " وتصميماً منها " :
    Le paragraphe ci-après est inséré après le quatrième paragraphe du préambule qui débute par le mot < < Reconnaissant > > : UN تُدخل الفقرات التالية بعد الفقرة الرابعة من الديباجة التي تبدأ بعبارة " وإذ تعترف " :
    Les paragraphes ci-après sont insérés après le cinquième paragraphe du préambule qui débute par les mots < < Ayant conscience > > : UN تُدخَل الفقرات التالية بعد الفقرة الخامسة من الديباجة التي تبدأ بعبارة: " وإذ تدرك " :
    Au septième paragraphe du préambule qui débute par le mot < < Déterminées > > , après les mots : UN في الفقرة السابعة من الديباجة التي تبدأ بعبارة " وتصميماً " تضاف العبارة التالية:
    Au septième paragraphe du préambule qui débute par le mot < < Déterminées > > , remplacer les mots : UN في الفقرة السابعة من الديباجة التي تبدأ بعبارة " وتصميماً منها " يستعاض عن عبارة:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more