"من الذعر" - Translation from Arabic to French

    • de panique
        
    • de terreur
        
    • la panique
        
    • de terreurs
        
    • des terreurs
        
    • véritable panique
        
    • paniqué
        
    • de peur
        
    • ensemble d'
        
    C'était une attaque ciblée, pour causer le plus de panique possible. Open Subtitles كان هذا هجوماً مقصوداً لإحداث أقصى درجة من الذعر
    Quand quelques hommes ont disparu dans le brouillard, une vague de panique s'est répandue à travers tous le camp. Open Subtitles عندما يختفي بعض الرجال في الضباب موجة من الذعر سوف تنتشر في المخيم
    Un peu de panique rendrait les gens prudents et sauverait des vies. Open Subtitles قليل من الذعر ، ربما جعل الناس حريصين ربما يحفظ بعض الأرواح
    Ils ont fait une démonstration d'arts martiaux à l'aide de couteaux et de massues et, une fois parvenus sur la voie publique, les manifestants ont essayé de créer une atmosphère de panique et de terreur; UN وقاموا بإظهار فنونهم القتالية باستعمال الأسلحة البيضاء والهراوات وحاول المتظاهرون عند وصولهم إلى الطريق العام إشاعة جو من الذعر والإرهاب؛
    Dans l'ensemble, les tracts et les appels n'ont servi qu'à embrouiller la population et à semer la panique. UN وبصفة عامة، كانت المنشورات والمكالمات الهاتفية تهدف إلى التشويش وخلق جو من الذعر بين السكان.
    Je souffre de terreurs nocturnes , la plupart du temps juste parce que je suis au lit avec elle . Open Subtitles أعاني من الذعر الليلي، معظمها حول كونه في السرير معها.
    90% des terreurs nocturnes sont causées par un problème physique sous-jacent. Open Subtitles أنظر 90%من الذعر الليلي, يحدث بسبب الوضع الصحي الباطن,
    Il y a un risque de panique. Qui en assumera la responsabilité? Open Subtitles لكن اذا كانت معلوماتك غير صحيحة، عندها ستسبب الكثير من الذعر
    Son choix de départ était Batman, mais le masque me donnait des attaques de panique. Open Subtitles حسن , اختيارها الاول كان باتمان, لكن القناع كان يصيبني بحالة من الذعر.
    Dans un accès de panique et incapable de respirer, il arrache son masque et se noie. Open Subtitles أعني ، في حالة من الذعر وعدم القدرة على التنفس، قام بتمزيق قناعِه وغرّق
    Quelques jours après la mort de Dylan, je me suis réveillé en pleine nuit, pris de panique. Open Subtitles بعد ليال زوجين توفي ألعاب التلكؤ، استيقظت في منتصف الليل في حالة من الذعر.
    Inutile d'ajouter encore plus de panique. Open Subtitles لا حاجة لإشاعة مزيد من الذعر أكثر مما فعلنا
    C'est juste que, quand j'ai cru que tu étais partie, j'ai eu un petit moment de panique. Open Subtitles فقط ، أنا عندما لا حظت غيابك أصبت بالقليل من الذعر
    «20. Les bombardements ont suscité une vague de terreur chez les civils, qui se sont empressés de quitter la ville de crainte qu’elle ne tombe entre les mains des insurgés ou qu’elle ne soit coupée du reste du monde, ou de crainte d’être eux-mêmes touchés. UN " ٢٠ - أدى القصف إلى موجة من الذعر وسط المدنيين الذين سارعوا بالهروب من المدينة خوفا من سقوطها في أيدي المتمردين أو انقطاعها عن العالم الخارجي، أو خوفا من اﻹصابة.
    < < L'élément téléologique consiste à vouloir créer une situation de terreur ou de trouble social par suite d'une activité criminelle à caractère réitératif, systématique et très souvent aveugle. > > UN " العنصر الغائيّ يستتبع غرضا يتمثل في خلق حالة من الذعر أو القلق الاجتماعي، وذلك نتيجة للطابع المتكرر والمنتظم، والعشوائي في أغلب الأحيان لهذا النشاط الإجرامي " .
    Dans l'ensemble, les tracts et les appels n'ont servi qu'à embrouiller la population et à semer la panique. UN وبصفة عامة، كانت المنشورات والمكالمات الهاتفية تهدف إلى التشويش وخلق جو من الذعر بين السكان.
    Les détonations des explosifs entendues dans la ville ont crée la panique au sein de la population. UN وخلق دوي الانفجارات الذي سُمع في المدينة حالة من الذعر لدى السكان.
    Diana souffrait de terreurs nocturnes. Open Subtitles كانت (ليان) تعاني من الذعر الليلي.
    Et c'est plus que des terreurs nocturnes. Open Subtitles وأنه من أكثر من الذعر الليلي.
    J'avais un plan, mais elle a paniqué. Open Subtitles كان لي الخطة، لكنها هربت في حالة من الذعر
    Il faisait noir et de peur j'ai fermé les yeux. Open Subtitles بالطبع كان المكان مظلما و عيناى كانتا مغلقتين من الذعر إذن كيف عرفت أنه كان رجلا ؟
    Les agissements criminels conçus ou calculés pour terroriser l'ensemble d'une population, un groupe de personnes ou certains individus sont injustifiables en toutes circonstances, en quelque lieu et par qui que ce soit, et quels que soient les considérations ou les facteurs invoqués pour les justifier; UN 237-3 أي أعمال إجرامية مزمعة أو مقصودة لإثارة حالة من الذعر بين الجماهير أو بين مجموعة أشخاص أو أشخاص بعينهم أو لأية أغراض مهما كانت وأينما حدثت وأياً كان مرتكبوها أو من ترتكب ضده لا يمكن تبريرها تحت أي ظرف من الظروف ولا بأي عامل من العوامل التي يمكن التذرع بها لتبريرها؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more