Si ces cavaliers masqués sont vraiment les hommes de main du diable après nos âmes, nous avons tous des problèmes. | Open Subtitles | حسنا، إذا كان الفرسان هم حقا حفنه من الشيطان ويسعون لأرواحنا فـ نحن جميعا في مأزق |
Je ne pense pas qu'ils viennent du diable, si c'est ce a quoi vous pensez. | Open Subtitles | لا أؤمن بأنهم يأتون من الشيطان إن كان هذا ما ترمي إليه |
Ceci est un autre abus, un affront au Venezuela que nous tenons pour une insulte personnelle de la part du diable. | UN | ونعتبر إساءة المعاملة هذه إساءة شخصية من الشيطان. |
Cependant, je demande instamment au Pakistan de se livrer à une introspection et de se libérer du démon qui l'habite. | UN | ولكني فقط أحث باكستان على أن تنظر إلى نفسها بتعمق وأن تطهر نفسها من الشيطان الذي يتوارى في داخلها. |
Et délivrez-nous du mal, avec Votre glaive puissant et Votre faucon pour l'éternité éternelle. | Open Subtitles | و سَلّمْنا من الشيطان بسيفك القوي وبالصقر إلي الأبد , آمين |
"L'Église déclara même que c'était un messager de Satan." | Open Subtitles | حتى الكنيسه أعلنت في النهايه الوحش رسول من الشيطان |
Vous prétendez que sur votre 18e anniversaire, vous étiez essentiellement possédée par le diable. | Open Subtitles | أدعيت أنه في عيد ميلادك ال18 أنك أصبحت ممسوسة من الشيطان |
Tu vois, je suis né avec le don du diable. | Open Subtitles | ارأيت , لقد ولدت مع هدية من الشيطان |
Car l'enfer attend le retour du diable et Lucious est sur la route. | Open Subtitles | لأن الجحيم يريد من الشيطان ان يعود , ولوشيس في طريقه الى هناك |
Peut-être les catholiques, essayant de faire croire que les protestants sont les serveurs du diable. | Open Subtitles | ربما الكاثوليكيين، يحاولون جعل البروتستانتيين يخافون من الشيطان |
Je pensais m'être remis sur la bonne voie, que ma mère et moi étions à l'abri des tentations du diable, alors que j'étais proche de lui. | Open Subtitles | اعتقدت ان حياتي عادت مرة أخرى لطبيعتها ابتعد انا والدتي من إغراءات من الشيطان هذا صحيح عندما كنت مقرب منه |
Je déclare, il fait plus chaud ici que le scrotum du diable dans un spa en enfer. | Open Subtitles | انا اعلنها انها اكثر حراره هنا من الشيطان وهو في حمام ساخن في النار |
Un cadeau du diable pour accomplir mes œuvres, mon compagnon spirituel. | Open Subtitles | هدية من الشيطان ليكون برفقتي رفيقي الروحي |
Et il reçoit pas ses ordres du diable. | Open Subtitles | وقال انه ليس غيتين 'أوامره من الشيطان ، وإما. |
Edward de York a la vitesse du démon, il se prépare dans le noir, et vainc dans le brouillard. | Open Subtitles | ادوارد يورك أسرع من الشيطان إنه يحضر بخفية و يتغلب على الضباب |
Pendant que tu voyageras sur la rivière Styx, protèges ton regard du démon ailé et réfléchis à tes crimes. | Open Subtitles | سيكون رحلتك إلى أسفل نهر ستيكس حامياً عينيك من الشيطان المجنح ويعطيك الوقت الكافي للتفكير في خطاياك |
Nous pensions nous être débarrassés du démon après ça. | Open Subtitles | إعتقدنا أننا سنصبح أحرار من الشيطان بعد ذلك |
Protège-nous de la tentation et délivre-nous du mal. | Open Subtitles | وقدنا بعيدًا عن المغريات واعتقنا من الشيطان |
Ne nous soumettez pas à la tentation mais délivrez-nous du mal. | Open Subtitles | لا تجعلنا ننساق وراء أهوائنا وسلمنا من الشيطان |
Avec votre pouvoir, il établira son faux royaume ici, recevant son pouvoir directement de Satan. | Open Subtitles | و بسلطانك و نفوذك سوف يؤسس أمبراطوريته المزيفه هنا و يستمد قوته مباشرة من الشيطان |
Les paroles que tu leur as servies provenaient de Satan. | Open Subtitles | الكلمات التي أعطاهم جاء من الشيطان. |
Donc, tu crois que les gens qui travaillent pour Dwight savent que c'est un Wesen, ou qu'ils pensent vraiment qu'il est possédé par le diable aussi ? | Open Subtitles | اذن اتعتقد ان الناس الذين يعملوت لدويت يعرفون انه فيسن او انهم يعتقدون حقا انه مستحوذ من الشيطان ايضا؟ |
Elle croit vraiment qu'il est possédé par le diable. | Open Subtitles | نعتقد انها حقا تصدق انه مستحوذ من الشيطان |
Vous racolez pour le démon et vous ensemencez ces femmes. | Open Subtitles | أنتم مفوضون من الشيطان الكبير, أنتم تغرسون قوى حياته فى هولاء النسوة |
Si l'on a été touché par le démon, c'est comme être touché par le dos de la main de Dieu. | Open Subtitles | إذا كنت قد تعرضت للمسة من الشيطان سيكون الأمر وكأنك تعرضت للمسة من ظاهر يد الرب |