Le droit au niveau de santé physique et mentale le plus élevé que chacun est capable d'atteindre est naturellement crucial pour que l'individu puisse jouir de tous les autres droits. | UN | والحق في أعلى مستوى ممكن بلوغه من الصحة البدنية والنفسية أمر محوري طبعاً بالنسبة لقدرة الفرد على التمتع بكافة الحقوق. |
Comme énoncé dans la Plate-forme d'action de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes, les femmes et les adolescentes ont le droit de jouir du meilleur état possible de santé physique et mentale. | UN | حسبما يرد في منهاج عمل المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، يحق للنساء والمراهقات التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والنفسية. |
Le Centre a également collaboré avec divers rapporteurs spéciaux, notamment les Rapporteurs spéciaux sur le droit qu'a toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mentale possible, sur la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains et dégradants, et sur la situation des défenseurs des droits de l'homme. | UN | وتعامل المركز أيضا مع المقررين الخاصين، بمن فيهم المقرر الخاص المعني بحق الجميع في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والنفسية والمقرر الخاص المعني بالتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، والمقرر الخاص المعني بحالة المدافعين عن حالة حقوق الإنسان. |
En fait, cela englobe aussi la protection et la promotion du droit universel au meilleur état de santé physique et mentale, y compris en matière d'hygiène sexuelle et de santé procréative, même si aucune référence, recommandation ou aucun engagement à cet égard ne devrait obliger quiconque à considérer l'avortement comme une forme légitime, un droit ou un service en matière de santé procréative. | UN | ورأى أن ذلك يتضمن في الواقع حماية وتعزيز الحقوق العالمية في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والنفسية بما في ذلك الصحة الجنسية والإنجابية، دون أن تنطوي أي إشارة أو توصية أو ينطوي أي تعهد في هذا السياق على إلزام أي طرف بقبول الإجهاض كشكل مشروع في إطار توفير الصحة أو الحقوق أو السلع الإنجابية. |
< < le droit fondamental à l'eau potable et à l'assainissement découle du droit à un niveau de vie suffisant et qu'il est indissociable du droit au meilleur état de santé physique et mentale susceptible d'être atteint. > > (A/HRC/RES/15/9, par. 3) | UN | " أن حق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة والصرف الصحي مستمد من الحق في مستوى معيشي لائق ويرتبط ارتباطاً لا انفصام له بالحق في أعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة البدنية والنفسية " . (A/HRC/RES/15/9، الفقرة 3) |