Une contribution généreuse du FIDA permettra ultérieurement de continuer sur cette voie. | UN | وسيسمح التبرع السخي المقدم فيما بعد من الصندوق الدولي للتنمية الزراعية بمواصلة هذا النهج. |
Le financement du projet élaboré au titre d'indicateurs, est recherché notamment auprès du FIDA. | UN | ويلتمس من الصندوق الدولي للتنمية الزراعية بوجه خاص تمويل المشروع المصمم في إطار المؤشرات. |
contribution du FIDA : 199 000 dollars | UN | 000 285 دولار؛ تبرع من الصندوق الدولي للتنمية الزراعية بمبلغ 000 199 دولار |
Avances pour des projets financés par le FIDA | UN | السلف المقدمة للمشاريع الممولة من الصندوق الدولي للتنمية الزراعية |
Avances de projets financés par le FIDA | UN | السلف للمشاريع الممولة من الصندوق الدولي للتنمية الزراعية |
Communication du Fonds international de développement agricole | UN | ورقة مقدمة من الصندوق الدولي للتنمية الزراعية |
B. Contrats de services de gestion financés par le Fonds international de développement agricole | UN | باء - اتفاقات الخدمات الإدارية الممولة من الصندوق الدولي للتنمية الزراعية |
Don du FIDA de 500 000 dollars | UN | منحة من الصندوق الدولي للتنمية الزراعية بمبلغ 000 500 دولار |
Prêt du FIDA : 14,8 millions | UN | قرض مقدم من الصندوق الدولي للتنمية الزراعية 14.8 مليون دولار |
Prêts du FIDA à des conditions libérales | UN | القروض التساهلية المقدمة من الصندوق الدولي للتنمية الزراعية |
Ce processus peut aussi bien impliquer la participation financière du FIDA que s’en passer. | UN | وقد يقتضي هذا اﻹجراء أو لا يقتضي مساهمة مالية من الصندوق الدولي للتنمية الزراعية. |
8. Décaissements du FIDA | UN | مدفوعات من الصندوق الدولي للتنمية الزراعية |
Des mesures afférentes au transfert de responsabilités et de représentation juridique du Mécanisme mondial du FIDA au secrétariat ont été prises. | UN | اتُّخذت إجراءات لنقل عمليات المساءلة والتمثيل القانوني للآلية العالمية من الصندوق الدولي للتنمية الزراعية إلى الأمانة. |
Coût total estimatif de l'action en faveur des peuples autochtones 6 780 000 dollars, dont un don du FIDA de 240 000 dollars. | UN | التكلفة الإجمالية المقدرة التي تفيد الشعوب الأصلية 6.78 ملايين، منها قرض مقدم من الصندوق الدولي للتنمية الزراعية يبلغ 0.24 مليون |
Montant des dons du FIDA | UN | قيمة المنحة المقدمة من الصندوق الدولي للتنمية الزراعية |
33 millions, dont un prêt du FIDA de 15 060 000 | UN | 33 مليون، تشمل قرضا مقدما من الصندوق الدولي للتنمية الزراعية بمبلغ 15.06 مليون |
Financé par le FIDA | UN | ممولة من الصندوق الدولي للتنمية الزراعية |
Financé par le FIDA | UN | ممولة من الصندوق الدولي للتنمية الزراعية |
Le montant total des dons offerts par le FIDA au titre de ces projets se chiffre à 2,41 millions de dollars. | UN | ويبلغ مجموع المنح المقدمة من الصندوق الدولي للتنمية الزراعية الى هذه المشاريع ٢,٤١ مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
Des déclarations sont également faites par les représentants du Fonds international de développement agricole et de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture. | UN | وأدلى ببيانين أيضا ممثلا كل من الصندوق الدولي للتنمية الزراعية ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة. |
Mécanisme mondial : compilation des offres révisées du Fonds international de développement agricole (FIDA) et du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) | UN | اﻵلية العالمية: تجميع للعروضة المنقحة المقدﱠمة من الصندوق الدولي للتنمية الزراعية وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
Contrats de services de gestion financés par le Fonds international de développement agricole | UN | اتفاقات الخدمات الإدارية الممولة من الصندوق الدولي للتنمية الزراعية |
Sa septième session a été productive, notamment en ce qui concerne divers aspects techniques, la huitième sera consacrée à la coopération scientifique et technique et à la question du Mécanisme mondial, que le FIDA et le PNUD se sont déclarés disposés à accueillir. | UN | وقد كانت دورتها السابعة مثمرة لا سيما فيما يتعلق بمختلف الجوانب التقنية، وستكرس الدورة الثامنة للتعاون العلمي والتقني ولمسألة اﻵلية العالمية، وقد أعلن كل من الصندوق الدولي للتنمية الزراعية وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي عن استعدادهما لاستضافة هذه الدورة. |
Tableau B-3 Dépenses engagées par les organismes des Nations Unies au titre des activités opérationnelles : récapitulation par région, 1994 | UN | )الهبات والقروض اﻹنمائيـة المقدمة من الصندوق الدولي للتنمية الزراعية( ١٩٩٢ و ١٩٩٣ و ١٩٩٤ |