"من العملية المنتظمة" - Translation from Arabic to French

    • du mécanisme régulier
        
    III. Exécution du premier cycle du mécanisme régulier : activités et exemples de coûts UN الثالث - تنفيذ الدورة الأولى من العملية المنتظمة: الإجراءات وبيان التكاليف
    L'élaboration de produits préparatoires et accessoires pour le premier cycle du mécanisme régulier contribuera à la création et à la mise à l'essai de mécanismes de constitution de réseaux. UN وسيساعد إعداد نواتج تحضيرية داعمة للدورة الأولى من العملية المنتظمة في إقامة واختبار آليات التواصل.
    Exécution du premier cycle du mécanisme régulier : activités et exemples de coûts UN تنفيذ الدورة الأولى من العملية المنتظمة: الإجراءات وبيان التكاليف
    L'évaluation intégrée des océans et des mers qu'il est proposé d'effectuer lors du premier cycle du mécanisme régulier reflètera nécessairement les limitations imposées par ces variations. UN وستظهر حتما القيود التي تفرضها تلك التباينات، نتيجة الإعداد المقترح لتقييم متكامل لمحيطات العالم وبحاره، في الدورة الأولى من العملية المنتظمة.
    Les produits préparatoires et accessoires du premier cycle du mécanisme régulier examinés ci-après permettront d'améliorer les savoirs et les méthodes d'analyse, de renforcer les capacités, d'améliorer les réseaux et d'établir une communication efficace. UN 51 - وستستهل النواتج التحضيرية الداعمة للدورة الأولى من العملية المنتظمة التي تناقش أدناه، خطوات لتحسين المعارف وأساليب التحليل، وبناء القدرات، وتعزيز التواصل الفعال والشروع في إقامة اتصالات فعالة.
    Aussi l'appendice ne propose-t-il, de façon générale, qu'un seul modèle d'activités possible pour exécuter le premier cycle du mécanisme régulier pendant les années 2010-2014, selon la perspective décrite aux paragraphes 57 à 61 ci-dessus. UN 2 - لذا فإن التذييل يبين، عموما، نمطا واحدا من الإجراءات التي يمكن اتخاذها تنفيذا للدورة الأولى من العملية المنتظمة في الأعوام من 2010 إلى 2014، حسبما جرى تبيانه في الفقرات 57 إلى 61 أعلاه.
    Pour réaliser les produits identifiés au paragraphe 10 pendant le premier cycle du mécanisme régulier, il faudra donc prévoir un financement des dépenses de l'ordre de 1,5 à 3 millions de dollars. UN 13 - وبالتالي، قد تدعو الحاجة خلال الدورة الأولى من العملية المنتظمة إلى رصد اعتمادات لنفقات تتراوح بين 1.5 مليون دولار و 3 ملايين دولار لإعداد النواتج المبينة في الفقرة 10.
    c) Renforcement des capacités et création de réseaux. La première phase du mécanisme régulier doit comprendre des mesures efficaces permettant de recenser les domaines dans lesquels les capacités ont besoin d'être renforcées. UN (ج) بناء القدرات والتواصل - يجب أن تشمل المرحلة الأولى من العملية المنتظمة خطوات فعالة لتحديد المجالات التي تحتاج فيها القدرات إلى تطوير.
    Étant donné qu'il tient des réunions annuelles, on pourrait demander aux participants d'examiner les rapports d'activité du mécanisme régulier de la même manière qu'ils examinent les rapports d'activité d'ONU-Océans. UN ونظراً إلى أنها تجتمع سنوياً، يمكن أن يطلب إليها النظر في التقارير المرحلية الواردة من العملية المنتظمة مثلما تنظر في التقارير المرحلية الواردة من فرقة عمل شبكة الأمم المتحدة للمحيطات().
    Le montant global des ressources directes nécessaires au premier cycle du mécanisme régulier, compte tenu des indications qui figurent à l'appendice, se situe entre 4 et 5,6 millions de dollars par an, soit entre 20 et 28 millions de dollars pour l'ensemble du cycle. UN 115 - وسوف يتراوح متوسط الاحتياجات العامة المباشرة من الموارد في الدورة الخماسية الأولى من العملية المنتظمة استنادا إلى مؤشرات التكلفة العامة الواردة في التذييل بين 4 ملايين و 5.6 مليون دولار في السنة، أي ما بين 20 مليون و 28 مليون دولار للدورة الكاملة.
    La première chose à faire en abordant les options relatives au financement est d'examiner quelles seront les principales dépenses à couvrir. L'appendice III intitulé < < Exécution du premier cycle du mécanisme régulier : activités et exemples de coûts > > , donne un premier aperçu des incidences financières que peuvent avoir les services d'expertise, de gestion et d'appui examinés dans le présent rapport. UN 112 - المسألة الأولى في معالجة خيارات التمويل هي دراسة النفقات الرئيسية التي ستكون ضرورية لتغطيتها ويتضمن التذييل الثالث أدناه المعنون " تنفيذ الدورة الأولى من العملية المنتظمة: الإجراءات وبيان التكاليف " استعراضا عاما للآثار المحتمل أن تترتب من حيث التكلفة على خدمات الخبراء والإدارة وخدمات الدعم التي نوقشت في هذا التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more