"من الفئة الفنية والفئات" - Translation from Arabic to French

    • des administrateurs et fonctionnaires de rang
        
    • des administrateurs et des fonctionnaires de
        
    • sont administrateurs ou fonctionnaires de rang
        
    • d'administrateur et
        
    • les administrateurs et fonctionnaires de rang
        
    • catégories des administrateurs et des fonctionnaires
        
    • la catégorie des administrateurs et des fonctionnaires
        
    ii) Maintien à au moins 50 % du pourcentage de femmes recrutées à la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur UN ' 2` إبقاء النسبة المئوية للنساء من الفئة الفنية والفئات العليا على مستوى 50 في المائة أو أكثر
    Coefficients d'ajustement appliqués à la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur pour 2010 et 2011 UN مضاعفات تسوية مقر العمل لعامي 2010 و 2011 المطبقة على الموظفين من الفئة الفنية والفئات العليا
    Un troisième membre éventuel, représentant l'administration, devrait obligatoirement être un fonctionnaire recruté sur le plan international faisant partie de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur; UN وممثل ثالث من الإدارة، إن وجد، ينبغي أن يكون موظفاً دولياً من الفئة الفنية والفئات العليا؛
    Fonction publique de référence (Comparator) Les traitements et autres conditions d’emploi des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur sont déterminés, conformément au principe Noblemaire, par comparaison avec ceux applicables dans la fonction publique nationale la mieux rémunérée. UN الخدمة المدنية اﻷعلى أجرا وفقا لمبدأ نوبلمير، تتحدد مرتبات موظفي اﻷمم المتحدة من الفئة الفنية والفئات العليا على أساس المرتبات المطبقة في الخدمة المدنية للبلد اﻷعلى أجرا، وهو حاليا الولايات المتحدة.
    " b) Dans le cas des participants qui sont administrateurs ou fonctionnaires de rang supérieur, le barème de la rémunération considérée aux fins de la pension en vigueur au 1er novembre 1994 est indiqué à l'appendice B aux présents statuts. UN " )ب( بالنسبة إلى المشتركين من الفئة الفنية والفئات العليا، يكون جدول اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي، اعتبارا من ١ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١، هو الجدول الوارد في التذييل باء من هذا النظام.
    L'analyse comparative ci-après porte sur les 26 entités qui compte au minimum 20 fonctionnaires de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur. UN ويغطي التحــليل المقـــارن الوارد أدناه 26 هيئة يعمل في كل منها 20 موظفا أو أكثر من الفئة الفنية والفئات العليا.
    Répartition par sexe des fonctionnaires de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur au Secrétariat UN توزيع موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة من الفئة الفنية والفئات الأعلى بحسب الجنس
    L'effectif considéré s'entend des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur, ainsi que des agents des services généraux et des catégories apparentées. UN وتشمل هذه المجموعة الموظفين من الفئة الفنية والفئات العليا، فضلا عن فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها.
    Ensemble des fonctionnaires de la classe des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur UN جميع الموظفين من الفئة الفنية والفئات اﻷعلى
    Fonctionnaires de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur occupant des postes soumis à la répartition géographique UN جميع الموظفين من الفئة الفنية والفئات اﻷعلى المعينين في وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي
    En vertu du principe Noblemaire, les traitements des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur sont déterminés en fonction de ceux qu'applique la fonction publique du pays où les traitements sont les plus élevés (actuellement, celle des États-Unis). UN الخدمة المدنية اﻷعلى أجرا وفقا لمبدأ نوبلمير، تتحدد مرتبات موظفي اﻷمم المتحدة من الفئة الفنية والفئات العليا على أساس المرتبات المطبقة في الخدمة المدنية للبلد اﻷعلى أجرا، وهو حاليا الولايات المتحدة.
    Conditions d'emploi des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur UN شروط خدمة الموظفين من الفئة الفنية والفئات العليا
    Environ 47 % ont été portées à l'attention du Bureau par des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur. UN ورفع ما يقرب من 47 في المائة من القضايا موظفون من الفئة الفنية والفئات العليا.
    L'effectif considéré s'entend des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur, ainsi que des agents des services généraux et des catégories apparentées. UN وتشمل هذه المجموعة موظفين في كل من الفئة الفنية والفئات العليا، وفئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها.
    Le barème des traitements de base minima des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur est ajusté périodiquement pour tenir compte des relèvements du barème de l'administration de référence. UN وفقا لمبدأ نوبلمير، تتحدد مرتبات موظفي اﻷمم المتحدة من الفئة الفنية والفئات العليا على أساس المرتبات في الخدمة المدنية اﻷعلى أجرا، وهي حاليا الخدمة المدنية الاتحادية بالولايات المتحدة.
    On trouvera au tableau 2 la répartition par sexe des fonctionnaires de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur appartenant à l'ensemble plus restreint des fonctionnaires occupant des postes soumis à la répartition géographique. UN ويرد في الجدول 2 توزيع الموظفين من الفئة الفنية والفئات الأعلى في المجموعة الأصغر من الموظفين المعينين في وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي، حسب نوع الجنس.
    En vertu du principe Noblemaire, les traitements des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur sont déterminés en fonction de ceux qu'applique la fonction publique du pays où les traitements sont les plus élevés (actuellement, celle des États-Unis). UN وفقا لمبدأ نوبلمير، تتحدد مرتبات موظفي الأمم المتحدة من الفئة الفنية والفئات العليا على أساس المرتبات المطبقة في الخدمة المدنية للبلد الأعلى أجرا، وهو حاليا الولايات المتحدة.
    7. Répartition par sexe des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur ayant bénéficié d'une promotion au Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies entre le 1er juillet 1998 et le 30 juin 2000 UN 7 - توزيع الموظفين من الفئة الفنية والفئات الأعلى الذين حصلوا على ترقية في الأمانة العامة للأمم المتحدة بين 1 تموز/يوليه 1998 و 30 حزيران/يونيه 2000، حسب نوع الجنس
    Rémunération des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur UN أجور الموظفين من الفئة الفنية والفئات العليا
    " Dans le cas des participants qui sont administrateurs ou fonctionnaires de rang supérieur, le barème de la rémunération considérée aux fins de la pension, avec effet au 1er janvier 1997, sera celui qui est indiqué dans l'appendice B ci-après " . UN " في حالة المشتركين من الفئة الفنية والفئات العليا، يكون جدول اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ كما هو وارد في التذييل باء لهذا النظام " .
    ii) Augmentation du pourcentage de femmes occupant des postes d'administrateur et de rang supérieur UN ' 2` زيادة في النسبة المئوية للموظفات الشاغلات لوظائف الميزانية العادية من الفئة الفنية والفئات العليا
    Le tableau 11.A indique la situation pour les administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur occupant des postes soumis à la répartition géographique, par classe. UN ويبين الجدول ١١ - ألف الحالة بالنسبة للموظفين من الفئة الفنية والفئات العليا شاغلي الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي، حسب الرتبة.
    b Seules 17 entités ont indiqué avoir dans les catégories des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur du personnel titulaire d'un contrat temporaire dans des lieux d'affectation hors siège. UN (ب) لم يبلغ سوى 17 كيانا من كيانات الأمم المتحدة بوجود موظفين لديها من الفئة الفنية والفئات العليا بعقود مؤقتة في المواقع التي لا يوجد بها مقار.
    Le personnel du Greffe se compose de 37 fonctionnaires, dont 17 appartiennent à la catégorie des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur. UN 103 - ويتألف الملاك الوظيفي لقلم المحكمة من 37 موظفا، منهم 17 موظفا من الفئة الفنية والفئات العليا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more