"من الفرع الثالث من" - Translation from Arabic to French

    • de la section III de
        
    • de la section III des
        
    • de la section III du
        
    Rappelant le paragraphe 2 de la section III de sa résolution 47/216 et la section II.E de sa résolution 48/224, UN إذ تشير إلى الفقرة 2 من الفرع الثالث من قرارها 47/216، والفرع الثاني - هاء من قرارها 48/224،
    Réitérant le paragraphe 6 de la section III de sa résolution 56/242 du 24 décembre 2001, UN وإذ تكرر التأكيد على الفقرة 6 من الفرع الثالث من قرارها 56/242 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2001،
    L'Assemblée générale, au paragraphe 2 de la section III de sa résolution 47/216, a pris note des changements proposés. UN وأحاطت الجمعية العامة علما، في الفقرة 2 من الفرع الثالث من قرارها 47/216، بالتغييرات التي اقترحتها اللجنة للمنهجية.
    Conformément au paragraphe 2 a) de la section III des procédures et mécanismes, les décisions prises par la chambre de l'exécution concernant la Slovaquie durant la période considérée sont énumérées à l'annexe III. UN 48- ووفقاً للفقرة 2(أ) من الفرع الثالث من الإجراءات والآليات، يرِد القراران اللذان اتخذهما فرع الإنفاذ بشأن سلوفاكيا خلال الفترة المشمولة بالتقرير في المرفق الثالث بهذا التقرير.
    26. Conformément à l'alinéa a du paragraphe 2 de la section III des procédures et mécanismes, les décisions prises par la chambre de l'exécution à l'égard de la Grèce sont consignées dans l'annexe III du présent rapport. UN 26- ووفقاً للفقرة 2(أ) من الفرع الثالث من الإجراءات والآليات، ترد المقررات التي اتخذها فرع الإنفاذ فيما يخص اليونان في المرفق الثالث لهذا التقرير.
    Les projets de résolution se trouvent au paragraphe 82 de la section III du rapport de la Première Commission. UN وتوجد مشاريع القرارات في الفقرة 82 من الفرع الثالث من تقرير اللجنة الأولى.
    Aux paragraphes 35 à 39 de la section III de l'annexe à sa résolution 16/21, le Conseil des droits de l'homme a évoqué le Comité consultatif. UN 67- وأشار مجلس حقوق الإنسان إلى اللجنة الاستشارية في الفقرات من 35 إلى 39 من الفرع الثالث من مرفق قراره 16/21.
    Aux paragraphes 35 à 39 de la section III de l'annexe à sa résolution 16/21, le Conseil des droits de l'homme a évoqué le Comité consultatif. UN 85- وأشار مجلس حقوق الإنسان إلى اللجنة الاستشارية في الفقرات من 35 إلى 39 من الفرع الثالث من مرفق قراره 16/21.
    40. Aux paragraphes 35 à 39 de la section III de l'annexe à sa résolution 16/21, le Conseil des droits de l'homme a évoqué le Comité consultatif. UN 40- وأشار مجلس حقوق الإنسان إلى اللجنة الاستشارية في الفقرات من 35 إلى 39 من الفرع الثالث من مرفق قراره 16/21.
    Aux paragraphes 35 à 39 de la section III de l'annexe à sa résolution 16/21, le Conseil des droits de l'homme a évoqué le Comité consultatif. UN 44- وأشار مجلس حقوق الإنسان إلى اللجنة الاستشارية في الفقرات من 35 إلى 39 من الفرع الثالث من مرفق قراره 16/21.
    Aux paragraphes 35 à 39 de la section III de l'annexe à sa résolution 16/21, le Conseil des droits de l'homme a évoqué le Comité consultatif. UN 50- وأشار مجلس حقوق الإنسان إلى اللجنة الاستشارية في الفقرات من 35 إلى 39 من الفرع الثالث من مرفق قراره 16/21.
    Le Bureau met en place des progiciels de gestion de la relation client et de gestion des contenus pour que tous les systèmes de gestion de l'Organisation soient développés de manière coordonnée, comme l'a souligné l'Assemblée au paragraphe 2 de la section III de cette résolution. UN وينفذ المكتب حلول إدارة المحتوى وإدارة العلاقات مع العملاء من أجل كفالة وجود نهج منسق لتطوير نظم المؤسسة، على النحو الذي أكدت عليه الجمعية العامة في الفقرة 2 من الفرع الثالث من القرار.
    Réitérant le paragraphe 6 de la section III de sa résolution 56/242 du 24 décembre 2001, UN وإذ تكرر التأكيد على الفقرة 6 من الفرع الثالث من قرارها 56/242 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2001،
    84. Aux paragraphes 35 à 39 de la section III de l'annexe de sa résolution 16/21, le Conseil des droits de l'homme a évoqué le Comité consultatif. UN 84- وأشار مجلس حقوق الإنسان إلى اللجنة الاستشارية في الفقرات من 35 إلى 39 من الفرع الثالث من مرفق قراره 16/21.
    Cette période est de huit jours, renouvelable pour une ou plusieurs périodes de même durée, pour les infractions visées aux chapitres I et II de la section III de la deuxième partie du Code pénal, lorsqu'elles risquent de saper l'économie nationale. UN وتبلغ مدة الحبس الاحتياطي هذه ثمانية أيام قابلة للتجديد لفترة أو فترات مماثلة، في حالة الجرائم المنصوص عليها في الفصلين الأول والثاني من الفرع الثالث من الجزء الثاني من قانون العقوبات إذا كانت تضر بالاقتصاد الوطني.
    Rappelant la section XXIII de sa résolution 2480 B du 21 décembre 1968, le paragraphe 2 de la section III de sa résolution 38/232 du 20 décembre 1983 et la section I.A de sa résolution 47/216, UN إذ تشير إلى الفرع الثالث والعشرين من قرارها ٢٤٨٠ باء المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦٨، والفقرة ٢ من الفرع الثالث من قرارها ٣٨/٢٣٢ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٣، والفرع اﻷول - ألف من قرارها ٤٧/٢١٦،
    29. Conformément à l'alinéa a du paragraphe 2 de la section III des procédures et mécanismes, les décisions prises par la chambre de l'exécution à l'égard du Canada sont consignées dans l'annexe IV du présent rapport. UN 29- ووفقاً للفقرة 2(أ) من الفرع الثالث من الإجراءات والآليات، ترِد المقررات التي اتخذها فرع الإنفاذ فيما يخص كندا في المرفق الرابع لهذا التقرير.
    36. Conformément à l'alinéa a du paragraphe 2 de la section III des procédures et mécanismes, les décisions prises par la chambre de l'exécution à l'égard de la Croatie au cours de la période considérée sont consignées à l'annexe I du présent rapport. UN 36- ووفقاً للفقرة 2(أ) من الفرع الثالث من الإجراءات والآليات، ترِد القرارات التي اتخذها فرع الإنفاذ بشأن كرواتيا خلال الفترة المشمولة بالتقرير في المرفق الأول بهذا التقرير.
    42. Conformément à l'alinéa a du paragraphe 2 de la section III des procédures et mécanismes, les décisions prises par la chambre de l'exécution à l'égard de la Roumanie au cours de la période considérée sont consignées à l'annexe I du présent rapport. UN 42- ووفقاً للفقرة 2(أ) من الفرع الثالث من الإجراءات والآليات، ترِد القرارات التي اتخذها فرع الإنفاذ بشأن رومانيا خلال الفترة المشمولة بالتقرير في المرفق الأول بهذا التقرير.
    On trouvera des informations sur la mise en œuvre du dispositif de transparence financière administré par le Bureau de la déontologie dans la partie B de la section III du rapport. UN 167 - وترد في الجزء باء من الفرع الثالث من التقرير معلومات عن تنفيذ مكتب الأخلاقيات لبرنامج الإقرارات المالية.
    L'Assemblée générale passe à présent au paragraphe 94 de la section III du rapport publié sous la cote A/60/463, qui contient les projets de résolution. UN تنتقل الجمعية الآن إلى الفقرة 94 من الفرع الثالث من التقرير في A/60/463، التي تتضمن مشاريع القرارات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more