"من الفريق الحكومي الدولي المعني" - Translation from Arabic to French

    • du Groupe intergouvernemental sur
        
    • par le Groupe intergouvernemental sur
        
    • du Groupe d'experts intergouvernemental sur
        
    • du Groupe intergouvernemental spécial sur
        
    • du Groupe intergouvernemental pertinentes pour
        
    • du GIEC
        
    • du Groupe international sur
        
    C. Aperçu des propositions d’action du Groupe intergouvernemental sur les forêts UN عرض عام مجمل لمقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات
    Le Forum a souligné la nécessité de mettre en oeuvre les propositions d'actions du Groupe intergouvernemental sur le commerce et l'environnement. UN 41 - أكد المنتدى أهمية تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات بشأن التجارة والبيئة.
    Le Forum a souligné la nécessité de mettre en oeuvre les propositions d'action du Groupe intergouvernemental sur le transfert de technologie écologiquement rationnelle. UN 56 - أكد المنتدى أهمية تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات بشأن نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا.
    Encourager et faciliter l’application des mesures proposées par le Groupe intergouvernemental sur les forêts, et examiner, suivre et faire connaître les progrès accomplis en matière de gestion, de conservation et de mise en valeur durable de tous les types de forêts UN تعزيـز وتيسير تنفيـذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات، واستعراض ورصد التقدم المحـرز في إدارة جميــع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها المستدامة وتقديم التقارير عن ذلك
    Il dépeint les diverses manières dont les pays, les organisations internationales, les organisations non gouvernementales, le secteur privé et les grands groupes participent activement à l'application des mesures proposées par le Groupe intergouvernemental sur les forêts. UN وهو يتضمن وصفا للسبل العديدة التي تنشط بها البلدان والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص والجماعات الرئيسية في تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات.
    i) Introduction du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat UN ' 1` عرض استهلالي من الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ
    Le Forum a souligné la nécessité de mettre en oeuvre les propositions d’action du Groupe intergouvernemental sur le commerce et l’environnement. UN ١٠ - أكد المنتدى أهمية تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات بشأن التجارة والتنمية.
    Dans le cadre de l’Équipe de travail interorganisations sur les forêts, la FAO est chargée de faciliter l’application des propositions d’action du Groupe intergouvernemental sur les forêts. UN وتتولى منظمة اﻷغذية والزراعة، ضمن فرقة العمل المشتركة بين الوكالات والمعنية بالغابات، مسؤولية تيسير تنفيذ اقتراحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات
    A. Propositions du Groupe intergouvernemental sur les forêts concernant les écosystèmes affectés par la désertification et la sécheresse UN مقترحــات العمــل المقدمــة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابــات بشــأن النظــم اﻹيكولوجية المتأثرة بالجفاف والتصحر
    1. Le partenariat interorganisations sur les forêts : plan d'application des propositions d'action du Groupe intergouvernemental sur les forêts UN ١ - الشراكة فيما بين الوكـالات بشأن الغابات: خـطة تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات
    Le processus consacré aux forêts devrait imprimer un nouvel élan à la mise en œuvre des propositions d'action du Groupe intergouvernemental sur les forêts et du Forum intergouvernemental sur les forêts (GIF/FIF). UN وقال إن العملية المخصصة للغابات سوف تلقى زخماً جديداً بتنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات والمنتدى الحكومي الدولي للغابات.
    Mise en oeuvre des propositions d'action du Groupe intergouvernemental sur les forêts/Forum intergouvernemental sur les forêts (GIF/FIF) UN ثالثا - تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات
    Application des propositions d'action du Groupe intergouvernemental sur les forêts/Forum intergouvernemental sur les forêts et du Plan d'action du Forum des Nations Unies sur les forêts : UN تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات وخطة عمل منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات: التقدم المحرز في التنفيذ
    Catalyseurs recensés et obstacles rencontrés dans la mise en œuvre des propositions d'action du Groupe intergouvernemental sur les forêts/Forum intergouvernemental sur les forêts UN دال - الحوافز والعقبات التي تواجه تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات
    :: Confirmation de la Déclaration de Rio, des Principes forestiers et des propositions d'action du Groupe intergouvernemental sur les forêts/Forum intergouvernemental sur les forêts UN :: إعادة تأكيد إعلان ريو والمبادئ المتعلقة بالغابات ومقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات
    II. FAITS LES PLUS MARQUANTS CONCERNANT L'APPLICATION DES MESURES PROPOSÉES par le Groupe intergouvernemental sur LES FORÊTS UN ثانيا - أبرز أنشطة تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات
    1. Mesures proposées par le Groupe intergouvernemental sur les forêts UN ١ - مقترحات للعمل مقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات
    Encourager et faciliter l'application des mesures proposées par le Groupe intergouvernemental sur les forêts, et examiner, suivre et faire connaître les progrès accomplis en matière de gestion, de conservation et de mise en valeur durable de tous les types de forêts UN تعزيز وتيسير تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات واستعراض ورصد ما يحرز من تقدم في إدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها تنمية مستدامة وتقديم تقارير عن التقدم المحرز في هذا الصدد
    2. Encourager et faciliter l'application des mesures proposées par le Groupe intergouvernemental sur les forêts, et examiner, suivre et faire connaître les progrès accomplis en matière de gestion, de conservation et d'exploitation écologiquement rationnelle de tous les types de forêts : UN ٢ - تعزيز وتيسير تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات واستعراض ورصد ما يحرز من تقدم في إدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها المستدامة وتقديم تقارير عن التقدم المحرز في هذا الصدد:
    Première partie Exposés i) Introduction du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat UN ' 1` عرض استهلالي من الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ
    a) Encourager tous les pays à poursuivre la mise en oeuvre des propositions d'action du Groupe intergouvernemental spécial sur les forêts dans le cadre de leurs programmes forestiers nationaux révisés; UN )أ( تشجيع جميع البلدان على مواصلة تنفيذ من مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات في سياق برامجها الوطنية المنقحة للغابات؛
    Le Forum rappelle les propositions d’action du Groupe intergouvernemental pertinentes pour cet élément de programme, qui sont les suivantes : 17 e), 17 f), 27 à 31, 67 g), 70 c) et 77 f). UN ٧ - يشير المنتدى إلى مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات والمتعلقة بهذا العنصر البرنامجي: ١٧ )هـ(، و ١٧)و(، و٢٧ إلى ٣١، و ٦٧ )ز(، و ٧٠ )ج(، و ٧٧ )و( )انظر E/CN.17/1997/12(.
    Coefficients par défaut du GIEC UN الفئة المعتمدة من الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ
    1. Mise en œuvre des propositions d'action du Groupe international sur les forêts/Forum international sur les forêts : UN 1 - تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more