On vous envoie les images de vidéo surveillance de l'hôtel dans trois, deux, un. | Open Subtitles | جارٍ عرض البثّ الأمنيّ من الفندق لكم خلال ثلاث، ثانيتان، ثانية. |
J'ai commandé un traîneau pour aller de l'hôtel au théâtre. | Open Subtitles | طلبت حصانا ومزلقة لأنقلك من الفندق إلى المسرح |
Elles n'ont causé que des dégâts matériels, notamment à deux véhicules de l'ONU garés près de l'hôtel. | UN | ولقد ألحق التفجيران أضرارا مادية فقط، بما فيها لاثنتين من مركبات الأمم المتحدة التي كانت تقف بالقرب من الفندق. |
J'ai demandé les reçus de l'hôtel. | Open Subtitles | طلبت الحصول على الأيصالات الورقية من الفندق |
On va chercher la voiture et on te récupère à l'hôtel. | Open Subtitles | أجل، إذا، سنذهب لاستئجار تلك السيارة ونقلّك من الفندق. |
Ils vivent à un kilomètre du motel. | Open Subtitles | أنهم يعيشون على مقربة ميل ونصف من الفندق |
Excusez moi, mais vous n'avez pas le droit de les sortir de l'hôtel. | Open Subtitles | أعذروني لكن لا يُسمح لكم بأخذ هذه من الفندق. |
Donnez-moi un marteau. Bon. Jetez un œil au sperme de l'hôtel. | Open Subtitles | هلا أعطيتني مطريقة؟ حسناً انظري إلى عينة الحيوانات المنوية التي أخذتها من الفندق هل وجدت مطابقاً لها؟ |
-Il s'est acheté un sandwich et deux boissons au bar de l'hôtel il y a trois jours. | Open Subtitles | لقد اشترى المرطبات من الفندق قبل ثلاثة أيام |
Mes collègues examinent la vidéo surveillance de l'hôtel de la soirée du meurtre de Charlotte DiLaurentis. | Open Subtitles | زملائي يدرسون صور المراقبة من الفندق ليلة مقتل شارولت ديلورانتس |
J'ai effacé la vidéo sécurité de l'hôtel de la nuit du meurtre de Charlotte. | Open Subtitles | انا مسحت شريط الامن من الفندق ليلة مقتل شارلوت. |
Tu sais, J'ai comme besoin d"une distraction pendant que Siobhan ramène Sarah de l'hôtel des Castor. | Open Subtitles | كما تعلمون، النوع الأول من حاجة الى الهاء في حين سيوبهان تنقل جزءا سارة العودة من الفندق الخروع. |
J'ai passé en revue chaque déclaration des témoins et la surveillance de l'hôtel. | Open Subtitles | لقد راجعت كل شهادات شهود العيان وكاميرات المراقبة من الفندق |
Donc elle a dit qu'elle l'a suivi de l'hôtel jusqu'au bus a sorti son arme et a dit "On va descendre dans quelques arrêts," où il y avait une voiture qui attendait | Open Subtitles | اذا هي قالت بأنها تبعته من الفندق الى الحافلة وضعت مسدس على جانبه و قالت بأننا سنتوقف في بعض المحطات حيث تنتظرنا سيارة |
Je l'ai invité. Il est jamais sorti de l'hôtel. | Open Subtitles | ـ لقد أخبرته يمكنه القدوم، إنه لم يخرج من الفندق ابداً |
L'une d'elle est la fille morte de l'hôtel. | Open Subtitles | إذاً واحدة منهن هي الفتاة .الميتة من الفندق |
Je suppose que vous savez que la masturbation est interdite dans les chambres ou dans toute autre zone de l'hôtel. | Open Subtitles | أتخيل إنّك تعرف أن ممارسة العادة السرّية ممنوعاً ـ في الغرفة أو أي مكان آخر من الفندق ـ أجل |
Pourquoi essayiez-vous de sortir de l'hôtel en douce ? | Open Subtitles | لماذا حاولت أن تتسلل للخروج من الفندق الليلة؟ |
Elle est sur un banc, à un bloc à l'Est de l'hôtel. Appelle des secours. | Open Subtitles | انها على مقعد,انها على بعد شارع من الفندق إتصل بالمسعفين |
sur le fait qu'ils vont publier l'étude, qu'ils travaillent à l'hôtel. | Open Subtitles | حول كيف أنّهما يقومان بنشر الدراسة، العمل من الفندق. |
Le rapport dit qu'elle a appelé du motel, qui est de ce côté. | Open Subtitles | التقرير يقول بأنّها خابرت من الفندق الأسود فوق الطريق. ذلك ليس طريق مختصر جدا. |
Je les ai volées dans notre chambre d'hôtel, le panier de la femme de chambre, et quelques autres chambres en passant pour la femme de chambre. | Open Subtitles | سرقتها من الفندق الذي كنا نجلس فيه لقد أخرجت المنظفة بعض من هذة الزجاجات من الغرف الأخرى عندما أجبرتها على ذلك |