"من القهوه" - Translation from Arabic to French

    • de café
        
    • du café
        
    Je t'ai déjà versé une tasse de café, donc, oui, je dirais assez prévisible Open Subtitles حسناً .. أنا بالفعل قد سكبت لكَ فنجاناً من القهوه أجل لقد كنت واضحاً
    Trois lettres vous donneront une tasse de café chaud et une couverture. Open Subtitles ثلاثة احرف سوف تعطي لكم كأس من القهوه الساخنه وبطانيه
    pour quelqu'un qui vient de boire deux litres de café brûlant! Open Subtitles لأجل شخص شرب للتو نصف جالون من القهوه الساخنه المليئه بالبخار
    Vous voulez bien demander à Valentina de m'apporter du café, s'il vous plaît ? Open Subtitles هل من الممكن ان تخبر فالنتينيا بان تحضر لي كوبا من القهوه ؟
    Trois lettres vous apporteront du café chaud et une couverture. Open Subtitles ثلاثة أحرف سوف تجلب لكم كأس ساخن من القهوه وبطانية دافئه
    Maintenant, si tu veux bien m'excuser, j'ai bu 11 tasses de café, Open Subtitles و الأن اعذريني لقد شربت 11 كوب من القهوه
    J'ai bu quatre tasses de café, ce qui n'a pas aidé. Open Subtitles . لقد كُنت متوتره جداً . شربت 4 أكواب من القهوه . والذي لم يُساعد
    Mes hommes peuvent-ils avoir une tasse de café ? Open Subtitles هل يستطيع رجالي الحصول على كوب من القهوه ؟
    J'ai dû boire trop de café. Open Subtitles لابد أنه من القهوه التي شربتها في الصباح
    Pour une livre de café, un copain opticien lui avait tout monté. Open Subtitles مقابل رطل من القهوه فى يوم واضح الرؤيه تسطيع ان ترى جبال الالب السويسريه
    Sydney, apportez-nous un peu de café. Open Subtitles سيدني.هل من الممكن لك ان تحضر المزيد من القهوه من فضلك؟
    Pour la femme qui dépense 100 millions dans un grand magasin, et celle qui se fait payer une tasse de café par une amie... une poubelle devrait être aussi dégoûtante pour l'une que pour l'autre. Open Subtitles شخص ينفق مليون في المجمع التجاري و شخص يحصل على كوب من القهوه من صديقه كلا الشخصين سيعدان سلة النفايات مكاناً قذراً
    Deux tasses de café ? Open Subtitles كوبان من القهوه هه؟
    Elle a dû boire beaucoup de café. Open Subtitles يبدو انها احتست الكثير من القهوه
    Est-ce que ca te dirais de venir prendre une tasse de café ou autre chose ? Open Subtitles هل تود ان نحتسي فنجان من القهوه
    J'ai bu tellement de café, je vais m'envoler. Open Subtitles "تعلمون ، لقد كان الكثير من القهوه ، انا فعلا الى اتخاذ الرحله "
    Il y avait de la nourriture sur la table... et une tasse de café bouillante. Open Subtitles ... كانهناكطعامعلى المنضدةِ . وبخار كاس من القهوه الحاره
    Je n'ai pas vraiment de boissons pour les enfants, mais, euh, j-je pourrais juste t'apporter du café. Open Subtitles ليست عندي في الواقع أية مشروبات لأطفال ولكن بإمكاني أن أعطيكِ القليل من القهوه ويمكنكِ أن ترتشفيها عبر قصبه
    J'allais vous demander vous vouliez du café. Open Subtitles كنت اريد أن أسألكم إن كنتم تريدون قليلاً من القهوه
    Et si j'allais faire du café? Open Subtitles حسناً، لمَ لا أذهب و أحضر قليلاً من القهوه ؟
    Aucun problème. - Pourrais-je avoir du café? Open Subtitles لاشيء , أنا بخير هلّا أتيت بالمزيد من القهوه , فضلا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more