8. Décide que le paragraphe 5 de l'article IV du statut de l'École des cadres doit être amendé de sorte que les rapports biennaux sur les activités de l'École soient présentés au Conseil économique et social et non à l'Assemblée générale. > > | UN | " 8 - تـقــرر تعديل الفقرة 5 من المادة الرابعة من النظام الأساسي لكلية الموظفين بحيث تُقدم التقارير التي تُرفع كل سنتين عن أنشطة الكلية إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي وليس إلى الجمعية العامة. " |
8. Décide que le paragraphe 5 de l'article IV du statut de l'École des cadres doit être amendé de sorte que les rapports biennaux sur les activités de l'École soient présentés au Conseil économique et social et non à l'Assemblée générale. | UN | 8 - تـقـرر تعديل الفقرة 5 من المادة الرابعة من النظام الأساسي لكلية الموظفين بحيث تُقدم التقارير التي تُرفع كل سنتين عن أنشطة الكلية إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي وليس إلى الجمعية العامة. |
8. Décide que le paragraphe 5 de l'article IV du statut de l'École des cadres doit être amendé de sorte que les rapports biennaux sur les activités de l'École soient présentés au Conseil économique et social et non à l'Assemblée générale. | UN | 8 - تـقـرر تعديل الفقرة 5 من المادة الرابعة من النظام الأساسي لكلية الموظفين، بحيث تقدم التقارير التي ترفع كل سنتين عن أنشطة الكلية إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي وليس إلى الجمعية العامة. |
Dans sa résolution 60/214, l'Assemblée générale a décidé que le paragraphe 5 de l'article IV du statut de l'École des cadres du système des Nations Unies à Turin (Italie) devait être amendé de sorte que les rapports biennaux sur les activités de l'École soient présentés au Conseil et non à l'Assemblée générale. | UN | قررت الجمعية، في قرارها 60/214، تعديل الفقرة 5 من المادة الرابعة من النظام الأساسي لكلية موظفي منظومة الأمم المتحدة، بحيث تقدم التقارير التي ترفع كل سنتين عن أنشطة الكلية إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي وليس إلى الجمعية. |
b) Déciderait de modifier les paragraphes 1, 2 e), 2 h) et 5 de l'article IV du statut de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme concernant le Directeur et le personnel. | UN | (ب) يقرر تعديل الفقرات 1 و 2 (هـ) و (ح) و 5 من المادة الرابعة من النظام الأساسي للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة فيما يتعلق بمدير المعهد وموظفيه. |
b) Déciderait de modifier les paragraphes 1, 2 e), 2 h) et 5 de l'article IV du statut de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme concernant le Directeur et le personnel. | UN | (ب) يقرر تعديل الفقرات 1 و 2 (هـ) و (ح) و 5 من المادة الرابعة من النظام الأساسي للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة فيما يتعلق بمدير المعهد وموظفيه. |
Le Conseil d'administration recommande qu'étant donné la situation précaire dans laquelle l'Institut se trouve, une nouvelle directrice soit nommée le plus tôt possible, même à titre provisoire, et souhaite être consulté à ce sujet, conformément au paragraphe 1 de l'article IV du statut de l'Institut. | UN | 2 - ويوصي المجلس بتعيين مدير جديد للمعهد في أقرب وقت ممكن، حتى على أساس مؤقت، بالنظر إلى الوضع الحرج الحالي الذي يمر به المعهد، ويجب استشارة المجلس بشأن التعيين حسبما تنص عليه الفقرة رقم 1 من المادة الرابعة من النظام الأساسي للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة. |
2. Approuve les modifications qu'il est proposé d'apporter au statut de l'École, telles qu'indiquées à l'annexe I du rapport, en particulier le paragraphe 3 de l'article IV du statut révisé proposé, et note que ces modifications n'ont pas d'incidences budgétaires ; | UN | 2 - يوافق على التغييرات المقترح إدخالها على النظام الأساسي لكلية الموظفين، على النحو الوارد في الضميمة الملحقة بالمرفق الأول للتقرير، وبخاصة الفقرة 3 من المادة الرابعة من النظام الأساسي المنقح المقترح، ويلاحظ أن تلك التغييرات لا تترتب عليها أي آثار في الميزانية؛ |
À sa soixantième session, l'Assemblée générale a décidé que le paragraphe 5 de l'article IV du statut de l'École des cadres devait être amendé de sorte que les rapports biennaux sur les activités de l'École soient présentés au Conseil et non à elle (résolution 60/214 de l'Assemblée générale). | UN | قررت الجمعية العامة في دورتها الستين تعديل الفقرة 5 من المادة الرابعة من النظام الأساسي لكلية موظفي منظومة الأمم المتحدة، بحيث تُقدَم التقارير التي ترفع كل سنتين عن أنشطة الكلية إلى المجلس بدلا من الجمعية (قرار الجمعية العامة 60/214). |
À sa soixantième session, l'Assemblée générale a décidé que le paragraphe 5 de l'article IV du statut de l'École des cadres du système des Nations Unies devait être amendé de sorte que les rapports biennaux sur les activités de l'École soient présentés au Conseil économique et social et non à l'Assemblée (résolution 60/214 de l'Assemblée générale). | UN | قررت الجمعية العامة في دورتها الستين تعديل الفقرة 5 من المادة الرابعة من النظام الأساسي لكلية موظفي منظومة الأمم المتحدة في تورينو بإيطاليا،، بحيث تقدم التقارير التي ترفع كل سنتين عن أنشطة الكلية إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي وليس إلى الجمعية العامة (قرار الجمعية العامة 60/214). |