"من المجموعة الإقليمية" - Translation from Arabic to French

    • parmi ceux du groupe régional
        
    • pour le groupe des États
        
    • parmi les membres du groupe régional
        
    • du Groupe des États
        
    • du groupe régional des
        
    • le groupe des États d
        
    À sa cinquantième session, le Comité voudra peut-être élire son président parmi les membres du Groupe des États d'Europe orientale, conformément au roulement annuel institué pour ce poste, et son rapporteur parmi ceux du groupe régional auquel appartenait le Président de l'année précédente, à savoir le groupe des États d'Afrique. UN وقد ترغب اللجنة، في دورتها الخمسين، في انتخاب الرئيس من مجموعة دول أوروبا الشرقية، وفقا لنمط التناوب المتفق عليه بالنسبة إلى هذا المنصب، وفي انتخاب المقرر من المجموعة الإقليمية التي شغلت منصب الرئيس في العام السابق، وهي مجموعة الدول الأفريقية.
    À sa quarante-neuvième session, le Comité voudra peut-être élire son président parmi les membres du Groupe des États d'Afrique, conformément au roulement annuel institué pour le poste de président, et son rapporteur parmi ceux du groupe régional auquel appartenait le Président de l'année précédente, à savoir le groupe des États d'Asie. UN وقد ترغب اللجنة، في دورتها التاسعة والأربعين، في انتخاب الرئيس من مجموعة الدول الأفريقية وفقاً لنمط التناوب المتفق عليه على منصب الرئيس، وانتخاب المقرِّر من المجموعة الإقليمية التي شغلت منصب الرئيس في العام السابق، وهي مجموعة الدول الآسيوية.
    a) Un membre et un membre suppléant pour le groupe des États d'Afrique; UN (أ) عضو وعضو مناوب من المجموعة الإقليمية الأفريقية؛
    b) Un membre et un membre suppléant pour le groupe des États d'Asie; UN (ب) عضو وعضو مناوب من المجموعة الإقليمية الآسيوية؛
    À sa trente-huitième session, le Comité voudra sans doute donc élire son président en choisissant parmi les membres du Groupe des États d’Asie, conformément au système de roulement prévu pour cette fonction, et choisir le Rapporteur parmi les membres du groupe régional auquel appartenait le Président de l’année précédente, à savoir le Groupe des États d’Europe occidentale et autres États. UN وقد ترغب اللجنة في دورتها الثامنة والثلاثين، في انتخاب الرئيس من مجموعة الدول اﻵسيوية وفقا للترتيب المتفق عليه لتناوب منصب الرئيس، وانتخاب المقرر من المجموعة اﻹقليمية التي شغلت منصب الرئيس في العام السابق، وهي مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى.
    En ce qui concerne le prochain Secrétaire général, l'OSC souhaite qu'il soit élu parmi les représentants du Groupe des États d'Asie. UN وتؤيد منظمة شنغهاي للتعاون اختيار الأمين العام القادم للأمم المتحدة من المجموعة الإقليمية الآسيوية.
    Afin d'assurer un roulement entre les groupes régionaux, le prochain Président devrait provenir du groupe régional des États d'Europe occidentale et autres États et le Rapporteur, du groupe régional des États d'Amérique latine et des Caraïbes. UN ولأغراض التناوب بين الأقاليم، من المتوقع أن ينتخب الرئيس القادم من المجموعة الإقليمية لأوروبا الغربية ودول أخرى، والمقرر من المجموعة الإقليمية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    À sa quarante-cinquième session, le Comité souhaitera peut-être élire son président parmi les membres du Groupe des États d'Europe orientale, conformément au roulement annuel institué pour le poste de président, et son rapporteur parmi ceux du groupe régional auquel appartenait le Président de l'année précédente, à savoir le groupe des États d'Afrique. UN وفي دورتها الخامسة والأربعين، قد ترغب اللجنة في انتخاب الرئيس من مجموعة دول أوروبا الشرقية وفقا لترتيب تناوب منصب الرئيس المتفق عليه، وانتخاب المقرر من المجموعة الإقليمية التي شغلت منصب الرئيس في العام السابق، وهي مجموعة الدول الأفريقية.
    À sa quarante-quatrième session, le Comité souhaitera peut-être élire son président parmi les membres du Groupe des États d'Afrique, conformément au roulement annuel institué pour le poste de président, et son rapporteur parmi ceux du groupe régional auquel appartenait le Président de l'année précédente, à savoir le groupe des États d'Asie. UN وفي دورتها الرابعة والأربعين، قد ترغب اللجنة في انتخاب الرئيس من مجموعة الدول الأفريقية وفقا لترتيب تناوب منصب الرئيس المتفق عليه، وانتخاب المقرر من المجموعة الإقليمية التي شغلت منصب الرئيس في العام السابق، وهي مجموعة الدول الآسيوية.
    À sa quarante-huitième session, le Comité voudra peut-être élire son président parmi les membres du Groupe des États d'Asie, conformément au roulement annuel institué pour le poste de président, et son rapporteur parmi ceux du groupe régional auquel appartenait le Président de l'année précédente, à savoir le groupe des États d'Europe occidentale et autres États. UN وقد ترغب اللجنة، في دورتها الثامنة والأربعين، في انتخاب الرئيس من مجموعة دول أوروبا الغربية والدول الأخرى وفقاً لنمط التناوب المتفق عليه على منصب الرئيس، والمقرر من المجموعة الإقليمية التي شغلت منصب الرئيس في العام السابق، وهي مجموعة أوروبا الغربية ودول أخرى.
    À sa quarante-sixième session, le Comité souhaitera peut-être élire son président parmi les membres du Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes, conformément au roulement annuel institué pour le poste de président, et son rapporteur parmi ceux du groupe régional auquel appartenait le Président de l'année précédente, à savoir le groupe des États d'Europe orientale. UN وقد ترغب اللجنة، في دورتها السادسة والأربعين، في انتخاب الرئيس من مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وفقا لنسق التناوب المتفق عليه بالنسبة إلى منصب الرئيس والمقرر، من المجموعة الإقليمية التي شغلت منصب الرئيس في العام السابق، وهي مجموعة دول أوروبا الشرقية.
    À sa quarante-septième session, le Comité souhaitera peut-être élire son président parmi les membres du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États, conformément au roulement annuel institué pour le poste de président, et son rapporteur parmi ceux du groupe régional auquel appartenait le Président de l'année précédente, à savoir le groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes. UN وقد ترغب اللجنة، في دورتها السابعة والأربعين، في انتخاب الرئيس من مجموعة دول أوروبا الغربية والدول الأخرى، وفقا لنمط التناوب المتفق عليه بالنسبة إلى منصب الرئيس، والمقرر من المجموعة الإقليمية التي شغلت منصب الرئيس في العام السابق، وهي مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    À sa quarante-deuxième session, le Comité souhaitera peut-être élire son président parmi les membres du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États, conformément au roulement annuel institué pour le poste de président, et son rapporteur parmi ceux du groupe régional auquel appartenait le Président de l'année précédente, à savoir le groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes. UN وقد ترغب اللجنة في دورتها الثانية والأربعين في انتخاب الرئيس من مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى وفقا لترتيب تناوب منصب الرئيس المتفق عليه، وانتخاب المقرر من المجموعة الإقليمية التي شغلت منصب الرئيس في العام السابق، وهي مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    c) Un membre et un membre suppléant pour le groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes; UN (ج) عضو وعضو مناوب من المجموعة الإقليمية لأمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي؛
    d) Un membre et un membre suppléant pour le groupe des États d'Europe occidentale et autres États; UN (د) عضو وعضو مناوب من المجموعة الإقليمية لبلدان أوروبا الغربية؛
    a) Un membre et un membre suppléant pour le groupe des États d'Afrique; UN (أ) عضو واحد وعضو مناوب من المجموعة الإقليمية الأفريقية؛
    b) Un membre et un membre suppléant pour le groupe des États d'Asie; UN (ب) عضو واحد وعضو مناوب من المجموعة الإقليمية الآسيوية؛
    À sa trente-neuvième session, le Comité voudra sans doute élire son président en choisissant parmi les membres du Groupe des États d’Afrique, conformément au système de roulement prévu pour cette fonction, et choisir le Rapporteur parmi les membres du groupe régional auquel appartenait le Président de l’année précédente, à savoir le Groupe des États d’Asie. UN وقد ترغب اللجنة في دورتها التاسعة والثلاثين في انتخاب الرئيس من مجموعة الدول اﻷفريقية وفقا للترتيب المتفق عليه لتناوب منصب الرئيس، وانتخاب المقرر من المجموعة اﻹقليمية التي شغلت منصب الرئيس في العام السابق، وهي مجموعة الدول اﻵسيوية.
    À sa trente-septième session, le Comité voudra sans doute donc élire son président en choisissant parmi les membres du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États, conformément au système de roulement prévu pour cette fonction, et choisir le rapporteur parmi les membres du groupe régional auquel appartenait le Président de l'année précédente, à savoir le groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes. UN وقد ترغب اللجنة، في دورتها السابعة والثلاثين، في انتخاب الرئيس من مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى وفقا للترتيب المتفق عليه لتناوب منصب الرئيس، وانتخاب المقرر من المجموعة اﻹقليمية التي شغلت منصب الرئيس في العام السابق، وهي مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    À sa quarantième session, le Comité voudra sans doute élire son président en choisissant parmi les membres du Groupe des États d'Europe orientale, conformément au système de roulement prévu pour cette fonction, et choisir le rapporteur parmi les membres du groupe régional auquel appartenait le Président de l'année précédente, à savoir le groupe des États d'Afrique. UN وقد ترغب اللجنة في دورتها الأربعين في انتخاب الرئيس من مجموعة دول أوروبا الشرقية وفقا للترتيب المتفق عليه لتناوب منصب الرئيس، وانتخاب المقرر من المجموعة الإقليمية التي شغلت منصب الرئيس في العام السابق، وهي مجموعة الدول الأفريقية.
    Dans le cadre de ce roulement, et parce que cette année, le président était d'Asie, les trois vice-présidents cette année venaient des groupes régionaux des États d'Europe orientale, des États d'Amérique latine et des Caraïbes et des États d'Europe occidentale et autres États, tandis que le rapporteur était du groupe régional des États africains. UN وبموجب هذه الطريقة في التناوب، ونظرا لأن الرئيس هذا العام كان من آسيا، ونواب الرئيس الثلاثة كانوا من المجموعات الإقليمية لدول أوروبا الشرقية، ودول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ومجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى، بينما كان المقرر من المجموعة الإقليمية للدول الأفريقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more