L'article 19 précise que le bureau se compose de sept membres, dont quatre présentés conjointement par les Groupes A et C, deux par le Groupe B et un par le groupe D. | UN | ويتكون مكتب اللجنة من أربعة أعضاء من المجموعتين ألف وجيم مجتمعتين وعضوين من المجموعة باء وعضو واحد من المجموعة دال. |
Ceux-ci constitueront son bureau qui, comme le précise l'article 19, doit être composé de quatre membres présentés conjointement par les Groupes A et C, de deux membres présentés par le Groupe B et d'un membre présenté par le groupe D. | UN | وسيشكل هؤلاء اﻷعضاء مكتب اللجنة الذي سيتألف، كما تنص المادة ٩١، من أربعة أعضاء من المجموعتين ألف وجيم مجتمعتين، وعضوين من المجموعة باء، وعضو واحد من المجموعة دال. |
L'Organe consultatif se composera de 15 membres, répartis comme suit: 6 pour le Groupe A, 3 pour le Groupe C, 4 pour le Groupe B et 2 pour le Groupe D. | UN | وستتألف الهيئة الاستشارية من 15 عضواً: 6 من المجموعة ألف، و3 من المجموعة جيم، و4 من المجموعة باء، و2 من المجموعة دال. |
La Conférence a également décidé de retenir, pour la composition de son Bureau, la même répartition géographique qu'à sa huitième session, à savoir sept membres pour l'Afrique, sept pour l'Asie, sept pour l'Amérique latine et les Caraïbes, neuf pour le Groupe B, quatre pour le Groupe D et un pour la Chine. | UN | وقرر المؤتمر كذلك أن يكون تكوين مكتبه على أساس نفس التوزيع الجغرافي لمكتبه في دورته الثامنة، أي سبعة أعضاء من أفريقيا، وسبعة من آسيا، وسبعة من أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي، وتسعة من المجموعة باء، وأربعة من المجموعة دال والصين. |
Trois vice-présidents seraient élus comme suit : un pour le Groupe A (Asie et Afrique), un pour le Groupe B et un pour le Groupe D. | UN | وسيُنتخب ثلاثة نواب للرئيس على النحو التالي: واحد من المجموعة ألف )آسيا وأفريقيا(، وواحد من المجموعة باء وواحد من المجموعة دال. |