Le Sénégal a prié la Cour de dire et juger : | UN | والتمست السنغال من المحكمة أن تقرر وتعلن ما يلي: |
Le Cameroun a prié la Cour de dire et juger : | UN | وطلبت الكاميرون من المحكمة أن تقرر وتعلن. |
< < L'Allemagne prie la Cour de dire et juger que : | UN | " تلتمس ألمانيا من المحكمة أن تقرر وتعلن أن الجمهورية الإيطالية: |
En conséquence, la République fédérale d'Allemagne prie la Cour de dire et juger que : | UN | وبناء على ذلك، تلتمس جمهورية ألمانيا الاتحادية من المحكمة أن تقرر وتعلن: |
La Belgique a prié la Cour de dire et juger que : | UN | التمست بلجيكا من المحكمة أن تقرر وتعلن ما يلي: |
Il comprenait des demandes reconventionnelles, au moyen desquelles la Yougoslavie prie la Cour de dire et juger que : | UN | وتضمنت طلبات مضادة، التمست يوغوسلافيا بمقتضاها من المحكمة أن تقرر وتعلن أن: |
Le Cameroun priait la Cour de dire et juger : | UN | وطلبت الكاميرون من المحكمة أن تقرر وتعلن: |
Le Cameroun priait la Cour de dire et juger : | UN | وطلبت الكاميرون من المحكمة أن تقرر وتعلن: |
Le Cameroun priait la Cour de dire et juger : | UN | وطلبت الكاميرون من المحكمة أن تقرر وتعلن: |
Dans sa requête, le Nicaragua prie la Cour de dire et juger : | UN | والتمست نيكاراغوا في طلبها من المحكمة أن تقرر وتعلن: |
Le Cameroun a prié la Cour de dire et juger : | UN | وطلبت الكاميرون من المحكمة أن تقرر وتعلن: |
Le Cameroun a prié la Cour de dire et juger : | UN | وطلبت الكاميرون من المحكمة أن تقرر وتعلن: |
29. Dans sa requête, le Gouvernement de la République islamique a prié la Cour de dire et juger : | UN | ٢٩ - وطلبت حكومة جمهورية ايران الاسلامية من المحكمة أن تقرر وتعلن: |
38. La République de Nauru a prié la Cour de dire et juger : | UN | ٣٨ - وطلبت جمهورية ناورو من المحكمة أن تقرر وتعلن: |
116. Dans sa requête, la Bosnie-Herzégovine prie la Cour de dire et juger : | UN | ١١٦ - وطلبت البوسنة والهرسك في ذلك الطلب من المحكمة أن تقرر وتعلن: |
29. Dans sa requête, le Gouvernement de la République islamique a prié la Cour de dire et juger : | UN | ٢٩ - وطلبت حكومة جمهورية إيران اﻹسلامية من المحكمة أن تقرر وتعلن: |
101. Dans sa requête, la Bosnie-Herzégovine prie la Cour de dire et juger : | UN | ١٠١ - وطلبت البوسنة والهرسك، في ذلك الطلب، من المحكمة أن تقرر وتعلن: |
27. Dans sa requête, le Gouvernement de la République islamique a prié la Cour de dire et juger : | UN | ٢٧ - وطلبت حكومة جمهورية إيران اﻹسلامية من المحكمة أن تقرر وتعلن: |
94. Dans sa requête, la Bosnie-Herzégovine prie la Cour de dire et juger : | UN | ٩٤ - وطلبت البوسنة والهرسك، في ذلك الطلب، من المحكمة أن تقرر وتعلن: |
Dans sa requête, le Nicaragua priait la Cour de dire et juger : | UN | 115 - والتمست نيكاراغوا في طلبها من المحكمة أن تقرر وتعلن: |