Je suis censé être mort au cours de la journée. | Open Subtitles | من المفترض أن أكون ميتاً أثناء فترة النهار. |
Et j'ai dit "vous voyez, je sais que Je suis censé être humble, mais je vaux mieux que cette série." | Open Subtitles | , ثم قلت أني أعرف أني من المفترض أن أكون متواضعاً لكنني أفضل من هذا المسلسل |
Et Je suis censée être douée dans ce domaine. | Open Subtitles | وكان من المفترض أن أكون جيدة في هذا الأمر |
Ma vision de notre mariage, quand Je suis censée être enceinte, tout. | Open Subtitles | تعلمين ، رؤيتي لنا نتزوج ، عندما من المفترض أن أكون حامل . إنه الشخص المناسب |
Moi, j'aurais dû être lanceur. Écoute. T'as entendu ça ? | Open Subtitles | من المفترض أن أكون نجما شهيرا أتسمع شيئا |
Mais c'est comme ça. Je suis toujours là alors que Je devrais être ailleurs. | Open Subtitles | هذه هي أنا هنا , بينما من المفترض أن أكون بالخارج |
Strong, je suis supposé être devant la maison de Roger dans une heure, le frapper sur la route dès son départ. | Open Subtitles | سترونغ, من المفترض أن أكون خارج بيت روجر خلال ساعة وأقتله في طريق مغادرته |
Je suis supposée être au travail, ils vont me chercher. | Open Subtitles | من المفترض أن أكون في العمل الأن سيبحثون عني |
Je devais être couchée, mais j'ai entendu la porte s'ouvrir, alors je suis descendue et... j'ai vu un homme étrange entré chez nous et aller dans la chambre de mon grand-père, ouvrir la fenêtre... | Open Subtitles | من المفترض أن أكون نائمةً لكنني سمعت الباب الخلفي يفتح لذا تسللت للطابق السفلي رأيت هذا الرجل غريب الأطوار يأتي لمنزلنا |
Si je me plante, je serai puni. Je suis censé être un leader. | Open Subtitles | إذا اخفقت، أتوقع العقاب من المفترض أن أكون قائدا |
Ouais, mais Je suis censé être son ennemi. | Open Subtitles | لقد انتهى منك أجل، ولكن من المفترض أن أكون عدوه |
Je suis censé être en tournée en ce moment. | Open Subtitles | لأنه من المفترض أن أكون جبت العالم بحلول الآن |
Pas seulement des forces de l'ordre. Je suis censé être un guérisseur. | Open Subtitles | وليس قوى تطبيق القانون، من المفترض أن أكون معالجاً. |
Je suis censée être ta meilleure amie, Cooper. | Open Subtitles | أنا من المفترض أن أكون أعز صديقة عندك كوبر |
Je suis censée être sur l'arche avec ma maman. | Open Subtitles | من المفترض أن أكون في السفينة مع أمي. |
Je suis censée être le centre d'intérêt. | Open Subtitles | من المفترض أن أكون أنا محور الكلام هنا |
En réalité, j'aurais dû être un meilleur exemple. | Open Subtitles | الحقيقه هي, كان من المفترض أن أكون مثله الأعلى. |
Vous ne devriez pas y être. Je devrais être en train de couvrir l'affaire Sharon Stone. | Open Subtitles | أنا أعرف أنه من المفترض أن أكون بنيويورك أغطى شركة الحجارة لكن من يدرى؟ |
Donc je suis supposé être parfait ? Qui pourrait l'être ? | Open Subtitles | لذا من المفترض أن أكون معصوماً، صحيح، من يستطيع أن يكون كذلك ؟ |
Je suis supposée être en bikini en train de sauter sur un "trampoline" en ce moment. | Open Subtitles | من المفترض أن أكون الآن بلباس البكيني أقفز على الترامبولين |
Je devais être avec lui, mais j'étais en retard. | Open Subtitles | كان من المفترض أن أكون في السيارة معه، لكنني تأخرتُ |
À vrai dire, vu mon statut, je ne devrais pas être ici. | Open Subtitles | كوني موظفة الولاية ليس من المفترض أن أكون هنا |
C'est moi qui devais être pape. | Open Subtitles | كان من المفترض أن أكون البابا |