Ça parait fou, mais On devrait être ensemble. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنه يبدو جنون، ولكن نحن من المفترض أن نكون معا. |
On devrait être content, mais maintenant maman et papa se séparent, et tu n'as pas l'air surprise. | Open Subtitles | كان من المفترض أن نكون سعداء، ولكن ،أبي وأمي ينفصلون وأنتِ لا تبدين متفاجئة |
Un problème avec mon ex, un problème avec mon autre fils, un problème parce que l'on est censés être en compétition. | Open Subtitles | ستكون هناك مشكلة مع زوجي السابق و إبني. ستكون مشكلة لاننا من المفترض أن نكون في مسابقة. |
On sait tous qu'on est supposé être libre. | Open Subtitles | نعلم جميعًا أنه من المفترض أن نكون أحرار |
On est supposés être chez ma mère à 16 h. | Open Subtitles | نحن من المفترض أن نكون في بيت أمي عند الرابعة |
On est censé être le couple raffiné et impressionnant. | Open Subtitles | كا من المفترض أن نكون الزوج المبهر المهذب |
parce que si c'est vrai, alors nous sommes exactement là où nous sommes censés être... pour toujours." | Open Subtitles | لأنه إن كان هذا حقيقي حينها سنكون تماماً حيث من المفترض أن نكون إلى الأبد |
Jusqu'à ce que quelqu'un arrive en jet ski, voit qu'il n'y a que de l'eau où Nous sommes supposés être. | Open Subtitles | ،حتى يظهر شخص ما على دراجة مائية ويرى أن هناك فقط محيط مفتوح حيث نحن من المفترض أن نكون |
Je sais que les chances sont minces, mais on est faits pour être ensemble. | Open Subtitles | أعلم أن الإحتمالات ضعيفة لكن أرى أنه من المفترض أن نكون سويًّا |
On devrait être en colère contre lui à cause de tout ce bruit. | Open Subtitles | أعتقد أننا كنا من المفترض أن نكون غاضبين من تلك الضجة |
On devrait être aux vestiaires. | Open Subtitles | لا من المفترض أن نكون في غرفة الفتيات |
Merde, On devrait être morts. | Open Subtitles | كان من المفترض أن نكون امواتاً |
Je vivais ma vie, tranquillement sortant avec la cousine d'Anna Kournikova, et soudain, mon fils se pointe, et on est censés être amoureux. | Open Subtitles | أنا كنت أعيش حياتي بهدوء اواعد قريبتي أنا و فجاه يظهر إبني و من المفترض أن نكون عشاق |
Je vous ménage, on est censés être du même côté. | Open Subtitles | أنا أتجنب ذلك لإنه من المفترض أن نكون علي نفس الجانب |
On est censés être démoniaques. | Open Subtitles | . من المفترض أن نكون أشرار ، و ليس مخنثين |
On est supposé être leurs chaperons, pas leurs meurtriers. | Open Subtitles | من المفترض أن نكون رعاتهم وليس قاتليهم |
Ce que je comprends pas est, c'est supposé être un jeu. | Open Subtitles | ...مالا أفهمه هو من المفترض أن نكون في مسابقة فكيف يموت شخصاً ما؟ |
On est supposés être collocs. C'est tout ce qu'on peut être jusqu'a ce que j'arrange tout ça. | Open Subtitles | نحن من المفترض أن نكون رفقاء سكن هذا ما نستطيع فعله حتى أصلح ما حدث |
On est supposés être amis. | Open Subtitles | ونحن من المفترض أن نكون أصدقاء. |
On est censé être partenaires à 50-50. | Open Subtitles | من المفترض أن نكون شركاء مناصفة في هذا العمل. |
On est censé être des robots. | Open Subtitles | من المفترض أن نكون آليون. |
Nous sommes censés être là. | Open Subtitles | من المفترض أن نكون بجوار بعضنا |
Jusqu'à ce que quelqu'un arrive en jet ski, voit qu'il n'y a que de l'eau où Nous sommes supposés être. | Open Subtitles | ،حتى يظهر شخص ما على دراجة مائية ويرى أن هناك فقط محيط مفتوح حيث نحن من المفترض أن نكون |
Nous sommes supposés être direct avec vous, alors faites attention à ce que vous demandez quand vous entrez dans un hopital. | Open Subtitles | من المفترض أن نكون صريحين معك، لذا حاذر مما تطلبه عندما تدخل إلى مستشفى. |
On est faits pour être ensemble. | Open Subtitles | من المفترض أن نكون معاً |